Übersetzung für "Allocation of rights" in Deutsch

The allocation of emission rights is already complicated enough.
Die Zuteilung von Emissionsberechtigungen ist schon vielschichtig genug.
Europarl v8

As regards the allocation of emission rights to airlines, we propose a simple approach.
Für die Zuteilung der Emissionsrechte der Luftverkehrsgesellschaften schlagen wir einen einfachen Ansatz vor.
Europarl v8

The same would apply to the allocation of emission rights to individual companies.
Entsprechende Überlegungen gelten auch bezüglich der Verteilung von Emissionsan­teilen auf einzelne Unternehmen.
TildeMODEL v2018

This enables effective selective allocation of access rights.
Dies ermöglicht in effizienter Weise eine selektive Vergabe von Zugriffsrechten.
EuroPat v2

This allows the TSOs to control the maximum current account balances via the allocation of transmission rights.
Damit können die ÜNB die maximalen Leistungsbilanzsalden über die Vergabe von Übertragungsrechten kontrollieren.
ParaCrawl v7.1

Everyone must be involved and the initial allocation of rights is free.
Jeder muss eingebunden werden, und in dem ersten Zeitraum werden die Berechtigungen kostenlos zugeteilt.
Europarl v8

A company that does not work efficiently should not be rewarded with an initial generous allocation of rights for free.
Ein nicht effizient arbeitender Betrieb darf nicht mit einer großzügigen kostenlosen Erstzuteilung der Berechtigungen belohnt werden.
Europarl v8

We are still at odds on one point, namely that of the allocation of emission rights.
In einem Punkt sind wir uns noch uneinig, nämlich der Zuteilung von Emissionsberechtigungen.
Europarl v8

In addition, the impact on prices and the allocation of emission rights need further examination.
Ferner sind hinsichtlich der Auswirkungen auf Preise und der Zuteilung von Emissionsrechten weitere Untersuchungen notwendig.
Europarl v8

Paragraph 2 requires that the allocation of these rights is performed by the infrastructure manager.
Absatz 2 bestimmt, daß für die Zuweisung dieser Rechte der Fahrweg­betreiber zuständig ist.
TildeMODEL v2018

This action concerns the application of the non-discrimination principle regarding the allocation of rights of way.
Dabei geht es um die Anwendung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung bei der Erteilung von Wegerechten.
TildeMODEL v2018

There will therefore be a need for Member States to establish procedures for the non-discriminatory allocation of limited traffic rights or limited designation rights.
Die Mitgliedstaaten werden daher Verfahren für die diskriminierungsfreie Zuweisung beschränkter Verkehrsrechte oder beschränkter Bezeichnungsrechte festlegen müssen.
TildeMODEL v2018

This Annex addresses the allocation of rights, interests and royalties of the Parties and their participants.
Dieser Anhang betrifft die Aufteilung von Rechten, Anteilen und Lizenzgebühren zwischen den Vertragsparteien und Mitwirkenden.
TildeMODEL v2018

This action concerns the application of the non-discriminationprinciple regarding the allocation of rights of way.
Dabei geht es um die Anwendung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung bei der Erteilung von Wegerechten.
EUbookshop v2

The IMS Client Workplace allows group- and user-specific allocation of access rights to data and functions.
Der IMS Client Arbeitsplatz erlaubt eine gruppen- und benutzerspezifische Zuordnung von Zugriffsrechten auf Daten und Funktionen.
ParaCrawl v7.1

Our user-based access administration enables allocation of individual rights and views for different groups of users.
Unsere nutzerbasierte Zugriffsverwaltung ermöglicht die Vergabe von individuellen Rechten und Ansichten für verschiedene Nutzergruppen.
CCAligned v1

Key system allows allocation of differing access rights.
Schlüsselsystem ermöglicht Zuteilung unterschiedlicher Zugriffsrechte.
ParaCrawl v7.1

The same bird has led to diplomatic disputes between Saudi Arabia and Pakistan, due to the allocation of hunting rights.
Wegen der Kontingentierung von Jagdrechten ist es schon zu diplomatischen Auseinandersetzungen zwischen Saudi-Arabien und Pakistan gekommen.
ParaCrawl v7.1

The allocation and granting of rights for the use of scarce resources, including radio spectrum, numbers and rights of way, shall be carried out in an open, objective, timely, transparent, non-discriminatory and proportionate manner.
Die Zuweisung knapper Ressourcen einschließlich Funkfrequenzen, Nummern und Wegerechten und die Erteilung der Nutzungsrechte daran erfolgen in offener, objektiver, termingerechter, transparenter, diskriminierungsfreier und verhältnismäßiger Weise.
DGT v2019

Quantities for which applications for import rights have not been lodged by the deadline referred to in Article 5(2) and quantities for which import licence applications have not been lodged by 18 February 2005 shall be subject to a new allocation of import rights.
Mengen, für die vor Ablauf der in Artikel 5 Absatz 2 genannten Frist kein Antrag auf Erteilung einer Einfuhrlizenz gestellt wurde, sowie Mengen, für die bis zum 18. Februar 2005 kein Lizenzantrag gestellt wurde, werden für eine weitere Zuteilung von Einfuhrrechten verwendet.
DGT v2019

The comparison of energy consumption levels to determine the allocation of emission rights is an extra incentive for companies to take measures in order to reduce their energy consumption.
Die Zuteilung von Emissionsrechten auf der Grundlage eines Vergleichs des Energieverbrauchs bietet den Unternehmen einen zusätzlichen Anreiz für Maßnahmen zur Senkung ihres Energiekonsums.
Europarl v8

What staff time and resources have been taken up by the Commission’s investigation into the UK Premier League’s allocation of broadcasting rights for live football matches?
Wie viel Arbeitszeit und wie viele Mitarbeiter wurden von der Kommission in Anspruch genommen, um die Vergabe der Senderechte für Live-Übertragungen von Fußballspielen durch den englischen Ligaverband Premier League zu untersuchen?
Europarl v8

It is true that management through the allocation of fishing rights raises questions with regard to implementation, but it is just as true that countries in which fishing is an important sector for the future have been able to resolve them, demonstrating that, at least for parts of the fleet that are able to evolve towards more modern, efficient and sustainable approaches, it has advantages that are far from negligible.
Zwar wirft die Bewirtschaftung durch die Einführung der Fischereirechte Fragen zur Durchführung auf, doch andererseits konnten Länder, in denen die Fischerei ein wichtiger und zukunftsträchtiger Sektor ist, diese lösen und damit zumindest für Teile der Flotte beweisen, dass sie sich in Richtung zu moderneren, effizienteren und nachhaltigeren Konzepten entwickeln, die nicht unerhebliche Vorteile haben.
Europarl v8

Finally, we should not neglect to highlight, again with regard to football, that the proposal for Community harmonisation in the allocation of television rights is not a real priority.
Schließlich können wir nicht umhin hervorzuheben, ebenso mit Blick auf den Fußball, dass der Vorschlag zur Harmonisierung bei der Aufteilung der Fernsehrechte keine wirkliche Priorität darstellt.
Europarl v8