Übersetzung für "Allocation of rights" in Deutsch
The
allocation
of
emission
rights
is
already
complicated
enough.
Die
Zuteilung
von
Emissionsberechtigungen
ist
schon
vielschichtig
genug.
Europarl v8
As
regards
the
allocation
of
emission
rights
to
airlines,
we
propose
a
simple
approach.
Für
die
Zuteilung
der
Emissionsrechte
der
Luftverkehrsgesellschaften
schlagen
wir
einen
einfachen
Ansatz
vor.
Europarl v8
The
same
would
apply
to
the
allocation
of
emission
rights
to
individual
companies.
Entsprechende
Überlegungen
gelten
auch
bezüglich
der
Verteilung
von
Emissionsanteilen
auf
einzelne
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
This
enables
effective
selective
allocation
of
access
rights.
Dies
ermöglicht
in
effizienter
Weise
eine
selektive
Vergabe
von
Zugriffsrechten.
EuroPat v2
This
allows
the
TSOs
to
control
the
maximum
current
account
balances
via
the
allocation
of
transmission
rights.
Damit
können
die
ÜNB
die
maximalen
Leistungsbilanzsalden
über
die
Vergabe
von
Übertragungsrechten
kontrollieren.
ParaCrawl v7.1
Everyone
must
be
involved
and
the
initial
allocation
of
rights
is
free.
Jeder
muss
eingebunden
werden,
und
in
dem
ersten
Zeitraum
werden
die
Berechtigungen
kostenlos
zugeteilt.
Europarl v8
A
company
that
does
not
work
efficiently
should
not
be
rewarded
with
an
initial
generous
allocation
of
rights
for
free.
Ein
nicht
effizient
arbeitender
Betrieb
darf
nicht
mit
einer
großzügigen
kostenlosen
Erstzuteilung
der
Berechtigungen
belohnt
werden.
Europarl v8
We
are
still
at
odds
on
one
point,
namely
that
of
the
allocation
of
emission
rights.
In
einem
Punkt
sind
wir
uns
noch
uneinig,
nämlich
der
Zuteilung
von
Emissionsberechtigungen.
Europarl v8
In
addition,
the
impact
on
prices
and
the
allocation
of
emission
rights
need
further
examination.
Ferner
sind
hinsichtlich
der
Auswirkungen
auf
Preise
und
der
Zuteilung
von
Emissionsrechten
weitere
Untersuchungen
notwendig.
Europarl v8
Paragraph
2
requires
that
the
allocation
of
these
rights
is
performed
by
the
infrastructure
manager.
Absatz
2
bestimmt,
daß
für
die
Zuweisung
dieser
Rechte
der
Fahrwegbetreiber
zuständig
ist.
TildeMODEL v2018
This
action
concerns
the
application
of
the
non-discrimination
principle
regarding
the
allocation
of
rights
of
way.
Dabei
geht
es
um
die
Anwendung
des
Grundsatzes
der
Nichtdiskriminierung
bei
der
Erteilung
von
Wegerechten.
TildeMODEL v2018
There
will
therefore
be
a
need
for
Member
States
to
establish
procedures
for
the
non-discriminatory
allocation
of
limited
traffic
rights
or
limited
designation
rights.
Die
Mitgliedstaaten
werden
daher
Verfahren
für
die
diskriminierungsfreie
Zuweisung
beschränkter
Verkehrsrechte
oder
beschränkter
Bezeichnungsrechte
festlegen
müssen.
TildeMODEL v2018
This
Annex
addresses
the
allocation
of
rights,
interests
and
royalties
of
the
Parties
and
their
participants.
Dieser
Anhang
betrifft
die
Aufteilung
von
Rechten,
Anteilen
und
Lizenzgebühren
zwischen
den
Vertragsparteien
und
Mitwirkenden.
TildeMODEL v2018
This
action
concerns
the
application
of
the
non-discriminationprinciple
regarding
the
allocation
of
rights
of
way.
Dabei
geht
es
um
die
Anwendung
des
Grundsatzes
der
Nichtdiskriminierung
bei
der
Erteilung
von
Wegerechten.
EUbookshop v2
The
IMS
Client
Workplace
allows
group-
and
user-specific
allocation
of
access
rights
to
data
and
functions.
Der
IMS
Client
Arbeitsplatz
erlaubt
eine
gruppen-
und
benutzerspezifische
Zuordnung
von
Zugriffsrechten
auf
Daten
und
Funktionen.
ParaCrawl v7.1
Our
user-based
access
administration
enables
allocation
of
individual
rights
and
views
for
different
groups
of
users.
Unsere
nutzerbasierte
Zugriffsverwaltung
ermöglicht
die
Vergabe
von
individuellen
Rechten
und
Ansichten
für
verschiedene
Nutzergruppen.
CCAligned v1
Key
system
allows
allocation
of
differing
access
rights.
Schlüsselsystem
ermöglicht
Zuteilung
unterschiedlicher
Zugriffsrechte.
ParaCrawl v7.1
The
same
bird
has
led
to
diplomatic
disputes
between
Saudi
Arabia
and
Pakistan,
due
to
the
allocation
of
hunting
rights.
Wegen
der
Kontingentierung
von
Jagdrechten
ist
es
schon
zu
diplomatischen
Auseinandersetzungen
zwischen
Saudi-Arabien
und
Pakistan
gekommen.
ParaCrawl v7.1
The
allocation
and
granting
of
rights
for
the
use
of
scarce
resources,
including
radio
spectrum,
numbers
and
rights
of
way,
shall
be
carried
out
in
an
open,
objective,
timely,
transparent,
non-discriminatory
and
proportionate
manner.
Die
Zuweisung
knapper
Ressourcen
einschließlich
Funkfrequenzen,
Nummern
und
Wegerechten
und
die
Erteilung
der
Nutzungsrechte
daran
erfolgen
in
offener,
objektiver,
termingerechter,
transparenter,
diskriminierungsfreier
und
verhältnismäßiger
Weise.
DGT v2019
Quantities
for
which
applications
for
import
rights
have
not
been
lodged
by
the
deadline
referred
to
in
Article
5(2)
and
quantities
for
which
import
licence
applications
have
not
been
lodged
by
18
February
2005
shall
be
subject
to
a
new
allocation
of
import
rights.
Mengen,
für
die
vor
Ablauf
der
in
Artikel
5
Absatz
2
genannten
Frist
kein
Antrag
auf
Erteilung
einer
Einfuhrlizenz
gestellt
wurde,
sowie
Mengen,
für
die
bis
zum
18.
Februar
2005
kein
Lizenzantrag
gestellt
wurde,
werden
für
eine
weitere
Zuteilung
von
Einfuhrrechten
verwendet.
DGT v2019
The
comparison
of
energy
consumption
levels
to
determine
the
allocation
of
emission
rights
is
an
extra
incentive
for
companies
to
take
measures
in
order
to
reduce
their
energy
consumption.
Die
Zuteilung
von
Emissionsrechten
auf
der
Grundlage
eines
Vergleichs
des
Energieverbrauchs
bietet
den
Unternehmen
einen
zusätzlichen
Anreiz
für
Maßnahmen
zur
Senkung
ihres
Energiekonsums.
Europarl v8
What
staff
time
and
resources
have
been
taken
up
by
the
Commission’s
investigation
into
the
UK
Premier
League’s
allocation
of
broadcasting
rights
for
live
football
matches?
Wie
viel
Arbeitszeit
und
wie
viele
Mitarbeiter
wurden
von
der
Kommission
in
Anspruch
genommen,
um
die
Vergabe
der
Senderechte
für
Live-Übertragungen
von
Fußballspielen
durch
den
englischen
Ligaverband
Premier
League
zu
untersuchen?
Europarl v8
It
is
true
that
management
through
the
allocation
of
fishing
rights
raises
questions
with
regard
to
implementation,
but
it
is
just
as
true
that
countries
in
which
fishing
is
an
important
sector
for
the
future
have
been
able
to
resolve
them,
demonstrating
that,
at
least
for
parts
of
the
fleet
that
are
able
to
evolve
towards
more
modern,
efficient
and
sustainable
approaches,
it
has
advantages
that
are
far
from
negligible.
Zwar
wirft
die
Bewirtschaftung
durch
die
Einführung
der
Fischereirechte
Fragen
zur
Durchführung
auf,
doch
andererseits
konnten
Länder,
in
denen
die
Fischerei
ein
wichtiger
und
zukunftsträchtiger
Sektor
ist,
diese
lösen
und
damit
zumindest
für
Teile
der
Flotte
beweisen,
dass
sie
sich
in
Richtung
zu
moderneren,
effizienteren
und
nachhaltigeren
Konzepten
entwickeln,
die
nicht
unerhebliche
Vorteile
haben.
Europarl v8
Finally,
we
should
not
neglect
to
highlight,
again
with
regard
to
football,
that
the
proposal
for
Community
harmonisation
in
the
allocation
of
television
rights
is
not
a
real
priority.
Schließlich
können
wir
nicht
umhin
hervorzuheben,
ebenso
mit
Blick
auf
den
Fußball,
dass
der
Vorschlag
zur
Harmonisierung
bei
der
Aufteilung
der
Fernsehrechte
keine
wirkliche
Priorität
darstellt.
Europarl v8