Übersetzung für "All relevant parties" in Deutsch
The
report’s
recommendations
should
be
taken
on
board
by
all
relevant
parties.
Die
in
diesem
Bericht
gegebenen
Empfehlungen
sollten
von
allen
Beteiligten
befürwortet
werden.
Europarl v8
Competent
authorities
shall
make
available
to
all
interested
parties
relevant
information
for
the
preparation
of
an
offer
under
a
competitive
tendering
procedure,
while
ensuring
the
legitimate
protection
of
confidential
business
information.
Die
Schieneninfrastrukturbetreiber
unterstützen
die
zuständigen
Behörden
bei
der
Bereitstellung
aller
einschlägigen
Infrastrukturspezifikationen.
DGT v2019
REMPEC
shall
distribute
the
information
immediately
to
all
relevant
Parties.
Das
REMPEC
gibt
die
Informationen
unverzüglich
an
alle
betroffenen
Parteien
weiter.
DGT v2019
A
copy
will
be
forwarded
to
all
the
relevant
parties.
Kopien
werden
an
alle
involvierten
Parteien
verschickt.
OpenSubtitles v2018
We'll
be
talking
to
all
the
relevant
parties.
Wir
werden
mit
allen
Beteiligten
sprechen.
OpenSubtitles v2018
Our
project
management
solutions
involve
working
closely
with
all
relevant
parties
and
include,
Unsere
Projektmanagement-Lösungen
beinhalten
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
allen
relevanten
Stellen
und
umfassen,
CCAligned v1
The
Council
demands
that
all
relevant
parties
immediately
put
an
end
to
such
practices.
Der
Rat
verlangt,
dass
alle
in
Betracht
kommenden
Parteien
derartigen
Praktiken
sofort
ein
Ende
setzen.
MultiUN v1
All
relevant
parties
should
be
encouraged
to
implement
and
to
monitor
implementation.
Alle
Akteure
sollten
aufgefordert
werden,
die
Rechtsvorschriften
umzusetzen
und
die
Umsetzung
zu
überwachen;
TildeMODEL v2018
Preparations
of
the
seminar
would
need
to
be
taken
in
close
coordination
with
all
relevant
parties.
Die
Vorbereitungen
für
dieses
Seminar
müssten
in
enger
Abstimmung
mit
allen
Beteiligten
durchgeführt
werden.
DGT v2019
The
overall
rationale
of
this
document
is
to
ensure
that
all
relevant
parties
are
consulted
in
an
adequate
way.
Oberstes
Ziel
dieses
Dokumentes
ist
es,
dass
alle
betroffenen
Parteien
angemessen
angehört
werden.
TildeMODEL v2018
The
overall
rationale
of
this
document
is
to
ensure
that
all
relevant
parties
are
properly
consulted.
Oberstes
Ziel
dieses
Dokumentes
ist
es,
dass
alle
betroffenen
Parteien
ordnungsgemäß
angehört
werden.
TildeMODEL v2018
In
it,
the
experts
recommended
the
forming
of
a
committee
that
would
include
all
the
relevant
parties.
Die
Experten
empfehlen
darin
unter
anderem,
ein
Gremium
einzurichten,
das
alle
relevanten
Partner
zusammenbringt.
ParaCrawl v7.1
If
there
are
no
red
flags,
a
term
sheet
will
be
negotiated
between
all
relevant
parties.
Zeigen
sich
auch
hier
keine
Hindernisse,
verhandeln
alle
beteiligten
Parteien
das
Term
Sheet.
CCAligned v1
I
have
every
confidence
that
if
the
European
Commission
brought
all
the
relevant
parties
to
the
table
and
tried
to
reach
some
sort
of
agreement
on
self-regulation
with
them,
we
could
achieve
the
compromise
we
are
looking
for.
Ich
habe
volles
Vertrauen
darin,
daß,
wenn
die
Kommission
sich
mit
den
betroffenen
Parteien
an
den
Verhandlungstisch
setzt
und
versucht,
mit
ihnen
eine
Art
Selbstregulierung
zu
vereinbaren,
es
uns
doch
noch
möglich
sein
wird,
zu
einem
Kompromiß
zu
gelangen,
der
Hand
und
Fuß
hat.
Europarl v8
You
will
have
to
make
do
with
me
saying
that
we
are
keeping
a
very
close
eye
on
this
development
and
we
are
in
discussions
with
all
the
relevant
parties.
Es
muss
Ihnen
jetzt
genügen,
wenn
ich
sage,
wir
behalten
diese
Entwicklung
sehr
sorgfältig
im
Auge
und
sind
mit
allen,
die
da
in
Frage
kommen,
im
Gespräch.
Europarl v8
Do
the
criteria
and
indicators
clearly
identify
the
roles
and
responsibilities
of
all
relevant
parties
and
does
verification
assess
their
performance?
Weisen
die
Kriterien
und
Indikatoren
den
beteiligten
Akteuren
klar
definierte
Rollen
und
Zuständigkeiten
zu,
und
wird
die
Leistung
der
Akteure
im
Rahmen
der
Überprüfung
bewertet?
DGT v2019
What
the
women
and
the
men
of
Europe
need
is
a
powerful
document
which
has
been
developed
and
drawn
up
in
collaboration
with
all
the
relevant
parties.
Was
die
Frauen
und
Männer
Europas
brauchen,
ist
ein
schlagkräftiges
Dokument,
das
zusammen
mit
allen
relevanten
Parteien
gestaltet
und
ausgearbeitet
wurde.
Europarl v8
We
are
working
hard
to
examine
with
all
relevant
parties
the
controversial
issue
of
duty
time,
a
matter
raised
by
Mr
Seal,
amongst
others,
and
also
to
promote
actions
to
ensure
consistent
and
thorough
training
of
cabin
crew
on
all
passenger
aircraft.
Wir
arbeiten
sehr
intensiv
daran,
mit
allen
betroffenen
Parteien
das
strittige
Thema
der
Arbeitszeit
zu
prüfen,
die
unter
anderem
auch
von
Herrn
Seal
angesprochen
wurde,
und
die
Maßnahmen
für
ein
kontinuierliches
und
gründliches
Training
der
Bordbesatzung
in
allen
Passagierflugzeugen
zu
fördern
und
sicherzustellen.
Europarl v8
When
proposing
to
amend
the
Guidelines
laid
down
in
the
Annex
to
this
Regulation,
the
Commission
should
ensure
prior
consultation
of
all
relevant
parties
concerned
with
the
Guidelines,
represented
by
the
professional
organisations,
and
of
the
Member
States
within
the
Forum
and
should
request
the
input
of
the
European
Regulators
Group
for
Electricity
and
Gas.
Wenn
die
Kommission
Änderungen
der
im
Anhang
dieser
Verordnung
enthaltenen
Leitlinien
vorschlägt,
sollte
sie
sicherstellen,
dass
alle
von
diesen
Leitlinien
betroffenen
und
durch
Fachverbände
vertretenen
einschlägigen
Kreise
und
die
Mitgliedstaaten
zuvor
im
Rahmen
des
Forums
angehört
werden,
und
sollte
von
der
Gruppe
der
europäischen
Regulierungsbehörden
für
Elektrizität
und
Erdgas
sachdienliche
Beiträge
anfordern.
DGT v2019
It
is
important
that
new
functional
blocks
be
implemented
following
consultation
of
all
the
relevant
parties,
and
Member
States
take
effective
actions
in
order
to
achieve
an
integrated
management
system.
Es
ist
wichtig,
dass
nach
Konsultation
aller
relevanten
Parteien
neue
funktionelle
Blöcke
geschaffen
werden
und
die
Mitgliedstaaten
effektive
Maßnahmen
ergreifen,
um
ein
integriertes
Managementsystem
zu
erreichen.
Europarl v8
The
visit
will
allow
him
to
get
a
first-hand
impression
of
the
situation
and
discuss
the
significant
issues
with
all
relevant
parties,
and
he
will
again
be
seeking
to
impress
and
reinforce
the
views
of
the
Commission
and
indeed
this
House
which
have
already
been
transmitted
to
all
parties
in
Sri
Lanka.
Der
Besuch
wird
ihm
Eindrücke
aus
erster
Hand
von
der
Situation
vermitteln,
und
er
wird
die
entscheidenden
Fragen
mit
allen
relevanten
Parteien
diskutieren
und
erneut
versuchen,
die
Auffassungen
der
Kommission
–
und
selbstverständlich
auch
dieses
Hauses
–
darzulegen
und
zu
bekräftigen,
die
bereits
an
alle
Parteien
in
Sri
Lanka
übermittelt
wurden.
Europarl v8
For
this
reason,
the
Council
too
decided
in
August
to
authorise
High
Representative
Javier
Solana
and
the
Finnish
Presidency
to
be
in
contact
with
all
relevant
parties
that
may
influence
finding
a
solution
to
the
crisis
in
Lebanon
and
the
situation
in
the
Middle
East
more
generally.
Daher
beschloss
auch
der
Rat
im
August,
den
Hohen
Vertreter
Javier
Solana
und
die
finnische
Präsidentschaft
damit
zu
beauftragten,
den
Kontakt
mit
all
den
Parteien
zu
pflegen,
die
zur
Bewältigung
der
Krise
im
Libanon
und
generell
zur
Entschärfung
der
Situation
im
Nahen
Osten
beitragen
könnten.
Europarl v8
That
is
why
the
Commission
fully
shares
the
view
of
the
United
States
Secretary-General
Ban
Ki-moon,
who
has
requested
the
Government
embark
on
an
inclusive,
participatory
and
transparent
process,
with
a
view
to
allowing
all
the
relevant
parties
to
Myanmar's
national
reconciliation
process
to
fully
contribute
to
defining
the
country's
future.
Deshalb
teilt
die
Kommission
voll
und
ganz
die
Auffassung
des
Generalsekretärs
der
Vereinten
Nationen,
Ban
Ki
Moon,
der
die
Regierung
auffordert,
einen
integrativen,
partizipatorischen
und
transparenten
Prozess
einzuleiten,
damit
alle
relevanten
Beteiligten
des
nationalen
Versöhnungsprozesses
in
Myanmar
ohne
Einschränkung
über
die
Zukunft
des
Landes
mitbestimmen
können.
Europarl v8