Übersetzung für "All relevant parties" in Deutsch

The report’s recommendations should be taken on board by all relevant parties.
Die in diesem Bericht gegebenen Empfehlungen sollten von allen Beteiligten befürwortet werden.
Europarl v8

Competent authorities shall make available to all interested parties relevant information for the preparation of an offer under a competitive tendering procedure, while ensuring the legitimate protection of confidential business information.
Die Schieneninfrastrukturbetreiber unterstützen die zuständigen Behörden bei der Bereitstellung aller einschlägigen Infrastrukturspezifikationen.
DGT v2019

REMPEC shall distribute the information immediately to all relevant Parties.
Das REMPEC gibt die Informationen unverzüglich an alle betroffenen Parteien weiter.
DGT v2019

A copy will be forwarded to all the relevant parties.
Kopien werden an alle involvierten Parteien verschickt.
OpenSubtitles v2018

We'll be talking to all the relevant parties.
Wir werden mit allen Beteiligten sprechen.
OpenSubtitles v2018

Our project management solutions involve working closely with all relevant parties and include,
Unsere Projektmanagement-Lösungen beinhalten eine enge Zusammenarbeit mit allen relevanten Stellen und umfassen,
CCAligned v1

The Council demands that all relevant parties immediately put an end to such practices.
Der Rat verlangt, dass alle in Betracht kommenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.
MultiUN v1

All relevant parties should be encouraged to implement and to monitor implementation.
Alle Akteure sollten aufgefordert werden, die Rechtsvorschriften umzusetzen und die Umsetzung zu überwachen;
TildeMODEL v2018

Preparations of the seminar would need to be taken in close coordination with all relevant parties.
Die Vorbereitungen für dieses Seminar müssten in enger Abstimmung mit allen Beteiligten durchgeführt werden.
DGT v2019

The overall rationale of this document is to ensure that all relevant parties are consulted in an adequate way.
Oberstes Ziel dieses Dokumentes ist es, dass alle betroffenen Parteien angemessen angehört werden.
TildeMODEL v2018

The overall rationale of this document is to ensure that all relevant parties are properly consulted.
Oberstes Ziel dieses Dokumentes ist es, dass alle betroffenen Parteien ordnungsgemäß angehört werden.
TildeMODEL v2018

In it, the experts recommended the forming of a committee that would include all the relevant parties.
Die Experten empfehlen darin unter anderem, ein Gremium einzurichten, das alle relevanten Partner zusammenbringt.
ParaCrawl v7.1

If there are no red flags, a term sheet will be negotiated between all relevant parties.
Zeigen sich auch hier keine Hindernisse, verhandeln alle beteiligten Parteien das Term Sheet.
CCAligned v1

I have every confidence that if the European Commission brought all the relevant parties to the table and tried to reach some sort of agreement on self-regulation with them, we could achieve the compromise we are looking for.
Ich habe volles Vertrauen darin, daß, wenn die Kommission sich mit den betroffenen Parteien an den Verhandlungstisch setzt und versucht, mit ihnen eine Art Selbstregulierung zu vereinbaren, es uns doch noch möglich sein wird, zu einem Kompromiß zu gelangen, der Hand und Fuß hat.
Europarl v8

You will have to make do with me saying that we are keeping a very close eye on this development and we are in discussions with all the relevant parties.
Es muss Ihnen jetzt genügen, wenn ich sage, wir behalten diese Entwicklung sehr sorgfältig im Auge und sind mit allen, die da in Frage kommen, im Gespräch.
Europarl v8

Do the criteria and indicators clearly identify the roles and responsibilities of all relevant parties and does verification assess their performance?
Weisen die Kriterien und Indikatoren den beteiligten Akteuren klar definierte Rollen und Zuständigkeiten zu, und wird die Leistung der Akteure im Rahmen der Überprüfung bewertet?
DGT v2019

What the women and the men of Europe need is a powerful document which has been developed and drawn up in collaboration with all the relevant parties.
Was die Frauen und Männer Europas brauchen, ist ein schlagkräftiges Dokument, das zusammen mit allen relevanten Parteien gestaltet und ausgearbeitet wurde.
Europarl v8

We are working hard to examine with all relevant parties the controversial issue of duty time, a matter raised by Mr Seal, amongst others, and also to promote actions to ensure consistent and thorough training of cabin crew on all passenger aircraft.
Wir arbeiten sehr intensiv daran, mit allen betroffenen Parteien das strittige Thema der Arbeitszeit zu prüfen, die unter anderem auch von Herrn Seal angesprochen wurde, und die Maßnahmen für ein kontinuierliches und gründliches Training der Bordbesatzung in allen Passagierflugzeugen zu fördern und sicherzustellen.
Europarl v8

When proposing to amend the Guidelines laid down in the Annex to this Regulation, the Commission should ensure prior consultation of all relevant parties concerned with the Guidelines, represented by the professional organisations, and of the Member States within the Forum and should request the input of the European Regulators Group for Electricity and Gas.
Wenn die Kommission Änderungen der im Anhang dieser Verordnung enthaltenen Leitlinien vorschlägt, sollte sie sicherstellen, dass alle von diesen Leitlinien betroffenen und durch Fachverbände vertretenen einschlägigen Kreise und die Mitgliedstaaten zuvor im Rahmen des Forums angehört werden, und sollte von der Gruppe der europäischen Regulierungsbehörden für Elektrizität und Erdgas sachdienliche Beiträge anfordern.
DGT v2019

It is important that new functional blocks be implemented following consultation of all the relevant parties, and Member States take effective actions in order to achieve an integrated management system.
Es ist wichtig, dass nach Konsultation aller relevanten Parteien neue funktionelle Blöcke geschaffen werden und die Mitgliedstaaten effektive Maßnahmen ergreifen, um ein integriertes Managementsystem zu erreichen.
Europarl v8

The visit will allow him to get a first-hand impression of the situation and discuss the significant issues with all relevant parties, and he will again be seeking to impress and reinforce the views of the Commission and indeed this House which have already been transmitted to all parties in Sri Lanka.
Der Besuch wird ihm Eindrücke aus erster Hand von der Situation vermitteln, und er wird die entscheidenden Fragen mit allen relevanten Parteien diskutieren und erneut versuchen, die Auffassungen der Kommission – und selbstverständlich auch dieses Hauses – darzulegen und zu bekräftigen, die bereits an alle Parteien in Sri Lanka übermittelt wurden.
Europarl v8

For this reason, the Council too decided in August to authorise High Representative Javier Solana and the Finnish Presidency to be in contact with all relevant parties that may influence finding a solution to the crisis in Lebanon and the situation in the Middle East more generally.
Daher beschloss auch der Rat im August, den Hohen Vertreter Javier Solana und die finnische Präsidentschaft damit zu beauftragten, den Kontakt mit all den Parteien zu pflegen, die zur Bewältigung der Krise im Libanon und generell zur Entschärfung der Situation im Nahen Osten beitragen könnten.
Europarl v8

That is why the Commission fully shares the view of the United States Secretary-General Ban Ki-moon, who has requested the Government embark on an inclusive, participatory and transparent process, with a view to allowing all the relevant parties to Myanmar's national reconciliation process to fully contribute to defining the country's future.
Deshalb teilt die Kommission voll und ganz die Auffassung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Ban Ki Moon, der die Regierung auffordert, einen integrativen, partizipatorischen und transparenten Prozess einzuleiten, damit alle relevanten Beteiligten des nationalen Versöhnungsprozesses in Myanmar ohne Einschränkung über die Zukunft des Landes mitbestimmen können.
Europarl v8