Übersetzung für "All at once" in Deutsch
Europe's
farmers
cannot
do
everything
all
at
once.
Alles
gleichzeitig
kann
auch
der
europäische
Bauer
nicht.
Europarl v8
All
at
once
he
turned
abruptly
to
Gringoire
once
more.
Plötzlich
wandte
er
sich
heftig
an
Gringoire.
Books v1
All
at
once
he
pulled
her
gently
by
the
border
of
her
sleeve.
Plötzlich
zog
er
sie
sanft
am
Saume
ihres
Aermels.
Books v1
And
all
at
once
a
strange
sensation
came
over
him.
Und
plötzlich
überkam
ihn
ein
sonderbares
Gefühl.
Books v1
All
at
once
he
turned
round
to
Claude
with
the
agile
quickness
of
a
wagtail.
Plötzlich
kehrte
er
sich
mit
der
lebhaften
Geschwindigkeit
einer
Bachstelze
nach
Claude
hin.
Books v1
All
at
once
he
feels
a
hand
laid
gravely
on
his
shoulder.
Plötzlich
fühlte
er,
daß
sich
eine
Hand
schwer
auf
seine
Schulter
legte.
Books v1
All
at
once
she
felt
the
stranger's
hand
on
hers.
Plötzlich
fühlte
sie
die
Hand
des
Unbekannten
auf
der
ihrigen.
Books v1
Global
warming
is
something
that
happens
to
all
of
us,
all
at
once.
Die
Klimaerwärmung
geschieht
uns
allen,
allen
gleichzeitig.
TED2013 v1.1
They
can
either
be
taken
all
at
once,
or
split
into
two
doses
during
the
day.
Sie
können
einmal
täglich
eingenommen
oder
in
zwei
Tagesdosen
aufgeteilt
werden.
ELRC_2682 v1
The
tablets
can
either
be
taken
all
at
once,
or
split
into
two
doses
during
the
day.
Die
Tabletten
können
einmal
täglich
eingenommen
oder
in
zwei
Tagesdosen
aufgeteilt
werden.
EMEA v3
Drink
the
mixture
all
at
once.
Trinken
Sie
die
gesamte
Mischung
auf
einmal.
EMEA v3
It
must
not
be
given
as
a
bolus
injection
(all
at
once).
Es
darf
nicht
als
Bolusinjektion
(alles
auf
einmal)
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
All
at
once,
she
passed
in
front
of
Gringoire.
Plötzlich
ging
sie
vor
Gringoire
vorbei.
Books v1
All
at
once
she
began
to
sing
in
a
barely
articulate
voice,??
Plötzlich
begann
sie
mit
kaum
verständlicher
Stimme
zu
singen:
Books v1