Übersetzung für "All at once" in Deutsch

Europe's farmers cannot do everything all at once.
Alles gleichzeitig kann auch der europäische Bauer nicht.
Europarl v8

All at once he turned abruptly to Gringoire once more.
Plötzlich wandte er sich heftig an Gringoire.
Books v1

All at once he pulled her gently by the border of her sleeve.
Plötzlich zog er sie sanft am Saume ihres Aermels.
Books v1

And all at once a strange sensation came over him.
Und plötzlich überkam ihn ein sonderbares Gefühl.
Books v1

All at once he turned round to Claude with the agile quickness of a wagtail.
Plötzlich kehrte er sich mit der lebhaften Geschwindigkeit einer Bachstelze nach Claude hin.
Books v1

All at once he feels a hand laid gravely on his shoulder.
Plötzlich fühlte er, daß sich eine Hand schwer auf seine Schulter legte.
Books v1

All at once she felt the stranger's hand on hers.
Plötzlich fühlte sie die Hand des Unbekannten auf der ihrigen.
Books v1

Global warming is something that happens to all of us, all at once.
Die Klimaerwärmung geschieht uns allen, allen gleichzeitig.
TED2013 v1.1

They can either be taken all at once, or split into two doses during the day.
Sie können einmal täglich eingenommen oder in zwei Tagesdosen aufgeteilt werden.
ELRC_2682 v1

The tablets can either be taken all at once, or split into two doses during the day.
Die Tabletten können einmal täglich eingenommen oder in zwei Tagesdosen aufgeteilt werden.
EMEA v3

Drink the mixture all at once.
Trinken Sie die gesamte Mischung auf einmal.
EMEA v3

It must not be given as a bolus injection (all at once).
Es darf nicht als Bolusinjektion (alles auf einmal) verabreicht werden.
ELRC_2682 v1

All at once, she passed in front of Gringoire.
Plötzlich ging sie vor Gringoire vorbei.
Books v1

All at once she began to sing in a barely articulate voice,??
Plötzlich begann sie mit kaum verständlicher Stimme zu singen:
Books v1