Übersetzung für "Agreeable with" in Deutsch
Your
imprint
is
not
agreeable
with
my
kind.
Deine
Prägung
ist
nicht
vereinbar
mit
meiner
Art.
OpenSubtitles v2018
Enjoy
an
agreeable
back
massage
with
a
well-balanced
pressure.
Genießen
sie
eine
angenehme
Rückenmassage
mit
gutem
Druck.
ParaCrawl v7.1
However,
do
shop
around
to
find
the
best
fit
for
you
with
agreeable
fees.
Suchen
Sie
jedoch
nach
der
besten
Lösung
für
Sie
angenehme
Gebühren.
ParaCrawl v7.1
And
trust
me,
I
like
to
be
agreeable
with
everyone.
Und
vertrauen
Sie
mir,
ich
mögen
mit
jeder
annehmbar
sein.
ParaCrawl v7.1
We
experienced
Rehovot
as
a
lively
town
coexisting
in
an
agreeable
symbiosis
with
the
institute.
Wir
erlebten
Rehovot
als
eine
quirlige
Stadt,
die
in
angenehmer
Symbiose
mit
dem
Institut
steht.
CCAligned v1
Our
smooth
herbal
Scar
Cream
is
an
agreeable
cooling
cream
with
active
ingredients
for
the
treatment
of
scars.
Die
geschmeidige
Kräutercreme
Scar
Cream
ist
eine
angenehm
kühlende
Wirkstoffcreme
zur
Behandlung
von
Narben.
ParaCrawl v7.1
If
you
sleep
with
an
open
window,
you
will
wake
up
in
the
morning
with
agreeable
bird-twittering.
Wenn
Sie
bei
offenem
Fenster
schlafen,
werden
Sie
bereits
morgens
durch
ein
angenehmes
Vogelgezwitscher
geweckt.
ParaCrawl v7.1
They
can
stroll
around
the
park
with
that
scooter
to
have
an
agreeable
chat
with
friends.
Sie
können
rund
um
den
Park
mit
diesem
Roller
haben
einen
angenehmen
Chat
mit
Freunden
spazieren.
ParaCrawl v7.1
Rather,
come
to
us
and
don't
deny
yourself
agreeable
communication
with
the
males!
Vielmehr
kommen
Sie
zu
uns
und
verweigern
Sie
sich
nicht
angenehm
die
Kommunikation
mit
den
Männern!
ParaCrawl v7.1
Function
crowns
the
expected
result,
that
is
a
flawless
mastication,
ensured
by
a
good
occlusion
technique,
associated
with
agreeable
aesthetics.
Ergänzt
das
Resultat:
gutes
Artikulationsverhalten,
dank
einer
hervorragenden
Okklusionstechnik,
verbunden
mit
perfekter
Ästhetik.
ParaCrawl v7.1
Here
we
have
a
good
example
of
the
combination
of
the
agreeable
with
the
beneficial:
environmental
protection
and
also
the
fostering
of
development
through
the
support
of
small
and
medium-sized
enterprises
which
create
permanent
jobs.
Somit
verbinden
wir
das
Angenehme
mit
dem
Nützlichen,
d.h.
wir
tragen
zum
Schutz
der
Umwelt
bei
und
fördern
die
Entwicklung
durch
Unterstützung
der
klein-
und
mittelständischen
Unternehmen
und
Schaffung
stabiler
Arbeitsplätze.
Europarl v8
I
think
listening
to
agreeable
debates
with
pleasant
Members
of
the
European
Parliament
is
an
example
of
the
homeopathic
doses
which
Commissioners
would
sometimes
find
most
welcome.
Ich
meine,
angenehme
Debatten
im
Europäischen
Parlament
mit
netten
Parlamentariern
gehören
beispielsweise
zu
den
homöopathischen
Dosen,
die
sich
Kommissare
von
Zeit
zu
Zeit
durchaus
wünschen.
Europarl v8
Mr
President,
warm
thanks
particularly
to
the
rapporteur,
who
has
managed
–
in
the
committee,
at
any
rate
–
to
bring
this
topic
to
a
conclusion
with
a
high
degree
of
consensus,
in
a
very
agreeable
atmosphere,
and
with
a
great
deal
of
concentration
on
the
matter
in
hand.
Mein
herzlicher
Dank
gilt
vor
allem
dem
Berichterstatter,
der
es
geschafft
hat,
dieses
Thema
sehr
konsensuell,
in
einem
sehr
angenehmen
Klima
und
sehr
sachorientiert
abzuschließen
–
zumindest
im
Ausschuss.
Europarl v8
They
apparently
assumed
that
the
rest
of
Europe
would
overlook
continuing
high
deficits,
and
that,
as
eurozone
members,
the
market
would
consider
their
debt
to
be
just
like
German
bunds,
though
issued
by
friendly
and
welcoming
people
in
an
agreeable
climate,
and
with
a
glass
of
ouzo
on
the
side.
Sie
gingen
offensichtlich
davon
aus,
der
Rest
Europas
werde
die
anhaltend
hohen
Defizite
übersehen
und
der
Markt
werde
ihre
Schulden,
da
sie
Mitglied
der
Eurozone
sind,
genauso
behandeln
wie
die
deutschen
Bundesanleihen,
nur
dass
sie
eben
von
herzlichen,
netten
Menschen
in
einem
angenehmen
Klima
bei
einem
Glas
Ouzo
ausgegeben
werden.
News-Commentary v14
The
summers
are
mild
and
agreeable
with
average
maximum
temperatures
between
23°
and
27
°C
(73°
-
81
°F).
Die
Sommer
sind
mild,
und
mit
durchschnittlichen
maximalen
Temperaturen
zwischen
23°
bis
27
°C
durchaus
angenehm.
Wikipedia v1.0
General
Hugh
Mackay
described
Cutts
about
this
time
as
pretty
tall,
lusty
and
well
shaped,
an
agreeable
companion
with
abundance
of
wit,
affable
and
familiar,
but
too
much
seized
with
vanity
and
self-conceit.
General
Mackay
beschreibt
Cutts
in
dieser
Zeit
als
ziemlich
groß
und
gut
geformt,
als
angenehmen
Begleiter
mit
Humor,
aber
auch
mit
zu
viel
an
Eitelkeit
und
Überheblichkeit
veranlagt.
WikiMatrix v1
It
is
another
object
of
the
invention
to
provide
a
foam
laminate
foil
or
web
which
combines
the
specific
properties
of
the
styrene
polymers,
particularly
their
good
hot
formability,
grain
stability
and
agreeable
feel,
with
the
typical
properties
of
the
polyolefins,
without
incurring
the
danger
of
delamination
or
a
deterioration
of
their
deformation
behavior.
Diese
Schaumlaminatfolie
oder
-bahn
sollte
insbesondere
die
besonderen
Eigenschaften
von
Styrol-Polymeren,
insbesondere
deren
gute
Thermoformbarkeit,
Narbstabilität
und
das
angenehme
Griffgefühl
mit
den
typischen
Eigenschaften
der
Polyolefine
kombinieren,
ohne
dass
die
Gefahr
der
Delaminierung
oder
eine
Verschlechterung
des
Verformungsverhaltens
eintritt.
EuroPat v2
A
cover
made
from
this
material
composite
was
judged
by
users
to
be
agreeable
with
respect
to
climate
and
comfort
when
reclining.
Auch
ein
aus
diesem
Materialverbund
hergestellten
Bezug
wurde
als
angenehm
hinsichtlich
Klima
und
Liegekomfort
von
den
Benutzern
beurteilt.
EuroPat v2