Übersetzung für "Aggregate growth" in Deutsch
Even
as
globalization
generates
aggregate
growth,
it
produces
winners
and
losers.
Die
Globalisierung
erhöht
zwar
insgesamt
das
Wachstum,
erzeugt
aber
Gewinner
und
Verlierer.
News-Commentary v14
Therefore
both
aggregate
demand
and
growth
will
increase
across
Europe.
Daher
werden
sowohl
die
Gesamtnachfrage
als
auch
das
Wachstum
in
ganz
Europa
zunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
gap
between
the
aggregate
growth
rates
of
the
EU
and
the
US
is
huge.
Der
Abstand
zwischen
der
kumulierten
Wachstumsrate
der
EU
und
derjenigen
der
USA
ist
enorm.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
aggregate
investment
growth
remained
restrained
by
the
strong
investment
contraction
in
Poland
and
Turkey.
Durch
den
starken
Investitionsrückgang
in
Polen
und
der
Türkei
blieb
das
Investitionswachstum
insgesamt
aber
begrenzt.
TildeMODEL v2018
The
second
is
a
set
of
understandings
and
commitments
among
the
major
advanced
and
developing
countries
to
rebalance
the
global
economy
in
order
to
restore
aggregate
demand
and
growth.
Der
zweite
Punkt
beinhaltet
eine
Reihe
von
Abkommen
und
Verpflichtungen
zwischen
den
großen
Industrie-
und
Entwicklungsländern,
die
Weltwirtschaft
wieder
in
ein
neues
Gleichgewicht
zu
bringen,
um
die
Gesamtnachfrage
und
das
Wachstum
wiederherzustellen.
News-Commentary v14
Total
employment
is
projected
to
continue
to
grow
steadily
over
the
projection
period
,
benefiting
from
aggregate
demand
growth
and
from
the
assumption
of
still
contained
labour
cost
growth
.
Es
wird
erwartet
,
dass
die
Gesamtbeschäftigung
im
Projektionszeitraum
nach
wie
vor
kontinuierlich
zunimmt
und
dabei
vom
Wachstum
der
gesamtwirtschaftlichen
Nachfrage
sowie
der
Erwartung
einer
weiterhin
mäßigen
Steigerung
der
Arbeitskosten
profitiert
.
ECB v1
Without
a
concerted
effort
to
increase
households’
share
of
total
income
and
raise
consumption’s
share
of
aggregate
demand,
growth
of
consumer
products
and
services
on
the
supply
side
will
remain
inadequate.
Ohne
intensive
Bemühungen
zur
Steigerung
des
Anteils
der
Haushalte
am
Gesamteinkommen
und
des
Anteils
des
Konsums
an
der
Gesamtnachfrage
wird
das
Produkt-
und
Dienstleistungswachstum
auf
der
Angebotsseite
immer
unter
seinen
Möglichkeiten
zurückbleiben.
News-Commentary v14
And
equity
values’
decline
toward
a
more
realistic
reflection
of
economic
fundamentals
will
further
weaken
aggregate
demand
and
growth.
Und
der
Rückgang
der
Aktienkurse
auf
einen
Stand,
der
die
wirtschaftlichen
Rahmendaten
in
realistischerer
Weise
widerspiegelt,
wird
Gesamtnachfrage
und
Wachstum
weiter
schwächen.
News-Commentary v14
It
shows
that
most
households’
real
market
incomes
remained
flat
or
fell,
even
though
aggregate
growth
remained
positive
in
the
2005-2014
period.
Sie
zeigen,
dass
die
Realmarkteinkommen
der
Mehrheit
der
Haushalte
sogar
in
der
Zeit
von
2005-2014
stagnierte
oder
fiel,
als
das
Gesamtwachstum
positiv
war.
News-Commentary v14
Together,
these
patterns
could
lead
to
an
extended
period
in
which
aggregate
demand
limits
growth.
Zusammen
könnten
diese
Muster
zu
einem
längeren
Zeitraum
führen,
in
dem
die
Gesamtnachfrage
das
Wachstum
begrenzt.
News-Commentary v14
But
there
was
still
a
plan
and
an
aggregate
growth
target
–
and
an
all-powerful
NDRC
hanging
on
to
the
levers
of
control.
Aber
es
gab
noch
immer
einen
Plan
und
ein
Planziel
für
das
Gesamtwachstum
–
und
eine
allmächtige
NDRC,
die
sich
an
den
Schalthebeln
festklammerte.
News-Commentary v14
The
global
economy,
despite
all
of
the
huge
bumps
in
the
road,
is
delivering
aggregate
annual
growth
of
3-4%,
leading
to
a
doubling
of
output
every
generation.
Die
Weltwirtschaft
bringt
trotz
der
vielen
enormen
Probleme
ein
jährliches
Gesamtwachstum
von
3-4%
hervor,
was
pro
Generation
auf
eine
Verdoppelung
der
Produktionsleistung
hinausläuft.
News-Commentary v14
On
the
contrary,
retrofitting
the
global
economy
for
climate
change
would
help
to
restore
aggregate
demand
and
growth.
Das
Gegenteil
ist
der
Fall:
Die
Anpassung
der
Weltwirtschaft
an
den
Klimawandel
würde
dazu
beitragen,
Gesamtnachfrage
und
Wachstum
wiederherzustellen.
News-Commentary v14
GDP
in
the
third
quarter
of
2014
grew
at
a
vigorous
5%
annual
rate,
suggesting
that
aggregate
growth
for
all
of
2015
will
be
above
3%.
Das
BIP
wuchs
im
dritten
Quartal
2014
kraftvoll
mit
einer
Jahresrate
von
5%,
was
nahe
legt,
dass
das
Gesamtwachstum
2015
über
3%
liegen
dürfte.
News-Commentary v14
The
continent’s
aggregate
growth,
at
4.5%,
is
expected
to
lag
behind
the
world
average
of
5%
in
2007,
but
only
because
the
largest
countries,
Mexico
and
Brazil,
are
growing
more
slowly.
Es
ist
zu
erwarten,
dass
das
Gesamtwachstum
des
Kontinents
von
4,5
%
für
das
Jahr
2007
dem
Weltdurchschnitt
von
5
%
hinterherhinken
wird,
doch
nur
weil
die
größten
Länder,
Mexiko
und
Brasilien,
langsamer
wachsen.
News-Commentary v14
Too
many
political,
financial,
and
business
leaders
give
the
impression
that
the
only
thing
that
matters
for
an
economy
is
aggregate
growth.
Zu
viele
Führungspersönlichkeiten
aus
Politik,
Finanz
und
Wirtschaft
vermitteln
den
Eindruck,
dass
es
in
der
Wirtschaft
allein
auf
das
Gesamtwachstum
ankommt.
News-Commentary v14
As
well
as
looking
at
aggregate
growth,
we
can
also
consider
the
average
annual
%
growth
rates
in
real
GDP
in
various
periods
of
time:
Außer
der
kumulierten
Wachstumsrate
kann
auch
die
durchschnittliche
reale
Jahreswachstumsrate
des
BIP
in
verschiedenen
Zeiträumen
betrachtet
werden:
TildeMODEL v2018