Übersetzung für "Adequate time" in Deutsch

Having been promised adequate speaking time, it is thus that I am left with just one minute.
So wurde etwa aus der mir zugesicherten ausreichenden Redezeit gerade noch eine Minute.
Europarl v8

That will give us adequate time to consider these matters.
Damit haben wir ausreichend Zeit, uns mit den anstehenden Fragen zu beschäftigen.
Europarl v8

Adequate time should be provided for the subject to consider his or her decision.
Dem Prüfungsteilnehmer sollte ausreichend Zeit gegeben werden, um über seine Entscheidung nachdenken.
DGT v2019

Within existing working time arrangements, adequate time needs to be allowed for planning and training measures to be taken.
Innerhalb der geltenden Arbeitszeitregelungen sind auch ausreichende Planungszeiträume zu sichern und Qualifizierungsmaßnahmen durchzuführen.
TildeMODEL v2018

But with adequate time and study I will easily become accomplished.
Aber mit etwas Zeit und Fleiß... werde ich leicht versiert werden.
OpenSubtitles v2018

Therefore, the correction by means of the vehicle position coordinates can be performed at adequate time intervals.
Es kann daher die Korrektur mittels der Fahrzeug-Positions-Koordinaten in hinreichenden Zeitabständen vorgenommen werden.
EuroPat v2

It is likewise expedient to determine the adequate swelling time.
Ebenso ist es fachgemäß, die ausreichende Quellzeit zu bestimmen.
EuroPat v2

The groups will naturally have adequate time to examine this document.
Die Fraktionen werden selbstverständlich reichlich Zeit haben, um das Dokument zu prüfen.
Europarl v8

Please allow adequate time for creating and sending your credentials.
Bitte erlauben Sie uns genügend Zeit für die Erstellung und Versendung Ihrer Anmeldeinformationen.
CCAligned v1

A computer network without adequate time synchronization can cause many issues including:
Ein Computernetzwerk ohne ausreichende Zeitsynchronisierung kann viele Probleme verursachen, einschließlich:
CCAligned v1

The supplier shall be given an adequate appointed time to scrutinize the mandate.
Dem Lieferanten ist eine hinreichende Frist zur Prüfung der Auftragsübernahme einzuräumen.
ParaCrawl v7.1

In addition, make long-term balanced diet and take adequate exercise. Taking time: Ingredients
Zusätzlich sollten Sie langfristig auf eine ausgewogene Ernährung und ausreichend Bewegung achten.
ParaCrawl v7.1

Adequate free time is a requirement of a free society.
Ausreichend freie Zeit ist eine Anforderung von einer freien Gesellschaft .
ParaCrawl v7.1

This procedure is therefore not adequate for real-time control of the position of the working arm.
Für eine Echtzeitregelung der Position des Arbeitsarms ist dieses Vorgehen daher nicht ausreichend.
EuroPat v2

That permits comparatively thin components with at the same time adequate structural integrity.
Dies ermöglicht verhältnismäßig dünne Bauteile mit zugleich hinreichender struktureller Integrität.
EuroPat v2

In particular, optimum charging of the battery should be facilitated with an adequate charging time.
Insbesondere soll bei ausreichender Ladezeit eine optimale Ladung der Batterie ermöglicht werden.
EuroPat v2

Contractor shall be granted the opportunity of subsequent performance within an adequate period of time.
Dem Auftragnehmer ist die Gelegenheit zur Nacherfüllung innerhalb einer angemessenen Frist zu gewähren.
ParaCrawl v7.1