Übersetzung für "Adequate time" in Deutsch
Having
been
promised
adequate
speaking
time,
it
is
thus
that
I
am
left
with
just
one
minute.
So
wurde
etwa
aus
der
mir
zugesicherten
ausreichenden
Redezeit
gerade
noch
eine
Minute.
Europarl v8
That
will
give
us
adequate
time
to
consider
these
matters.
Damit
haben
wir
ausreichend
Zeit,
uns
mit
den
anstehenden
Fragen
zu
beschäftigen.
Europarl v8
Adequate
time
should
be
provided
for
the
subject
to
consider
his
or
her
decision.
Dem
Prüfungsteilnehmer
sollte
ausreichend
Zeit
gegeben
werden,
um
über
seine
Entscheidung
nachdenken.
DGT v2019
Within
existing
working
time
arrangements,
adequate
time
needs
to
be
allowed
for
planning
and
training
measures
to
be
taken.
Innerhalb
der
geltenden
Arbeitszeitregelungen
sind
auch
ausreichende
Planungszeiträume
zu
sichern
und
Qualifizierungsmaßnahmen
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
But
with
adequate
time
and
study
I
will
easily
become
accomplished.
Aber
mit
etwas
Zeit
und
Fleiß...
werde
ich
leicht
versiert
werden.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
the
correction
by
means
of
the
vehicle
position
coordinates
can
be
performed
at
adequate
time
intervals.
Es
kann
daher
die
Korrektur
mittels
der
Fahrzeug-Positions-Koordinaten
in
hinreichenden
Zeitabständen
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
It
is
likewise
expedient
to
determine
the
adequate
swelling
time.
Ebenso
ist
es
fachgemäß,
die
ausreichende
Quellzeit
zu
bestimmen.
EuroPat v2
The
groups
will
naturally
have
adequate
time
to
examine
this
document.
Die
Fraktionen
werden
selbstverständlich
reichlich
Zeit
haben,
um
das
Dokument
zu
prüfen.
Europarl v8
Please
allow
adequate
time
for
creating
and
sending
your
credentials.
Bitte
erlauben
Sie
uns
genügend
Zeit
für
die
Erstellung
und
Versendung
Ihrer
Anmeldeinformationen.
CCAligned v1
A
computer
network
without
adequate
time
synchronization
can
cause
many
issues
including:
Ein
Computernetzwerk
ohne
ausreichende
Zeitsynchronisierung
kann
viele
Probleme
verursachen,
einschließlich:
CCAligned v1
The
supplier
shall
be
given
an
adequate
appointed
time
to
scrutinize
the
mandate.
Dem
Lieferanten
ist
eine
hinreichende
Frist
zur
Prüfung
der
Auftragsübernahme
einzuräumen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
make
long-term
balanced
diet
and
take
adequate
exercise.
Taking
time:
Ingredients
Zusätzlich
sollten
Sie
langfristig
auf
eine
ausgewogene
Ernährung
und
ausreichend
Bewegung
achten.
ParaCrawl v7.1
Adequate
free
time
is
a
requirement
of
a
free
society.
Ausreichend
freie
Zeit
ist
eine
Anforderung
von
einer
freien
Gesellschaft
.
ParaCrawl v7.1
This
procedure
is
therefore
not
adequate
for
real-time
control
of
the
position
of
the
working
arm.
Für
eine
Echtzeitregelung
der
Position
des
Arbeitsarms
ist
dieses
Vorgehen
daher
nicht
ausreichend.
EuroPat v2
That
permits
comparatively
thin
components
with
at
the
same
time
adequate
structural
integrity.
Dies
ermöglicht
verhältnismäßig
dünne
Bauteile
mit
zugleich
hinreichender
struktureller
Integrität.
EuroPat v2
In
particular,
optimum
charging
of
the
battery
should
be
facilitated
with
an
adequate
charging
time.
Insbesondere
soll
bei
ausreichender
Ladezeit
eine
optimale
Ladung
der
Batterie
ermöglicht
werden.
EuroPat v2
Contractor
shall
be
granted
the
opportunity
of
subsequent
performance
within
an
adequate
period
of
time.
Dem
Auftragnehmer
ist
die
Gelegenheit
zur
Nacherfüllung
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
zu
gewähren.
ParaCrawl v7.1