Übersetzung für "Acuerdo" in Deutsch

It is composed of members appointed directly by CEA, UGT and CCOO-A-A, union and business organizations signed, on April 1999, el acuerdo de constitución del sistema.
Sie besteht aus Mitgliedern direkt von der CEA ernannt, UGT und CCOO-A-A, Gewerkschaft und Unternehmensverbänden unterzeichnet, April 1999, el acuerdo de constitución del sistema.
ParaCrawl v7.1

To stop these killings male entered into a small fortified Tower and did hermit's life by fear that to kill him, until the two families, with the help of a mediator, llegaban a algún tipo de acuerdo.
Um diese Morde zu stoppen Männchen in einem kleinen Wehrturm eingegeben und fürchteten die Einsiedler Leben durch, um ihn zu töten, bis die beiden Familien, mit Hilfe eines Mediators, llegaban a algún tipo de acuerdo.
ParaCrawl v7.1

Also, the observatory makes a commitment to make themselves known and to disseminate their work among the population, through participation in events such as the Week of Astronomy and Astrophysics of Almeria or the "Night of the researchers', y de la firma de un acuerdo con la empresa Azimuth para desarrollar un programa que permite a los ciudadanos visitar el observatorio.
Auch, das Observatorium macht eine Verpflichtung zu selbst melden und ihre Arbeit unter der Bevölkerung zu verbreiten, durch die Teilnahme an Veranstaltungen wie der Woche der Astronomie und Astrophysik von Almeria oder die "Lange Nacht der Forschung‘, y de la firma de un acuerdo con la empresa Azimuth para desarrollar un programa que permite a los ciudadanos visitar el observatorio.
ParaCrawl v7.1

Also on 12 January last Cardinal Obando was witness to the Acuerdo por el diálogo nacional signed by the president, the conservative Enrique Bolaños Geyer, and Sandinista leader Ortega.
Am 12. Januar fungierte Obando auch beim Acuerdo por el diálogo nacional als Zeuge, den der Präsident, der Konservative Enrique Bolaños Geyer, und der sandinistische Leader Ortega unterzeichnet hatten.
ParaCrawl v7.1

And it was because of this that I accepted to be witness and guarantor of the Acuerdo por el diálogo nacional on 12 January last.
Und deshalb war ich auch damit einverstanden, für den Acuerdo por el diálogo nacional am 12. Januar als Zeuge und Garant zu fungieren.
ParaCrawl v7.1

We support the moderating action of the Mesa de negociaciones y acuerdos working in Venezuela and we support the mediating work of the Carter Foundation, based on respect for the will of the Venezuelan people, which has several times been expressed democratically.
Wir unterstützen das versöhnliche Vorgehen der Mesa de negociaciones y acuerdos in Venezuela ebenso wie die Vermittlungstätigkeit der Carter-Stiftung, die sich auf die Wahrung des mehrfach demokratisch bekundeten Volkswillens gründet.
Europarl v8

During the event, which took place at the headquarters of the Government Office, Sonia Ferrer thanked the signatory associations and their involvement has recognized the work of all entities with implementation in Almería, since the entry into force of the Organic Law regulating the Criminal Responsibility of Minors, han conveniado o firmado acuerdos puntuales con la Administración Andaluza.
Während der Veranstaltung, die in der Zentrale der Regierungsamt stattfand, Sonia Ferrer dankte den Unterzeichnerverbände und ihre Beteiligung hat die Arbeit aller Organisationen, die mit Umsetzung in Almería erkannt, Seit dem Inkrafttreten des Gesetzes zur Regelung der strafrechtliche Verantwortlichkeit von Minderjährigen, han conveniado o firmado acuerdos puntuales con la Administración Andaluza.
ParaCrawl v7.1

As a result, Aladi's policy significance has been superseded by that of the subregional groupings in the continent, the emergence of some of which, namely Mercosur (to be discussed in the next section) has been nevertheless facilitated by the complementarity agreements (particularly, the Acuerdos de Alcance Parcial para la Complementariedad Económica) conceived by Aladi.
Die politische Bedeutung der ALADI trat daher hinter der subregionaler Gruppierungen auf dem Halbkontinent zurück. Daß solche Gruppierungen — zu nennen ist insbesondere Mercosur (siehe nächsten Abschnitt) — entstanden, wurde allerdings durch die Komplementaritätsvereinbarungen (insbesondere die Acuerdo de Alcance Parcial para la Complemetariedad Económica) im Rahmen der ALADI erleichtert.
EUbookshop v2