Übersetzung für "Acuerdo" in Deutsch
It
is
composed
of
members
appointed
directly
by
CEA,
UGT
and
CCOO-A-A,
union
and
business
organizations
signed,
on
April
1999,
el
acuerdo
de
constitución
del
sistema.
Sie
besteht
aus
Mitgliedern
direkt
von
der
CEA
ernannt,
UGT
und
CCOO-A-A,
Gewerkschaft
und
Unternehmensverbänden
unterzeichnet,
April
1999,
el
acuerdo
de
constitución
del
sistema.
ParaCrawl v7.1
To
stop
these
killings
male
entered
into
a
small
fortified
Tower
and
did
hermit's
life
by
fear
that
to
kill
him,
until
the
two
families,
with
the
help
of
a
mediator,
llegaban
a
algún
tipo
de
acuerdo.
Um
diese
Morde
zu
stoppen
Männchen
in
einem
kleinen
Wehrturm
eingegeben
und
fürchteten
die
Einsiedler
Leben
durch,
um
ihn
zu
töten,
bis
die
beiden
Familien,
mit
Hilfe
eines
Mediators,
llegaban
a
algún
tipo
de
acuerdo.
ParaCrawl v7.1
Also,
the
observatory
makes
a
commitment
to
make
themselves
known
and
to
disseminate
their
work
among
the
population,
through
participation
in
events
such
as
the
Week
of
Astronomy
and
Astrophysics
of
Almeria
or
the
"Night
of
the
researchers',
y
de
la
firma
de
un
acuerdo
con
la
empresa
Azimuth
para
desarrollar
un
programa
que
permite
a
los
ciudadanos
visitar
el
observatorio.
Auch,
das
Observatorium
macht
eine
Verpflichtung
zu
selbst
melden
und
ihre
Arbeit
unter
der
Bevölkerung
zu
verbreiten,
durch
die
Teilnahme
an
Veranstaltungen
wie
der
Woche
der
Astronomie
und
Astrophysik
von
Almeria
oder
die
"Lange
Nacht
der
Forschung‘,
y
de
la
firma
de
un
acuerdo
con
la
empresa
Azimuth
para
desarrollar
un
programa
que
permite
a
los
ciudadanos
visitar
el
observatorio.
ParaCrawl v7.1
Also
on
12
January
last
Cardinal
Obando
was
witness
to
the
Acuerdo
por
el
diálogo
nacional
signed
by
the
president,
the
conservative
Enrique
Bolaños
Geyer,
and
Sandinista
leader
Ortega.
Am
12.
Januar
fungierte
Obando
auch
beim
Acuerdo
por
el
diálogo
nacional
als
Zeuge,
den
der
Präsident,
der
Konservative
Enrique
Bolaños
Geyer,
und
der
sandinistische
Leader
Ortega
unterzeichnet
hatten.
ParaCrawl v7.1
And
it
was
because
of
this
that
I
accepted
to
be
witness
and
guarantor
of
the
Acuerdo
por
el
diálogo
nacional
on
12
January
last.
Und
deshalb
war
ich
auch
damit
einverstanden,
für
den
Acuerdo
por
el
diálogo
nacional
am
12.
Januar
als
Zeuge
und
Garant
zu
fungieren.
ParaCrawl v7.1
We
support
the
moderating
action
of
the
Mesa
de
negociaciones
y
acuerdos
working
in
Venezuela
and
we
support
the
mediating
work
of
the
Carter
Foundation,
based
on
respect
for
the
will
of
the
Venezuelan
people,
which
has
several
times
been
expressed
democratically.
Wir
unterstützen
das
versöhnliche
Vorgehen
der
Mesa
de
negociaciones
y
acuerdos
in
Venezuela
ebenso
wie
die
Vermittlungstätigkeit
der
Carter-Stiftung,
die
sich
auf
die
Wahrung
des
mehrfach
demokratisch
bekundeten
Volkswillens
gründet.
Europarl v8
During
the
event,
which
took
place
at
the
headquarters
of
the
Government
Office,
Sonia
Ferrer
thanked
the
signatory
associations
and
their
involvement
has
recognized
the
work
of
all
entities
with
implementation
in
Almería,
since
the
entry
into
force
of
the
Organic
Law
regulating
the
Criminal
Responsibility
of
Minors,
han
conveniado
o
firmado
acuerdos
puntuales
con
la
Administración
Andaluza.
Während
der
Veranstaltung,
die
in
der
Zentrale
der
Regierungsamt
stattfand,
Sonia
Ferrer
dankte
den
Unterzeichnerverbände
und
ihre
Beteiligung
hat
die
Arbeit
aller
Organisationen,
die
mit
Umsetzung
in
Almería
erkannt,
Seit
dem
Inkrafttreten
des
Gesetzes
zur
Regelung
der
strafrechtliche
Verantwortlichkeit
von
Minderjährigen,
han
conveniado
o
firmado
acuerdos
puntuales
con
la
Administración
Andaluza.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
Aladi's
policy
significance
has
been
superseded
by
that
of
the
subregional
groupings
in
the
continent,
the
emergence
of
some
of
which,
namely
Mercosur
(to
be
discussed
in
the
next
section)
has
been
nevertheless
facilitated
by
the
complementarity
agreements
(particularly,
the
Acuerdos
de
Alcance
Parcial
para
la
Complementariedad
Económica)
conceived
by
Aladi.
Die
politische
Bedeutung
der
ALADI
trat
daher
hinter
der
subregionaler
Gruppierungen
auf
dem
Halbkontinent
zurück.
Daß
solche
Gruppierungen
—
zu
nennen
ist
insbesondere
Mercosur
(siehe
nächsten
Abschnitt)
—
entstanden,
wurde
allerdings
durch
die
Komplementaritätsvereinbarungen
(insbesondere
die
Acuerdo
de
Alcance
Parcial
para
la
Complemetariedad
Económica)
im
Rahmen
der
ALADI
erleichtert.
EUbookshop v2