Übersetzung für "Aceite" in Deutsch

The name ‘Aceite de la Comunitat Valenciana’ (PDO) is hereby entered in the register.
Die Bezeichnung „Aceite de la Comunitat Valenciana“ wird eingetragen.
DGT v2019

Cala del Aceite beach is in Conil de la Frontera.
Die strand von Cala del Aceite ist in Conil de la Frontera.
ParaCrawl v7.1

The Camp Site Cala del Aceite has the following services:
Der Camping Cala del Aceite verfügt über folgende Einrichtungen:
ParaCrawl v7.1

The hotel Via Verde del aceite Apartamentos Rurales is located in CTRA.
Das Hotel Via Verde del aceite Apartamentos Rurales befindet sich in der CTRA.
ParaCrawl v7.1

Please inform Apartamentos Casa del Aceite in advance of your expected arrival time.
Bitte teilen Sie der Unterkunft Apartamentos Casa del Aceite Ihre voraussichtliche Ankunftszeit im Voraus mit.
ParaCrawl v7.1

In accordance with Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92, the Italian application to register the three names ‘Valdemone’, ‘Zafferano dell’Aquila’ and ‘Zafferano di San Gimignano’, the Spanish application to register the six names ‘Queso Ibores’, ‘Pera de Jumilla’, ‘Aceite de Terra Alta’ or ‘Oli de Terra Alta’, ‘Sierra de Cádiz’, ‘Mantecadas de Astorga’ and ‘Pan de Cea’ and the Portuguese application to register the name ‘Requijão Serra da Estrela’ were published in the Official Journal of the European Union [2].
Die Anträge Italiens auf Eintragung der drei Bezeichnungen „Valdemone“, „Zafferano dell’Aquila“ und „Zafferano di San Gimignano“, die Anträge Spaniens auf Eintragung der sechs Bezeichnungen „Queso Ibores“, „Pera de Jumilla“, „Aceite de Terra Alta“ oder „Oli de Terra Alta“, „Sierra de Cádiz“, „Mantecadas de Astorga“ und „Pan de Cea“ sowie der Antrag Portugals auf Eintragung der Bezeichnung „Requeijão Serra da Estrela“ sind gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht worden [2].
DGT v2019

The amendments to the specification published in the Official Journal of the European Union regarding the name ‘Aceite de Terra Alta’/‘Oli de Terra Alta’ (PDO) are hereby approved.
Die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichte Änderung der Spezifikation für die Bezeichnung „Aceite de Terra Alta“/„Oli de Terra Alta“ (g.U.) wird genehmigt.
DGT v2019

In accordance with the first subparagraph of Article 6(2) and pursuant to Article 17(2) of Regulation (EC) No 510/2006, the Czech Republic’s application to register the name ‘Štramberské uši’ and Spain's application to register the two names ‘Aceite Monterrubio’ and ‘Alfajor de Medina Sidonia’ were published in the Official Journal of the European Union [2].
In Übereinstimmung mit Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 und gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 wurden der Antrag der Tschechischen Republik auf Eintragung der Bezeichnung „Štramberské uši“ und der Antrag Spaniens auf Eintragung der beiden Bezeichnungen „Aceite Monterrubio“ und „Alfajor de Medina Sidonia“ im Amtsblatt der Europäischen Union [2] veröffentlicht:
DGT v2019

Pursuant to the first subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006, Spain’s application to register the name ‘Aceite Campo de Montiel’ was published in the Official Journal of the European Union [2].
Der Antrag Spaniens auf Eintragung der Bezeichnung „Aceite Campo de Montiel“ wurde gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 im Amtsblatt der Europäischen Union [2] veröffentlicht.
DGT v2019

Pursuant to Article 8(2) of Regulation (EC) No 509/2006, Spain’s application to register the name ‘Tortas de Aceite de Castilleja de la Cuesta’ was published in the Official Journal of the European Union [3].
Der Antrag Spaniens auf Eintragung der Bezeichnung „Tortas de Aceite de Castilleja de la Cuesta“ wurde gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 509/2006 im Amtsblatt der Europäischen Union [3] veröffentlicht.
DGT v2019

As no objection within the meaning of Article 9 of Regulation (EC) No 509/2006 has been received by the Commission, the name ‘Tortas de Aceite de Castilleja de la Cuesta’ should be entered in the register,
Da bei der Kommission kein Einspruch gemäß Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 509/2006 eingegangen ist, sollte die Bezeichnung „Tortas de Aceite de Castilleja de la Cuesta“ eingetragen werden —
DGT v2019