Übersetzung für "Accumulated profit" in Deutsch
The
proposal
by
the
Management
Board
on
the
appropriation
of
the
accumulated
profit
was
approved
by
the
Supervisory
Board.
Dem
Vorschlag
des
Vorstandes
für
die
Verwendung
des
Bilanzgewinns
hat
der
Aufsichtsrat
zugestimmt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
plan
assumes
that
a
10
%
increase
in
steel
prices
will
cause
falls
in
accumulated
profit
of
40
%
for
SSN
Mostostal
and
50
%
for
SSN
Odra.
Zudem
wird
in
dem
Plan
davon
ausgegangen,
dass
bei
einem
Anstieg
der
Stahlpreise
um
10
%
der
kumulierte
Gewinn
bei
SSN
Mostostal
um
40
%
und
bei
SSN
Odra
um
50
%
zurückgeht.
DGT v2019
The
Commission
notes
that
in
the
event
of
these
two
currencies
appreciating
(a
one-off
appreciation
in
the
zloty
in
2009
and
a
one-off
appreciation
in
the
euro
in
2013)
against
the
US
dollar
of
5
%
compared
with
the
base
scenario,
the
10-year
accumulated
profit
would
be
reduced
by
80
%
as
compared
with
the
base
scenario.
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
bei
der
Aufwertung
dieser
beiden
Währungen
(einmalige
Aufwertung
des
Z?oty
im
Jahre
2009
und
einmalige
Aufwertung
des
Euro
im
Jahre
2013)
im
Verhältnis
zum
US-Dollar
um
5
%
im
Vergleich
zum
Basisszenario
der
innerhalb
von
10
Jahren
erwirtschaftete
Gewinn
im
Vergleich
zum
Basisszenario
um
80
%
sinken
würde.
DGT v2019
A
separate
analysis
attached
to
the
September
plan
shows
that
a
5
%
appreciation
in
the
euro
against
the
US
dollar
from
2013
to
2017
(i.e.
after
Poland
is
scheduled
to
adopt
the
euro)
would
cause
a
44
%
reduction
in
the
10-year
accumulated
net
profit
compared
with
the
base
scenario.
Eine
dem
Umstrukturierungsplan
vom
September
beigefügte,
separate
Analyse
zeigt,
dass
eine
Abwertung
des
Euro
im
Verhältnis
zum
US-Dollar
in
den
Jahren
2013-2017
(d.
h.
nach
der
angenommenen
Einführung
des
Euro
in
Polen)
um
5
%
eine
Minderung
des
innerhalb
von
10
Jahren
erwirtschafteten
Gewinnes
um
44
%
im
Vergleich
zum
Basisszenario
nach
sich
ziehen
würde.
DGT v2019
Since
its
transition
from
a
publicly
owned
enterprise
to
an
independent
company
in
1992
at
a
time
when
the
postal
market
was
beginning
to
be
liberalised
and
the
Belgian
Post
Office
generated
less
than
5%
of
its
turnover
from
activities
subject
to
competition
La
Poste/De
Post
has
not
returned
any
accumulated
profit.
Seit
ihrem
Übergang
von
einem
öffentlichen
zu
einem
eigenständigen
Unternehmen
im
Jahr
1992,
als
die
Liberalisierung
des
Postmarktes
begann
und
die
belgische
Post
weniger
als
5
%
ihres
Umsatzes
mit
kommerziellen
Tätigkeiten
erzielte,
hat
sie
bisher
keinerlei
Gewinne
erzielt.
TildeMODEL v2018
The
above
documents
and
the
proposal
by
the
Management
Board
on
the
appropriation
of
the
accumulated
profit
were
made
available
to
each
member
of
the
Supervisory
Board
in
a
timely
manner.
Die
vorgenannten
Unterlagen
und
der
Vorschlag
des
Vorstandes
für
die
Verwendung
des
Bilanzgewinns
lagen
jedem
Mitglied
des
Aufsichtsrates
rechtzeitig
vor.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
Annual
General
Meeting
approved
the
appropriation
of
the
accumulated
profit
for
2017
with
99.89
%
of
the
votes,
as
well
as
a
distribution
of
the
confirmed
reserves
from
capital
contributions
of
CHF
0.50
per
share
with
99.97
%
of
the
votes.
Ferner
hat
die
Generalversammlung
der
Verwendung
des
Bilanzgewinns
2017
mit
99,89
%
der
Stimmen
zugestimmt
sowie
mit
99,97
%
der
Stimmen
der
Ausschüttung
einer
Dividende
aus
Kapitaleinlagereserven
in
Höhe
von
0,50
CHF
je
Aktie.
ParaCrawl v7.1
Yet
there
is
no
longer
any
need
to
make
a
statement
on
using
the
profit
after
tax
because,
irrespective
of
the
dividend
decision,
this
is
first
transferred
into
the
retained
earnings
when
the
accounts
are
opened
for
the
following
year,
and
only
on
the
day
the
dividend
payment
decision
is
made
does
the
company
reduce
its
accumulated
profit,
the
retained
earnings.
Die
Verwendung
des
Jahresüberschusses
muss
nicht
offengelegt
werden,
da
der
Jahresüberschuss
unabhängig
vom
Beschluss
über
die
Dividendenausschüttung
in
den
Eröffnungssalden
des
Folgejahres
zuerst
als
Gewinnvortrag
erfasst
wird
und
den
kumulierten
Gewinn,
den
Gewinnvortrag
erst
zum
Tag
des
Beschlusses
über
die
Dividendenausschüttung
reduziert.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
to
try
and
make
a
short-term
gain,
or
would
you
prefer
to
look
for
a
gradual
profit
accumulated
over
time?
Wollen
Sie
versuchen,
einen
kurzfristigen
Gewinn
zu
erzielen,
oder
würden
Sie
lieber
einen
Gewinn
anstreben,
der
sich
schrittweise
über
eine
gewisse
Zeit
ansammelt?
ParaCrawl v7.1
A
break-even
stop
can
also
be
utilized
so
that
in
the
event
that
price
reverses
on
the
remainder
of
the
position,
a
loss
doesn’t
wipe
away
the
accumulated
profit.
Ein
Breakeven-Stop
kann
ebenso
eingesetzt
werden,
damit
für
den
Fall,
dass
der
Kurs
sich
für
die
verbleibende
Position
wendet,
ein
Verlust
nicht
den
gemachten
Gewinn
zunichte
macht.
ParaCrawl v7.1
One
generation
built
houses
and
accumulated
profit,
the
next
learned
foreign
languages
and
educated
its
children
in
the
towns.
Eine
Generation
baut
Häuser
und
akkumuliert
den
Profit,
die
nächste
lernt
Fremdsprachen
und
schickt
ihre
Kinder
zum
Studium
in
die
Städte.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
the
possibilities
opened
up
by
shareholding,
profit
accumulated
in
other
branches
of
industry
is
partly
invested
in
the
heavy
industries,
first
because
they
are
developing
more
quickly
due
to
the
relatively
more
rapid
growth
of
the
production
of
means
of
production,
and
second
because
cartelization
is
most
advanced
here
and
the
rate
of
profit
at
its
highest.
Durch
das
Aktienwesen
ermöglicht,
wird
der
auch
in
anderen
Industriezweigen
akkumulierte
Profit
zu
einem
Teil
in
den
schweren
Industrien
angelegt,
weil
hier
einmal
die
Entwicklung,
die
die
relativ
schnellere
Ausgestaltung
der
Produktion
der
Produktionsmittel
fordert,
am
raschesten
vor
sich
geht
und
die
Kartellierung
am
ausgebildetsten,
damit
aber
auch
die
Profitrate
am
höchsten
ist.
ParaCrawl v7.1
PBB
will
retain
and
accumulate
profits
in
order
to
pay
back
the
silent
participation.
Die
PBB
behält
Gewinne
ein,
um
die
stille
Einlage
zurückzuzahlen.
DGT v2019
The
insurance
policies
include
profits
accumulated
up
to
the
balance
sheet
date.
Die
Versicherungspolicen
enthalten
bis
zum
Bilanzstichtag
aufgelaufene
Gewinne.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
raise
the
funds,
they
founded
a
society
accumulating
profits
of
stock
trade
operations.
Zur
Finanzierung
gründeten
diese
eine
Gesellschaft,
die
die
Gewinne
aus
Aktienhandel
anhäufte.
ParaCrawl v7.1
Profit,
accumulation
and
even
affluence
don't
make
us
happy.
Profit,
Anhäufung
und
Überfluß
machen
uns
nicht
glücklich.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
the
environment
provides
a
new
opportunity
to
accumulate
capital
and
profit.
In
Wirklichkeit
erweist
sich
die
Umwelt
als
neue
Chance,
noch
mehr
Kapital
und
Profit
anzuhäufen.
Europarl v8
I'm
sorry.
But
when
it
comes
to
accumulating
profit,
women
are
as
capable
as
men.
Es
tut
mir
Leid,
aber
Frauen
können
genauso
gut
Profit
machen
wie
Männer.
OpenSubtitles v2018
Retained
earnings
consist
of
the
remeasurement
reserves
and
currency
items
and
accumulated
profits
carried
for-
ward
at
the
time
of
transition
to
IFRS.
Die
Position
Gewinnrücklagen
enthält
die
zum
Zeitpunkt
der
IFRS-Umstellung
gebildeten
Neubewertungsrücklagen,
Währungsposten
und
aufgelaufene
Ergebnisvorträge.
ParaCrawl v7.1
Your
accumulated
profits
are
collected
daily
and
then
paid
out
weekly
in
arrears.
Die
von
Ihnen
erzielten
Gewinne
werden
täglich
angesammelt
und
dann
wöchentlich
im
Nachhinein
ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1
The
current
situation
shows
the
failure
of
the
policies
to
date
which
have
mainly
supported
the
accumulation
of
large
profits
by
large
commercial
and
financial
groupings,
the
creation
of
huge
monopolies
and
a
deterioration
in
the
living
standards
of
workers
and
ordinary
people.
Die
aktuelle
Situation
zeigt
das
Versagen
der
bisherigen
Politik,
die
vor
allem
die
Anhäufung
enormer
Profite
durch
große
Handels-
und
Finanzkonzerne
zugelassen
hat,
die
Schaffung
riesiger
Monopole
und
ein
Absinken
der
Lebensstandards
von
Arbeitern
und
der
Normalbevölkerung.
Europarl v8
The
financial
sector
and
big
business
continue
to
accumulate
colossal
profits,
and
the
unsustainable
extortion
of
national
resources
by
means
of
interest
paid
on
the
sovereign
debt
of
countries
like
Portugal
continues.
Der
Finanzsektor
und
das
Großkapital
häufen
weiterhin
kolossale
Profite
an
und
die
unerträgliche
Erpressung
staatlicher
Mittel
durch
Zinsen,
die
auf
die
Staatsverschuldung
von
Ländern
wie
Portugal
gezahlt
werden,
geht
weiter.
Europarl v8
Large,
supranational
corporations,
which
can
sometimes
be
richer
than
some
countries,
accumulate
huge
profits,
and
also
taxes,
including
VAT,
in
one
location,
most
frequently
their
place
of
origin.
Große,
supranationale
Konzerne,
die
in
einigen
Fällen
reicher
sind
als
manches
Land,
häufen
riesige
Gewinne,
aber
auch
Steuern,
einschließlich
der
Mehrwertsteuer,
an
einem
Ort
an,
bei
dem
es
sich
in
den
meisten
Fällen
um
ihren
Herkunftsort
handelt.
Europarl v8
Economic
and
financial
groups
continue
to
accumulate
enormous
profits,
unemployment
continues
to
spread,
and
millions
of
workers
are
becoming
poorer
as
they
work.
Wirtschafts-
und
Finanzgruppen
häufen
nach
wie
vor
riesige
Profite
an,
die
Arbeitslosigkeit
breitet
sich
weiter
aus
und
Millionen
Arbeitnehmer
werden
immer
ärmer.
Europarl v8
At
the
same
time,
banks
are
accumulating
profits
through
the
differential
between
loans
obtained
from
central
banks
at
an
interest
rate
of
almost
nil
and
the
price
at
which
they
grant
credit
to
customers
and
to
states.
Gleichzeitig
häufen
die
Banken
durch
die
Differenz
zwischen
den
von
den
Zentralbanken
zu
einem
Zinssatz
von
fast
null
erhaltenen
Darlehen
und
dem
Preis,
zu
dem
sie
den
Verbrauchern
und
den
Staaten
Kredite
gewähren,
Gewinne
an.
Europarl v8
However,
faced
with
worsening
social
and
economic
conditions,
the
response
(or
lack
of
response)
from
the
EU
reflects
its
class
choices,
insisting
on
continuing
with
policies
which
promote
the
accumulation
of
huge
profits
by
the
large
economic
and
financial
groups,
to
the
detriment
of
the
living
conditions
of
workers
and
the
general
population.
Angesichts
der
sich
verschlechternden
sozialen
und
wirtschaftlichen
Bedingungen
spiegelt
aber
die
Antwort
(bzw.
das
Ausbleiben
der
Antwort)
der
EU
ihre
Klassenwahl
wider,
indem
sie
auf
der
Fortführung
einer
Politik
besteht,
die
das
Anhäufen
riesiger
Profite
durch
die
großen
Wirtschafts-
und
Finanzgruppen
zum
Nachteil
der
Lebensverhältnisse
von
Arbeitern
und
der
allgemeinen
Bevölkerung
fördert.
Europarl v8
The
more
unregulated
gambling
is,
the
more
sport
just
becomes
a
means
of
accumulating
profits
and
the
more
it
becomes
prone,
for
example,
to
criminal
activity
in
the
form
of
money
laundering.
Umso
weniger
reguliert
das
Glücksspiel
ist,
umso
mehr
wird
der
Sport
nur
ein
Mittel,
um
Profite
anzuhäufen,
und
umso
mehr
wird
er
zum
Beispiel
anfällig
für
kriminelle
Aktivitäten
in
Form
von
Geldwäsche.
Europarl v8
The
oil
companies,
which
are
blackmailing
us
over
the
refineries,
have
accumulated
considerable
profits
over
the
years,
profits
which
must
be
reinvested
in
order
to
modernize
their
industry
for
the
general
interest.
Was
die
Mineralölkonzerne
betrifft,
die
uns
mit
den
Raffinerien
erpreßt,
so
haben
diese
doch
jahrelang
beträchtliche
Gewinne
eingefahren,
Gewinne,
die
in
die
Modernisierung
der
Industrie
reinvestiert
werden
müssen,
um
dem
allgemeinen
Interesse
zu
entsprechen.
Europarl v8
There
is
no
mention
of
those
possessors
of
capital
who
have
accumulated,
and
are
accumulating,
considerable
profits,
in
particular
by
practising
unfair
dismissal
and
by
dissolving
companies.
Kein
Wort
wird
gesagt
zu
den
Kapitaleignern,
die
insbesondere
durch
die
Praxis
von
missbräuchlichen
Entlassungen
und
Betriebsschließungen
beträchtliche
Profite
erzielt
haben
und
erzielen.
Europarl v8
The
premise,
already
refuted
by
innumerable
examples,
that
the
market
alone
will
resolve
the
problem
of
energy
supply
and
consumption,
is
defended
with
growing
fervour
in
an
effort
to
conjure
away
what
is
increasingly
difficult
to
ignore:
that
the
'market'
has
only
been
a
success
for
some,
who
have
accumulated
fabulous
profits,
but
not
for
the
consumers,
who
find
themselves
confronted
with
ever-higher
energy
bills.
Die
Prämisse,
die
durch
zahllose
Beispiele
bereits
widerlegt
worden
ist,
dass
der
Markt
allein
das
Problem
der
Energieversorgung
und
des
Energieverbrauchs
lösen
wird,
wird
mit
wachsender
Beharrlichkeit
verteidigt,
um
zu
verschleiern,
was
immer
weniger
zu
übersehen
ist:
dass
der
"Markt"
nur
für
einige
funktioniert,
die
märchenhafte
Gewinne
anhäufen,
aber
nicht
für
die
Verbraucher,
die
mit
immer
höheren
Energierechnungen
zu
kämpfen
haben.
Europarl v8
It
certainly
has
its
winners
but
-
to
plagiarise
the
former
Prime
Minister
of
France
-
globalisation
is
a
new
aristocracy
of
money
and
power,
which
today
accumulates
profits
and
relegates
a
majority
of
losers
to
the
sidelines.
Zweifellos
hat
sie
ihre
Gewinner,
doch
stellt
die
Globalisierung,
um
es
mit
den
Worten
des
ehemaligen
französischen
Ministerpräsidenten
zu
sagen,
eine
neue
Geld-
und
Machtaristokratie
dar,
die
Gewinne
anhäuft
und
eine
Mehrheit
von
Verlierern
auf
das
Abstellgleis
drängt.
Europarl v8
A
Japanese
company
in
South
Korea
used
its
savings
and
accumulated
profits
over
the
years
to
protect
the
living
of
its
workers.
Ein
japanisches
Unternehmen
in
Südkorea
verwendete
seine
Ersparnisse
und
über
die
Jahre
aufgelaufenen
Gewinne
für
die
Absicherung
seiner
Mitarbeiter.
GlobalVoices v2018q4
The
$2.1
trillion
of
previously
accumulated
overseas
profits
would
be
subject
to
a
one-time
tax
of
about
10%,
to
be
paid
over
several
years.
Die
zuvor
im
Ausland
angehäuften
Gewinne
im
Ausmaß
von
2,1
Billionen
Dollar
würden
einer
einmaligen
Steuer
von
etwa
10
Prozent
unterliegen,
die
über
mehrere
Jahre
bezahlt
werden
kann.
News-Commentary v14
This
theory
saw
a
chance
for
a
disentanglement
of
the
political
groundwork
in
order
to
practice
an
alternative
development
model,
one
that
was
not
oriented
towards
accumulation
and
profit,
but
rather
towards
an
economy
for
the
everyday
needs
of
the
people,
with
a
balanced
proportion
allowed
between
agriculture
and
industry.
Auf
der
Grundlage
politischer
Unabhängigkeit
sah
diese
These
die
Chance
gegeben,
alternative
Entwicklungsmodelle
zu
praktizieren,
die
eine
nicht
an
Akkumulation
und
Profit,
sondern
an
den
Bedürfnissen
der
Bevölkerungen
orientierte
Ökonomie
mit
einem
ausgewogenen
Verhältnis
von
Landwirtschaft
und
Industrie
ermöglichen.
Wikipedia v1.0