Übersetzung für "According to the principle" in Deutsch

According to the subsidiarity principle, the most important powers will have to remain with the Member States.
Nach dem Subsidiaritätsprinzip müssen die wichtigsten Kompetenzen bei den Mitgliedstaaten bleiben.
Europarl v8

Research funds can only be allocated according to the principle of excellence.
Forschungsmittel können nur nach dem Prinzip der Exzellenz vergeben werden.
Europarl v8

These should be used by people for people according to the principle of sustainability.
Diese ist nach dem Grundsatz der Nachhaltigkeit von Menschen für Menschen zu nutzen.
Europarl v8

The language areas were outlined according to the principle of the language of the majority of the population.
Die Kenntnis der Sprache wird durch die Sprache der erforderten Diplome ermittelt.
Wikipedia v1.0

According to Jains, the ultimate principle should always be logical and no principle can be devoid of logic or reason.
Kein Prinzip darf ohne jegliche Logik und Begründung sein.
Wikipedia v1.0

This falls under the competence of Member States according to the principle of subsidiarity.
Dafür sind nach dem Subsidiaritätsprinzip die Mitgliedstaaten zuständig.
TildeMODEL v2018

Organisation of the services will be offered according to the life-stages principle.
Die Anordnung der Dienstleistungsangebote erfolgt nach dem Lebenslagenprinzip.
TildeMODEL v2018

According to the principle of mutual recognition, the recognition corresponds to the duration of the protection measure.
Gemäß dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung entspricht die Anerkennung der Gültigkeitsdauer der Schutzmaßnahme.
DGT v2019

According to the principle of proportionality, the instrument should not, therefore, be too cumbersome.
Nach dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz dürften Instrumente nicht einschneidend sein.
TildeMODEL v2018

According to the principle of prevention, such target values are urgently necessary for the priority areas for protection against noise.
Solche Ziel­werte sind nach dem Vorsorgeprinzip für die prioritären Bereiche des Lärmschutzes dringlich.
TildeMODEL v2018

According to the Court, this principle is inherent to the specific nature of the European Community.
Dem Gerichtshof zufolge ergibt sich dieser Grundsatz aus der Besonderheit der Europäischen Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

Large-scale infrastructure is thus a perfect example of EU funding according to the subsidiarity principle.
Solche Infrastrukturen sind damit das Musterbeispiel für eine gemeinschaftliche Förderung nach dem Subsidiaritätsprinzip.
TildeMODEL v2018

Public expenditure was a matter for Member States to determine according to the principle of subsidiarity.
Öffentliche Ausgaben seien entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip An­gelegenheit der Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

According to Langnese-Iglo, the principle of equal treatment should apply in the same way as regards the past.
Der Grundsatz der Gleichbehandlung müsse aber entsprechend auch für die Vergangenheit gelten.
TildeMODEL v2018

These organizations operate according to the lowest-risk principle.
Diese Organisationen arbeiten nach dem Prinzip des kleinstmöglichen Risikos.
EUbookshop v2

The MKP was organised according to the principle of democratic centralism.
Die KNE ist nach dem Prinzip des Demokratischen Zentralismus organisiert.
WikiMatrix v1

The measuring device operates according to the principle of compensation.
Das Meßgerät arbeitet nach dem Kompensationsprinzip.
EuroPat v2

For this purpose there is suitable for instance a pump working according to the ejector principle.
Hierfür eignet sich beispielsweise eine nach dem Ejektorprinzip arbeitende Pumpe.
EuroPat v2

If the structural parts are assembled according to this principle, the rigid connection has been realised.
Werden die Bauteile nach diesem Prinzip zusammengespannt, ist die starre Verbindung verwirklicht.
EuroPat v2

According to the principle of subsidiarity, this policy is primarily the responsibility of Member States.
Nach dem Subsidiaritätsprinzip fällt diese Politik vorrangig in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2