Übersetzung für "Accelerating pace" in Deutsch

The ECB is accelerating the pace of normalization at precisely the right moment.
Die EZB erhöht das Tempo der Normalisierung in genau dem richtigen Moment.
News-Commentary v14

Globalisation is accelerating the pace of change for immigration.
In Bezug auf die Einwanderung hat die Globalisierung den Wandel beschleunigt.
TildeMODEL v2018

But today the two processes are taking place simultaneously and at an accelerating pace.
Aber heute laufen diese Prozesse gleichzeitig und in einer beschleunigten Geschwindigkeit ab.
News-Commentary v14

The developing countries are now following us and accelerating their pace.
Die Entwicklungsländer folgen uns und beschleunigen ihr Tempo.
QED v2.0a

Everything is moving forward here at a rapidly accelerating pace.
Alles entwickelt sich hier in zunehmend schnellerem Tempo.
ParaCrawl v7.1

Keep up with the accelerating pace of change.
Mit dem immer schneller werdenden Tempo der Veränderungen Schritt zu halten.
CCAligned v1

New artificial intelligence applications are springing up at an accelerating pace.
Neue Anwendungen der künstlichen Intelligenz nehmen in rasantem Tempo zu.
ParaCrawl v7.1

The vulnerability of our economy to external conditions reinforces the case for accelerating the pace of change.
Die Anfälligkeit unserer Wirtschaft gegenüber externen Einflüssen liefert zusätzliche Argumente für eine Beschleunigung des Wandels.
TildeMODEL v2018

The Romanian government’s strategy for accelerating the pace of administrative reform has been renewed.
Die von der rumänischen Regierung verab­schiedete Strategie zur Beschleunigung der Reform der öffentlichen Verwaltung wurde erneuert.
TildeMODEL v2018

I am deeply concerned at the accelerating pace and the increasing extent of climate change that it shows.
Ich bin äußerst besorgt über das steigende Tempo und das wachsende Ausmaß des Klimawandels.
TildeMODEL v2018

It is not a static "blue-print", it cannot be, given the rapid and accelerating pace of social change.
Dies darf es angesichts des raschen und weiter zunehmenden Tempos der sozialen Veränderungen auch nicht sein.
TildeMODEL v2018

For Europe, the challenge is to take advantage of the accelerating pace of the technological revolution rather than be left behind.
Europa muß daher das zuneh­mende Tempo der technischen Revolu­tion als Chance für seine Weiterent­wicklung nutzen.
EUbookshop v2

During 1996 and the beginning of 1997, economic recovery continued at an accelerating pace.
Im Jahr 1996 und Anfang 1997 setzte sich der Wirtschaftsaufschwung in zunehmendem Tempo fort.
EUbookshop v2

The vulnerability of our economy toexternal conditions reinforces the case for accelerating the pace of change.
Die Anfälligkeitunserer Wirtschaft gegenüber externen Einflüssen liefert zusätzliche Argumente für eine Beschleunigung des Wandels.
EUbookshop v2