Übersetzung für "About time" in Deutsch

It is about time that we cut the rhetoric and get down to the substance.
Es ist an der Zeit, unseren Worten endlich Taten folgen zu lassen.
Europarl v8

We should not simply talk about a time limit.
Wir sollten nicht einfach über ein Zeitlimit sprechen.
Europarl v8

What people do care about here is time.
Wofür sich die Leute hier wirklich interessieren, ist Zeit.
Europarl v8

We have been talking for a long time about the strategic importance of the shipbuilding industry in Europe.
Wir reden seit längerer Zeit über die strategische Bedeutung der Schiffsbauindustrie für Europa.
Europarl v8

We have talked for a long time about compensation for the victims of this crisis.
Wir haben lange über die Frage der Entschädigung der Opfer dieser Krise gesprochen.
Europarl v8

It is about time the decision was ratified.
Es ist an der Zeit, die Entscheidung umzusetzen.
Europarl v8

We know little about the incubation time.
Wir wissen wenig über die Inkubationszeit.
Europarl v8

We are particularly concerned about working time and how it affects the transport sector.
Unser besonderes Anliegen ist die Arbeitszeit und ihre Auswirkung auf den Verkehrsbereich.
Europarl v8

It is about time that France obeyed the rules.
Es ist Zeit, daß Frankreich sich an die Regeln hält.
Europarl v8

It is about time this issue was discussed in Parliament.
Es ist an der Zeit, diese Frage im Parlament zu diskutieren.
Europarl v8

I think that it is about time that the Commission implemented this article.
Ich denke, es wird Zeit, dass die Kommission diesen Artikel umsetzt.
Europarl v8

And about time!
Und dafür wird es auch langsam Zeit!
Europarl v8

It is about time that we rectified it.
Es ist an der Zeit, hier korrigierend einzugreifen.
Europarl v8

We are talking about another time and another era.
Wir sprechen von einem anderen Zeitpunkt und von einem anderen Zeitabschnitt.
Europarl v8

I hope that we can also talk about deterrence from time to time.
Hoffentlich können wir uns ab und zu auch einmal der Prävention widmen.
Europarl v8

You have talked about 'a long time'.
Sie sprachen von einer "langen Zeit".
Europarl v8

And at about this time actually my father got very sick.
Genau zu dieser Zeit wurde mein Vater sehr krank.
TED2013 v1.1

And what did I know at that time about media systems?
Und was wusste ich schon zu dieser Zeit von Mediensyndikaten?
TED2013 v1.1