Übersetzung für "A veterinary surgeon" in Deutsch

Chronic musculoskeletal disorders: Response to long-term therapy should be monitored at regular intervals by a veterinary surgeon.
Das Ansprechen auf eine Langzeittherapie sollte in regelmäßigen Intervallen tierärztlich überwacht werden.
ELRC_2682 v1

If an overdose occurs, contact a veterinary surgeon as soon as possible.
Bei Überdosierung sollte so schnell wie möglich der Tierarzt kontaktiert werden.
ELRC_2682 v1

The product should only be administered by a veterinary surgeon.
Das Tierarzneimittel darf nur von einem Tierarzt verabreicht werden.
ELRC_2682 v1

Her grandmother was a veterinary surgeon, and her mother worked as a midwife.
Ihre Großmutter war eine bekannte Tierärztin und ihre Mutter eine renommierte Hebamme.
Wikipedia v1.0

This product should only be administered by a veterinary surgeon.
Dieses Arzneimittel darf nur durch einen Tierarzt angewendet werden.
TildeMODEL v2018

Response to long-term therapy should be monitored at regular intervals by a veterinary surgeon.
Das Ansprechen auf eine Langzeittherapie sollte in regelmäßigen Intervallen tierärztlich überwacht werden.
TildeMODEL v2018

Can a veterinary surgeon help with a cesarean operation?
Kann der Tierarzt mit einem Kaiserschnitt helfen?
ParaCrawl v7.1

And no zoo can exist without a special zoo veterinary surgeon.
Und natürlich kommt kein Zoo ohne einen oder mehrere Zootierärzte aus.
ParaCrawl v7.1

For the specialised treatment of the following complications, a veterinary surgeon is essential!
Für die fachkundige Behandlung der nachfolgend genannten Komplikationen ist unbedingt ein Tierarzt zuständig!
ParaCrawl v7.1

The founder and manager of the company is a veterinary surgeon specialized in game and game management.
Der Gründer und Geschäftsführer ist Tierarzt mit Spezialgebiet Wildtiere und Wildtier-Management.
ParaCrawl v7.1

Training as a veterinary surgeon shall provide an assurance that the person in question has acquired the following knowledge and skills:
Die Ausbildung des Tierarztes gewährleistet, dass die betreffende Person die folgenden Kenntnisse und Fähigkeiten erwirbt:
DGT v2019

If side effects occur, treatment should be discontinued and the advice of a veterinary surgeon should be sought.
Wenn Nebenwirkungen auftreten, ist die Behandlung abzubrechen und der Rat eines Tierarztes einzuholen.
EMEA v3

Response to long-term treatment should be monitored at regular intervals by a veterinary surgeon.
Das Ansprechen auf eine Langzeitbehandlung sollte in regelmäßigen Abständen von einem Tierarzt überwacht werden.
ELRC_2682 v1

In case of accidental oral uptake, symptomatic treatment should be performed by a veterinary surgeon.
Im Falle einer unbeabsichtigten oralen Aufnahme sollte eine symptomatische Therapie durch den Tierarzt erfolgen.
EMEA v3

In case of accidental oral uptake, symptomatic treatment should be administered by a veterinary surgeon.
Im Falle einer unbeabsichtigten oralen Aufnahme sollte eine symptomatische Therapie durch den Tierarzt erfolgen.
EMEA v3

Training as a veterinary surgeon provides an assurance that the person in question has acquired the following knowledge and skills:
Die Ausbildung des Tierarztes gewährleistet, dass die betreffende Person die folgenden Kenntnisse und Fähigkeiten erwirbt:
TildeMODEL v2018

Training as a veterinary surgeon shall provide an assurance that the professional in question has acquired the following knowledge and skills:
Die Ausbildung des Tierarztes stellt sicher, dass der betreffende Berufsangehörige folgende Kenntnisse und Fähigkeiten erwirbt:
DGT v2019