Übersetzung für "A thousand thanks" in Deutsch
A
thousand
thanks,
darling,
and
goodbye.
Tausend
Dank,
grüß
alle
und
auf
bald.
OpenSubtitles v2018
A
thousand
thanks
a
salutone
Matilde
and
family
(Translated
with
Google
Translate)
Tausend
Dank
ein
Salutone
Matilde
und
Familie
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
A
thousand
thanks
to
our
clients
and
participants
who
support
our
work.
Tausend
Dank
an
unsere
Klienten
und
Teilnehmer,
die
unsere
Arbeit
unterstützen.
CCAligned v1
A
thousand
thanks
again
for
your
quality
so
lives.
Tausend
Dank
nochmal
dafür,
dass
Ihr
Qualität
so
lebt.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
say
a
thousand
thanks,
and
that
Teacher
is
the
most
magnificent.
Ich
möchte
tausend
Dankesworte
sagen,
und
dass
der
Meister
der
Großartigste
ist.
ParaCrawl v7.1
I
give
thanks
to
God
for
this
new
opportunity
and
to
the
people
who
spread
the
discipline
of
Agnihotra
a
thousand
thanks."
Ich
danke
Gott
für
diese
neue
Gelegenheit
und
auch
den
Leuten,
die
die
Agnihotradisziplin
verbreiten
tausend
mal
dankeschön.
ParaCrawl v7.1
Not
far
from
the
Porte
de
Saint-Cloud,
in
Boulogne-Billancourt
(92),
a
building
shines
with
a
thousand
splinters
thanks
to
its
new
glass
facade.
Nicht
weit
von
dem
Porte
de
Saint-Cloud
in
Boulogne-Billancourt
(92),
ein
Gebäude
leuchtenden
Splitter
mit
der
neuen
Glasfassade.
ParaCrawl v7.1
Dear
Marian,
dear
Jørgen,
again
a
thousand
thanks
that
you
have
entrusted
us
with
this
special
treasure
too.
Liebe
Marian,
lieber
Jørgen,
nochmals
tausend
Dank,
dass
Ihr
uns
auch
diesen
besonderen
Schatz
anvertraut
habt.
ParaCrawl v7.1
Dear
Marian,
dear
Jørgen,
a
thousand
thanks
that
you
have
entrusted
us
with
this
special
treasure.
Liebe
Marian,
lieber
Jørgen,
tausend
Dank,
dass
Ihr
uns
diesen
besonderen
Schatz
anvertraut
habt.
ParaCrawl v7.1
Agriturismo
Del
Ponte
answers
Thanks
Yvonne,
Dirk,
Thea
and
Henri
for
choosing
Farmhouse
Del
Ponte
for
your
holidays
and
a
thousand
thanks
for
the
kind
words
you
have
given
us.
Dank
Yvonne,
Dirk,
Thea
und
Henri
für
die
Wahl
Bauernhof
Del
Ponte
für
Ihren
Urlaub
und
tausend
Dank
für
die
freundlichen
Worte,
die
Sie
uns
gegeben
haben.
ParaCrawl v7.1
We
are
glad
that
you
were
okay
and
you're
rested
and
a
thousand
thanks
to
you
for
your
kindness
and
for
helping
to
care
for
the
plants
in
the
garden.
Wir
sind
froh,
dass
es
dir
gut
geht
und
du
bist
ausgeruht
und
tausend
Dank
an
Sie
für
Ihre
Freundlichkeit
und
für
die
Hilfe,
für
die
Pflanzen
im
Garten
zu
kümmern.
ParaCrawl v7.1
For
mountain
bikers,
there
are
exciting
trails
of
more
than
a
thousand
kilometres
thanks
to
the
possibility
of
loading
the
bikes
in
the
cable
car
and
climbing
Monte
Baldo,
where
they
can
enjoy
a
series
of
scenic
paths.
Für
Mountainbiker
gibt
es
spannende
Routen
von
insgesamt
mehr
als
tausend
Kilometern
auch
dank
der
Möglichkeit,
die
Räder
in
die
Seilbahn
zu
laden
und
auf
den
Monte
Baldo
zu
fahren,
wo
jede
Menge
landschaftlich
reizvolle
Wege
zur
Verfügung
stehen.
ParaCrawl v7.1
I
think
we
owe
them
a
couple
thousand
thank-yous.
Ich
glaube,
wir
schulden
ihnen
ein
paar
1.000
Dankeschöns.
OpenSubtitles v2018
We
bid
farewell
to
our
two
guests
with
a
photo
souvenir
worth
more
than
a
thousand
words,
thanking
them
for
having
shared
an
enjoyable
day
with
us
immersed
in
colour...
Wir
verabschieden
unsere
beiden
Gäste
mit
einem
Erinnerungsfoto,
das
mehr
als
tausend
Worte
wert
ist,
und
danken
ihnen,
mit
uns
allen
einen
angenehmen
Tag
bei
einem
Spaziergang
auf
einem
Regenbogen
verbracht
zu
haben...
ParaCrawl v7.1
Thank
you,
thanks
a
thousand
times
thank
you
for
expressing
your
ideas,
because
I
personally
gives
me
strength
and
hope
to
fight
for
a
little
better
education.
Vielen
Dank,
Dank
tausendmal
danke
für
den
Ausdruck
Ihrer
Ideen,
weil
ich
mir
persönlich
Kraft
und
Hoffnung,
um
für
ein
wenig
bessere
Bildung
kämpfen.
ParaCrawl v7.1
A
thousand
times
thank
you
for
giving
us
this
opportunity
to
work,
growth
of
knowledge.
Tausendmal
danke
Ihnen,
dass
Sie
uns
diese
Gelegenheit
nutzen,
um
zu
arbeiten,
das
Wachstum
des
Wissens.
ParaCrawl v7.1