Übersetzung für "A teammate" in Deutsch
And
the
third
one
was,
never
criticize
a
teammate.
Die
dritte
Regel
war,
niemals
einen
Mannschaftskameraden
zu
kritisieren.
TED2013 v1.1
I'm
not
here
as
a
teammate.
Ich
bin
nicht
als
Teamkollege
hier.
OpenSubtitles v2018
We
know
how
it
feels
to
lose
a
teammate.
Wir
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
wenn
man
ein
Teammitglied
verliert.
OpenSubtitles v2018
No,
just
an
opinion
a
teammate...
attorney.
Nein,
das
ist
nur
der
Rat
eines
Teamkollegen,
Staatsanwalt.
OpenSubtitles v2018
You
know
what
happens
when
a
teammate
is
grumpy.
Und
du
weißt,
was
passiert,
wenn
eine
Kollegin
knatschig
ist.
OpenSubtitles v2018
It's
about
being
a
good
teammate.
Es
geht
darum,
ein
guter
Kamerad
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
And
right
now
you're
not
being
a
good
teammate.
Und
momentan
bist
du
kein
guter
Mitspieler.
OpenSubtitles v2018
A
teammate
of
mine
got
me
out
of
the
jam.
Ein
Mitspieler
half
mir
aus
der
Klemme.
OpenSubtitles v2018
If
we
don't
have
a
fourth
teammate,
we'll
be
disqualified.
Wenn
wir
kein
viertes
Teammitglied
haben,
werden
wir
disqualifiziert.
OpenSubtitles v2018
I
would
never
rat
out
a
teammate
because
my
feelings
were
hurt.
Ich
würde
nie
einen
Mannschaftskameraden
verpetzen,
nur
weil
meine
Gefühle
verletzt
wurden.
OpenSubtitles v2018
You're
being
a
bad
teammate
right
now,
Moran.
Du
bist
gerade
ein
schlechter
Teamkollege,
Moran.
OpenSubtitles v2018
I
lost
a
teammate
today.
Ich
habe
heute
einen
Freund
verloren.
OpenSubtitles v2018
And
tell
him
if
he
has
to,
tell
him
he
needs
a
teammate
or
a
spotter
there.
Und
wenn
doch,
soll
er
sich
einen
Mitstreiter
oder
Beobachter
holen.
OpenSubtitles v2018
And
if
you
do,
you
should
have
a
teammate
or
a
spotter
there.
Und
wenn
doch,
hol
dir
einen
Mitstreiter
oder
Beobachter.
OpenSubtitles v2018
Open
the
map
to
select
a
teammate
to
follow.
Öffnet
die
Karte,
um
einen
Teamkameraden
auszuwählen,
dem
Ihr
folgen
wollt.
CCAligned v1