Übersetzung für "A smattering of" in Deutsch
He
has
a
smattering
of
Greek.
Er
kann
ein
paar
Brocken
Griechisch.
Tatoeba v2021-03-10
Now,
this
is
just
a
smattering
of
the
calls
I'm
getting
now.
Das
sind
nur
einige
der
Anrufe,
die
ich
bekomme.
OpenSubtitles v2018
And
I
speaks
just
a
smattering
of
sailor.
Und
ich
sprechen
eine
paar
Brocken
Seemannssprache.
OpenSubtitles v2018
It
stretches
from
Montagny-près-Yverdon
to
Concise,
with
a
smattering
of
small
villages
in
between.
Sie
erstrecken
sich
über
eine
Reihe
von
kleinen
Dörfern
zwischen
Montagny-près-Yverdon
und
Concise.
ParaCrawl v7.1
It
stretches
from
Montagny-prÃ
?s-Yverdon
to
Concise,
with
a
smattering
of
small
villages
in
between.
Sie
erstrecken
sich
über
eine
Reihe
von
kleinen
Dörfern
zwischen
Montagny-près-Yverdon
und
Concise.
ParaCrawl v7.1
You
are
more
than
a
smattering
of
Me.
Du
bist
mehr
als
ein
Radebrechen
von
Mir.
ParaCrawl v7.1
It
also
features
a
smattering
of
table
games,
video
poker
and
slot
machines.
Es
hat
auch
eine
Handvoll
Spiele,
Video
Poker
und
Slots.
ParaCrawl v7.1
Individual
life
is
but
a
smattering
of
you.
Individuelles
Leben
ist
bloß
ein
Radebrechen
von
dir.
ParaCrawl v7.1
However,
they
really
speak
only
German
with
a
smattering
of
English.
Aber
sie
wirklich
sprechen
nur
Deutsch
mit
ein
paar
Brocken
Englisch.
ParaCrawl v7.1
All
of
this
is
just
a
smattering
of
what
we
can
give
you.
All
dies
ist
nur
ein
paar
Brocken
von
was
wir
Ihnen
bieten
können.
ParaCrawl v7.1
Only
hydrogen
and
helium
(and
a
smattering
of
lithium)
existed
in
the
aftermath
of
the
Big
Bang.
Nach
dem
Urknall
gab
es
nur
Wasserstoff
und
Helium
(und
ein
bisschen
Lithium).
ParaCrawl v7.1
Her
husband
came
from
German-speaking
Switzerland,
so
she
also
spoke
a
smattering
of
German.
Ihr
Mann
kam
aus
der
deutschsprachigen
Schweiz,
so
dass
sie
auch
einige
Worte
Deutsch
sprach.
ParaCrawl v7.1
A
smattering
of
restaurants,
bakeries
and
delis
round
out
its
friendly
neighborhood
vibe.
Ein
Gewimmel
von
Restaurants,
Bäckereien
und
Delikatessläden
rundet
die
freundliche
Atmosphäre
des
Viertels
ab.
ParaCrawl v7.1
I've
also
studied
French
and
German
and
a
smattering
of
other
languages.
Ich
habe
auch
studiert
Französisch
und
Deutsch
und
ein
paar
Brocken
der
anderen
Sprachen.
ParaCrawl v7.1
Only
a
smattering
of
competitors
can
match
it
for
resolution,
contrast
and
brilliance.
In
Sachen
Auflösung,
Kontrast
und
Brillanz
kann
es
nur
von
wenigen
Mitbewerbern
eingeholt
werden.
ParaCrawl v7.1
I’ve
also
studied
French
and
German
and
a
smattering
of
other
languages.
Ich
habe
auch
studiert
Französisch
und
Deutsch
und
ein
paar
Brocken
der
anderen
Sprachen.
ParaCrawl v7.1