Übersetzung für "A piece of advice" in Deutsch
May
I
first
give
you
a
short
piece
of
advice.
Darf
ich
Ihnen
einen
guten
Rat
geben?
Europarl v8
Let
me
give
you
a
piece
of
advice.
Lassen
Sie
mich
Ihnen
einen
Ratschlag
geben.
Europarl v8
That
may
also
be
a
good
piece
of
advice.
Das
kann
auch
ein
guter
Ratschlag
sein.
Europarl v8
This
may
well
be
a
piece
of
advice
that
the
Commissioner
will
want
to
pass
on
to
his
Bulgarian
opposite
number.
Vielleicht
ein
Tipp,
den
der
Kommissar
seinen
bulgarischen
Gesprächspartnern
weitergeben
könnte.
Europarl v8
He
gave
me
a
good
piece
of
advice.
Er
gab
mir
einen
guten
Rat.
Tatoeba v2021-03-10
He
showed
kindness
by
giving
me
a
piece
of
advice.
Er
hatte
die
Güte,
mir
einen
Ratschlag
zu
geben.
Tatoeba v2021-03-10
Can
I
give
you
a
piece
of
advice?
Darf
ich
dir
einen
Rat
geben?
Tatoeba v2021-03-10
My
uncle
gave
me
a
friendly
piece
of
advice.
Mein
Onkel
gab
mir
einen
freundlichen
Ratschlag.
Tatoeba v2021-03-10
I'll
give
Tom
a
piece
of
advice.
Ich
werde
Tom
einmal
einen
Rat
erteilen.
Tatoeba v2021-03-10
Herman,
let
me
give
you
a
piece
of
advice.
Lass
mir
dir
einen
Rat
geben.
OpenSubtitles v2018
Now
once
more
I'm
going
to
give
you
a
piece
of
advice.
Ich
geb
Ihnen
einen
guten
Rat.
OpenSubtitles v2018
I
gave
her
a
piece
of
advice.
Ich
habe
der
Dame
einen
Rat
gegeben.
OpenSubtitles v2018
But
I'll
give
you
a
piece
of
advice:
be
careful
...
Aber
ich
gebe
Ihnen
einen
Rat:
Seien
Sie
vorsichtig...
OpenSubtitles v2018
I'll
give
you
a
little
piece
of
advice.
Ich
gebe
Ihnen
einen
guten
Rat.
OpenSubtitles v2018
Let
me
give
you
a
piece
of
advice,
pal.
Lass
mich
dir
einen
Rat
geben,
Bürschchen.
OpenSubtitles v2018
Let
me
give
you
a
piece
of
advice,
fellas.
Ich
will
euch
einen
Rat
geben,
Leute.
OpenSubtitles v2018
Actually,
I
do
have
a
piece
of
advice
for
you.
Doch,
ich
habe
einen
Rat
für
euch.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
give
you
a
piece
of
advice.
Ich
möchte
dir
nur
einen
Rat
geben.
OpenSubtitles v2018