Übersetzung für "A lifer" in Deutsch

I guess you're a lifer, pal, just like me.
Dann bist du wohl ein Lebenslänglicher, wie ich.
OpenSubtitles v2018

Well, you sound like a pro-lifer from Texas.
Sie reden wie ein Abtreibungsgegner aus Texas.
OpenSubtitles v2018

Because he's a lifer. Because he went to the pen before he could.
Weil er lebenslänglich kriegte, bevor er's drehen konnte.
OpenSubtitles v2018

He was a lifer with the Bushnell Cavaliers.
Er war Berufssoldat bei den Bushnell Cavaliers.
OpenSubtitles v2018

You're a lifer, like me, Cole and the others.
Sie sind ein Lebenslänglicher, wie ich und die anderen.
OpenSubtitles v2018

I've been a lifer for the past 26 years.
Ich bin seit 26 Jahren ein Lebenslänglicher.
OpenSubtitles v2018

He had a lifer quality about him.
Er hatte etwas von einem lebenslänglich Verurteiltem an sich.
OpenSubtitles v2018

If desperate is a crime, then I'm a lifer, Sheila.
Falls Verzweiflung ein Verbrechen ist, dann bin ich ein Lebenslänglicher, Sheila.
OpenSubtitles v2018

But what I see is a tired lifer who'll do anything not to endanger his pension.
Aber ich sehe nur einen müden Beamten, der seine Pension nicht gefährden will.
OpenSubtitles v2018

If I come to you now, I'll never be more than a lifer.
Wenn ich jetzt zu euch komme, werde ich nie mehr als ein Gefangener sein.
OpenSubtitles v2018

Yeah, a lead from a lifer whose name no one'll give me to confirm the information.
Ja, ein Hinweis von einem Häftling, dessen Namen mir niemand geben will, um es zu bestätigen.
OpenSubtitles v2018

You're a lifer.
Du bist eine Lebenslängliche.
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, no offense to Detective Doogie Howser there but all he caught was a dipshit lifer by the name of Jimmy In-'N-Out.
Yeah, also, nichts für ungut... gegen Detective Doogie Howser, aber... wen er da festgenommen hat,... war nur ein Volldepp-Knacki namens Jimmy Rein-und-Raus.
OpenSubtitles v2018

Once we heard that an outside visitor, a 'first lifer' was coming, we went into scramble mode.
Als wir hörten, dass ein Außenstehender, ein "Erst-Lebender", kommen würde, ging alles drunter und drüber.
OpenSubtitles v2018

I don't know what surprised Bunyan more, the discovery of that trap door in the basement, or the fact that I'd spilled the beans to a first lifer.
Ich weiß nicht, was Bunyan mehr überraschte: die Entdeckung der Falltür im Keller, oder dass ich einer Erstlebenden von uns erzählt hatte.
OpenSubtitles v2018

A lifer who was only in the third grade at the start of his prison term and today has three degrees.
Ein lifer, die nur in der dritten Klasse zu Beginn seiner Haftzeit und heute war drei Grad.
ParaCrawl v7.1

Remember, I wasn't that big and nobody knew my real age, I'd become a lifer, in there for all eternity!
Vergessen Sie nicht, ich war nicht so groß, und niemand wusste, mein wirkliches Alter, würde ich zu einem lifer, es in alle Ewigkeit!
ParaCrawl v7.1

Find a Mentor or Example of a Great Student Lifer in your OrganizationAlmost every organization has one or more students who are shining examples of the balance between extra-curricular activities and academics.
Finden Sie einen Mentor oder ein Beispiel eines großen Kursteilnehmer-Berufssoldaten in Ihrer OrganisationFast jede Organisation hat einen oder mehr Kursteilnehmer, die Beispiele der Balance zwischen extra-curricular Tätigkeiten und Akademiker glänzen.
ParaCrawl v7.1

Clay takes a look at the way how we're spending our freetime and he's explaining why someone who is playing World of Warcraft for 3 hours a day is not actually a no lifer, but rather doing something at least partially useful – especially compared to watching TV.
Clay befasst sich mit dem Phänomen, wie wir unsere Freizeit verbringen und erklärt, warum Leute, die 3 Stunden pro Tag World of Warcraft spielen keine No Lifer sind, sondern vielmehr etwas zumindest teilweise Sinnvolles betreiben – insbesondere, wenn man dies mit fernsehen vergleicht.
ParaCrawl v7.1