Übersetzung für "A letdown" in Deutsch

The meeting, as it turned out, was a letdown.
Das Treffen war, wie sich herausstellte, eine Enttäuschung.
News-Commentary v14

I mean, Yale's still kind of a letdown-- still, in the best way.
Yale ist trotzdem noch eine Enttäuschung... auf eine gute Art und Weise.
OpenSubtitles v2018

When you lay eyes on him, the devil's a real letdown.
Wenn man ihn dann sieht, ist der Teufel eine Enttäuschung.
OpenSubtitles v2018

Oh, man, that's a bit of a letdown, I have to say.
Mann, das ist ein bisschen enttäuschend, muss ich sagen.
OpenSubtitles v2018

And it was just a big letdown when he just walked away.
Und es war eine große Enttäuschung, als er mich einfach verließ.
OpenSubtitles v2018

Don't you think that's gonna be kind of a letdown?
Denkst du nicht, dass das ziemlich enttäuschend sein wird?
OpenSubtitles v2018

Hope tonight's not too much of a letdown for ya, excitement-wise.
Hoffentlich wird heute Abend keine Enttäuschung für dich, actionmäßig.
OpenSubtitles v2018

He's got to be a huge letdown after me, right?
Er ist nach mir eine riesige Entäuschung oder?
OpenSubtitles v2018

Aw, man, you're more of a letdown than Fruit Stripe gum.
Ah mann, du enttäuscht einen mehr als ein Fruchtkaugummi.
OpenSubtitles v2018

The lack of a streaming feature is obviously a letdown as well.
Das Fehlen einer Streaming-Funktion ist natürlich auch eine Enttäuschung.
ParaCrawl v7.1

This was a bit of a letdown after this superb season opener.
Das war ein klein wenig enttäuschend nach der herausragenden Staffeleröffnung.
ParaCrawl v7.1

It's just a letdown.
Es ist nur die Enttäuschung.
OpenSubtitles v2018

I thought pinhead in space was a bit of a letdown, but I'm in for the ride.
Ich denke, Pinhead in Space war eine ganz schöne Enttäuschung, aber, okay...
OpenSubtitles v2018

Besides the excellent gossip he’s currently producing Slimane is a huge letdown.
Slimane ist – abseits von demhervorragenden Gossip, den er produziert – eine ziemliche Enttäuschung.
ParaCrawl v7.1

Would it continue to build on its predecessor's performance or would it be a letdown?
Würde es weiter an der Leistung seines Vorgängers arbeiten oder wäre es eine Enttäuschung?
ParaCrawl v7.1

For a site with such a chock load of content, this is quite a letdown.
Für eine Webseite mit einer solchen Fülle an Inhalten ist das ein ziemlicher Reinfall.
ParaCrawl v7.1