Übersetzung für "A force to be reckoned with" in Deutsch

I am a force to be reckoned with.
Ich bin eine, mit der man rechnen muss.
OpenSubtitles v2018

She was a force to be reckoned with, but she was a horrible Supreme.
Sie war eine mächtige Person, aber eine schreckliche Oberin.
OpenSubtitles v2018

I bet you were a force to be reckoned with, though.
Ich wette, mit Ihnen war nicht gut Kirschen essen.
OpenSubtitles v2018

We show them that we are a force to be reckoned with.
Wir zeigen ihnen, dass man mit uns rechnen muss.
OpenSubtitles v2018

Linda, they're up against a family that, like you, are a force to be reckoned with.
Gegen, Linda, eine Familie, die furchteinflößend sein kann.
OpenSubtitles v2018

Your father was a-- a force to be reckoned with.
Euer Vater war-- eine Instanz mit der man rechnen musste.
OpenSubtitles v2018

What a-- what a force to be reckoned with.
Was für eine-- was für eine Kraft mit der man rechnen muss.
OpenSubtitles v2018

Force, as in, we're a force to be reckoned with.
Die Kraft, mit der man rechnen muß.
OpenSubtitles v2018

Soon the Ha'tak will come, and this army will be a true force to be reckoned with.
Wenn das Ha'tak kommt, werden wir eine schlagkräftige Streitmacht sein.
OpenSubtitles v2018

He's a force to be reckoned with.
Er ist eine Kraft, mit der man rechnen muss.
OpenSubtitles v2018

These people have to understand we're a force to be reckoned with.
Diese Leute müssen verstehen, dass man uns ernst nehmen muss.
OpenSubtitles v2018

Nonetheless, Cuzzoni was still a force to be reckoned with.
Dennoch war Byzanz wieder eine Macht, mit der zu rechnen war.
WikiMatrix v1

This is definitely a force to be reckoned with.
Das ist definitiv ein Mann, mit dem man rechnen muss.
OpenSubtitles v2018

Your mother was a force to be reckoned with.
Ihre Mutter hatte eine nicht zu unterschätzende Macht.
OpenSubtitles v2018

Asajj Ventress is a Force to be reckoned with.
Asajj Ventress ist eine Macht, die man ernst nehmen sollte.
CCAligned v1