Übersetzung für "16 pm" in Deutsch
In
winter,
open
until
16
pm
.
Im
Winter
bis
16
Uhr
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
We
are
happy
to
call
you
any
day
between
08:00
AM
and
16:00
PM.
Wir
rufen
Sie
gerne
täglich
zwischen
08:00
und
17:00
Uhr
zurück.
CCAligned v1
The
Café
St.
George
is
open
every
day
from
11
am
until
16
pm.
Das
Café
St.
George
ist
täglich
von
11
bis
16
Uhr
geöffnet.
CCAligned v1
Training
days
usually
start
at
9:00
am
and
end
at
16:00
pm.
Kurstage
beginnen
in
der
Regel
um
9:00
Uhr
und
enden
um
16:00
Uhr.
CCAligned v1
The
apartment
is
available
from
16:00
pm
on
your
day
of
arrival
until
11.00
am
on
the
day
of
the
departure.
Die
Apartment-Suiten
steht
am
Anreisetag
ab
16:00
Uhr
und
am
Abreisetag
bis
11:00
Uhr
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
Public
services
and
business
offices
work
from
8
am
to
16
pm
Monday
through
Friday.
Behörden
und
Ämter
arbeiten
in
der
Regel
von
Montag
bis
Freitag
von
8
bis
16
Uhr.
ParaCrawl v7.1
Pressekonferenz:
Donnerstag,
16.
Oktober
2014,
16.30h
(Akkreditierung
erbeten:
[email protected])
ParaCrawl v7.1
The
complete
program
of
the
Viennale
will
be
online
on
October
16
at
8
pm
here.
Das
vollständige
Programm
der
Viennale
wird
am
16.
Oktober
um
20
Uhr
hier
online
gehen.
ParaCrawl v7.1
During
the
holidays
it
is
also
open
on
weekdays
from
10
am
to
16
pm.
Während
der
Ferien
ist
es
auch
an
Wochentagen
von
10
bis
16
Uhr
geöffnet.
CCAligned v1
The
visit
is
possible
in
weekdays
8-12
13-16:30
pm.
Der
Besuch
ist
möglich
unter
der
Woche
8-12
13-16:30
Uhr.
CCAligned v1
We
welcome
our
guests
between
16:00
pm
and
19:00
pm
on
day
of
arrival.
Wir
empfangen
unsere
Gäste
am
Tag
der
Ankunft
zwischen
16
Uhr
und
19
Uhr.
CCAligned v1
Arrival
time
is
from
16
pm
Ankunftszeit
ist
ab
16
Uhr.
CCAligned v1
Leaderboards
will
be
restructured
everyday,
up
to
16:00
PM,
GMT.
Ranglisten
werden
neu
strukturiert
werden,
jeden
Tag,
bis
16:00
Uhr
Uhr,
GMT.
ParaCrawl v7.1
16
mg
of
PM
were
obtained,
which
corresponds
to
a
yield
of
82%
in
the
column
chromatography.
Es
wurden
16
mg
PM
erhalten,
was
einer
Ausbeute
von
82%
bei
der
Säulenchromatographie
entspricht.
EuroPat v2
The
fractions
containing
radioactivily
marked
relaxin
are
diluted
with
0.5
ml
of
a
buffer
solution
PM
16
with
5%
ovalbumin
and
used
as
stock
solution
for
the
assay.
Die
das
radioaktiv
markierte
Relaxin
enthaltenden
Fraktionen
werden
mit
0,5
ml
einer
Pufferlösung
PM
16
mit
5%
Ovalbumin
verdünnt
und
als
Stammlösung
für
den
Assay
benutzt.
EuroPat v2
For
the
standard
curve
there
are
added,
respectively,
100
?l
of
the
different
standard
solutions
(156
to
20,000
pg
relaxin
per
ml
PM
16),
as
well
as
300
?l
of
an
SMA
control
serum
and
?l
PM
16
buffer
solution.
Für
die
Standardkurve
werden
jeweils
100
µl
der
verschiedenen
Standardlösungen
(156
-
20
000
pg
Relaxin
pro
ml
PM
16)
sowie
300
µl
eines
SMA-Kontrollserums
und
100
µl
PM
16
Pufferlösung
zugegeben.
EuroPat v2
The
zero-binding
is
an
expression
of
the
binding
between
antigen
and
antibody,
it
is
determined
by
the
addition
of
200
?l
PM
16:
1%
ovalbumin,
100
?l
antiserum
diluent,
and
100%
tracer
solution,
to
300
?l
control
serum.
Die
Nullbindung
ist
Ausdruck
der
Bindung
zwischen
Antigen
und
Antikörper
und
wird
durch
Zugabe
von
200
µl
PM
16/1%
Ovalbumin,
100
µl
Antiserumverdünnung
und
100%
Tracerlösung
zu
300
µl
Kontrollserum
bestimmt.
EuroPat v2