Übersetzung für "Zylinderhalterung" in Englisch

In beiden Fällen sind das seitliche Einschieben des Zylinders in die Zylinderhalterung sowie die Herstellung der Verbindung zwischen der Kolbenstange und der Schieberstange des beweglichen Schieberteils schwierig, zumal das Bedienungspersonal dabei in unmittelbarer Nähe der Gießpfanne oder sogar unter der Pfanne arbeiten muß, was insbesondere bei gefüllter Pfanne gefährlich ist.
In both cases, it is difficult both to push the cylinder, in a lateral direction, into the cylinder-holding fitting, and to effect the connection between the piston rod and the slide-gate rod of the movable portion of the slide-gate, especially as the plant operators must, when performing these operations, work in very close proximity to the casting ladle, or even beneath the ladle, which is dangerous, especially when the ladle is full.
EuroPat v2

Da beim Drehen der Zylinder-Kolben-Einheit gleichzeitig auch die verdrehsicher im Zylinder angeordnete Kolbenstange um 90° gedreht wird, geben die Einschubklaue an dem verschiebbaren Tragrahmen bzw. bei Verwendung einer verlängerten Zylinderhalterung der Kupplungskopf an der Schieberstange die federbelasteten Sperrer am freien Ende der Kolbenstange frei.
Since, when the cylinder/piston unit is rotated, the piston rod, which is installed, in the cylinder, in a manner which prevents it from twisting, is also rotated through 90°, at the same time, the spring-loaded latches at the free end of the piston rod are released by the push-in claw on the slidably displaceable supporting frame or, if an extended cylinder-holding fitting is used, by the coupling head on the slide-gate rod.
EuroPat v2

Der Bedienungsmann schiebt das Einsteckteil 6 am Zylinder 8 der Zylinder-Kolben-Einheit 7 in den Aufnahmeteil 5 der Zylinderhalterung 3 und verdreht den Zylinder 8 um 90° um seine Längsachse.
The plant operator pushes the push-in part 6 on the cylinder 8 of the cylinder/piston unit 7 into the receiving part 5 of the cylinder-holding fitting 3, and twists the cylinder 8, about its longitudinal axis, through 90°.
EuroPat v2

Die Stirnflächen des Antriebszylinders 2 sind mit Befestigungsplatten 9,9 verbunden, die auf den Stützen 3 der Zylinderhalterung befestigt sind.
The end faces of the drive cylinder 2 are connected to fastening plates 9, 9 which are fastened to the pillars 3 of the cylinder mounting.
EuroPat v2

Die Zylinder-Kolben-Einheit wird von der Seite her in die Betriebslage gebracht, indem die Führungsplatte in Nuten der Zylinderhalterung eingreift.
The cylinder/piston unit is brought into the operating position, from the side, whereby the guide plate engages into slots in the cylinder-holding fitting.
EuroPat v2

Als zweiter Kupplungsschritt wird durch Betätigen der Zylinder-Kolben-Einheit die Kolbenstange so lange vorwärts bewegt, bis ihr freies Ende entweder in die Einschubklaue am beweglichen Schieberteil oder bei Anordnung einer verlängerten Zylinderhalterung in den Kupplungskopf der Schieberstange am beweglichen Schieberteil mit ihren Sperrern einrastet.
As the second coupling step, the piston rod is moved forward, by operating the cylinder/piston unit, until its free end snaps, either into the push-in claw on the movable portion of the slide-gate or, in the case of the design employing an extended cylinder-holding fitting, into the coupling head of the slide-gate rod on the movable portion of the slide-gate, snapping-in being accomplished by means of the piston-rod latches.
EuroPat v2

Durch Drehen der Zylinder-Kolben-Einheit um ihre Längsachse, vorzugsweise um 90° wird der Bajonettverschluß zwischen dem Zylinder und der Zylinderhalterung gelöst.
By rotating the cylinder/piston unit about its longitudinal axis, preferably through 90°, the quarter-turn fastener between the cylinder and the cylinder-holding fitting, is released.
EuroPat v2

Im Aufnahmebereich (83) sind eine Federhalterung (85) und eine Zylinderhalterung (86) angeordnet.
In the receiver area 83, a spring holder 85 and a cylinder holder 86 are arranged.
EuroPat v2