Übersetzung für "Zylinderhalterung" in Englisch
In
beiden
Fällen
sind
das
seitliche
Einschieben
des
Zylinders
in
die
Zylinderhalterung
sowie
die
Herstellung
der
Verbindung
zwischen
der
Kolbenstange
und
der
Schieberstange
des
beweglichen
Schieberteils
schwierig,
zumal
das
Bedienungspersonal
dabei
in
unmittelbarer
Nähe
der
Gießpfanne
oder
sogar
unter
der
Pfanne
arbeiten
muß,
was
insbesondere
bei
gefüllter
Pfanne
gefährlich
ist.
In
both
cases,
it
is
difficult
both
to
push
the
cylinder,
in
a
lateral
direction,
into
the
cylinder-holding
fitting,
and
to
effect
the
connection
between
the
piston
rod
and
the
slide-gate
rod
of
the
movable
portion
of
the
slide-gate,
especially
as
the
plant
operators
must,
when
performing
these
operations,
work
in
very
close
proximity
to
the
casting
ladle,
or
even
beneath
the
ladle,
which
is
dangerous,
especially
when
the
ladle
is
full.
EuroPat v2
Da
beim
Drehen
der
Zylinder-Kolben-Einheit
gleichzeitig
auch
die
verdrehsicher
im
Zylinder
angeordnete
Kolbenstange
um
90°
gedreht
wird,
geben
die
Einschubklaue
an
dem
verschiebbaren
Tragrahmen
bzw.
bei
Verwendung
einer
verlängerten
Zylinderhalterung
der
Kupplungskopf
an
der
Schieberstange
die
federbelasteten
Sperrer
am
freien
Ende
der
Kolbenstange
frei.
Since,
when
the
cylinder/piston
unit
is
rotated,
the
piston
rod,
which
is
installed,
in
the
cylinder,
in
a
manner
which
prevents
it
from
twisting,
is
also
rotated
through
90°,
at
the
same
time,
the
spring-loaded
latches
at
the
free
end
of
the
piston
rod
are
released
by
the
push-in
claw
on
the
slidably
displaceable
supporting
frame
or,
if
an
extended
cylinder-holding
fitting
is
used,
by
the
coupling
head
on
the
slide-gate
rod.
EuroPat v2
Der
Bedienungsmann
schiebt
das
Einsteckteil
6
am
Zylinder
8
der
Zylinder-Kolben-Einheit
7
in
den
Aufnahmeteil
5
der
Zylinderhalterung
3
und
verdreht
den
Zylinder
8
um
90°
um
seine
Längsachse.
The
plant
operator
pushes
the
push-in
part
6
on
the
cylinder
8
of
the
cylinder/piston
unit
7
into
the
receiving
part
5
of
the
cylinder-holding
fitting
3,
and
twists
the
cylinder
8,
about
its
longitudinal
axis,
through
90°.
EuroPat v2
Die
Stirnflächen
des
Antriebszylinders
2
sind
mit
Befestigungsplatten
9,9
verbunden,
die
auf
den
Stützen
3
der
Zylinderhalterung
befestigt
sind.
The
end
faces
of
the
drive
cylinder
2
are
connected
to
fastening
plates
9,
9
which
are
fastened
to
the
pillars
3
of
the
cylinder
mounting.
EuroPat v2
Die
Zylinder-Kolben-Einheit
wird
von
der
Seite
her
in
die
Betriebslage
gebracht,
indem
die
Führungsplatte
in
Nuten
der
Zylinderhalterung
eingreift.
The
cylinder/piston
unit
is
brought
into
the
operating
position,
from
the
side,
whereby
the
guide
plate
engages
into
slots
in
the
cylinder-holding
fitting.
EuroPat v2
Als
zweiter
Kupplungsschritt
wird
durch
Betätigen
der
Zylinder-Kolben-Einheit
die
Kolbenstange
so
lange
vorwärts
bewegt,
bis
ihr
freies
Ende
entweder
in
die
Einschubklaue
am
beweglichen
Schieberteil
oder
bei
Anordnung
einer
verlängerten
Zylinderhalterung
in
den
Kupplungskopf
der
Schieberstange
am
beweglichen
Schieberteil
mit
ihren
Sperrern
einrastet.
As
the
second
coupling
step,
the
piston
rod
is
moved
forward,
by
operating
the
cylinder/piston
unit,
until
its
free
end
snaps,
either
into
the
push-in
claw
on
the
movable
portion
of
the
slide-gate
or,
in
the
case
of
the
design
employing
an
extended
cylinder-holding
fitting,
into
the
coupling
head
of
the
slide-gate
rod
on
the
movable
portion
of
the
slide-gate,
snapping-in
being
accomplished
by
means
of
the
piston-rod
latches.
EuroPat v2
Durch
Drehen
der
Zylinder-Kolben-Einheit
um
ihre
Längsachse,
vorzugsweise
um
90°
wird
der
Bajonettverschluß
zwischen
dem
Zylinder
und
der
Zylinderhalterung
gelöst.
By
rotating
the
cylinder/piston
unit
about
its
longitudinal
axis,
preferably
through
90°,
the
quarter-turn
fastener
between
the
cylinder
and
the
cylinder-holding
fitting,
is
released.
EuroPat v2
Im
Aufnahmebereich
(83)
sind
eine
Federhalterung
(85)
und
eine
Zylinderhalterung
(86)
angeordnet.
In
the
receiver
area
83,
a
spring
holder
85
and
a
cylinder
holder
86
are
arranged.
EuroPat v2