Übersetzung für "Zylinderflansch" in Englisch

Die Einsatzhülse 22 ist mit einem seitlich radial abstehenden Flansch 24 versehen, der in einer Nutenpartie 52 in einem Zylinderflansch 51 am Ende des Zylinderrohres 50 drehbar gehaltert und geführt ist.
The insert sleeve 22 is provided with a radial flange 24 which is rotatably supported and guided in a groove portion 52 of a cylinder flange 51 formed at the end of the cylinder tube 50.
EuroPat v2

Die Einsatzhülse 22 ist mit einem seitlich radial abstehenden Flansch 24 versehen, der in einer Nutenpartie 52 in einem Zylinderflansch 51 am Ende des Zylinderrohrs 50 drehbar gehaltert und geführt ist.
The insert sleeve 22 is provided with a radial flange 24 which is rotatably supported and guided in a groove portion 52 of a cylinder flange 51 formed at the end of the cylinder tube 50.
EuroPat v2

Zwischen der Innenwand des Zylinders 11 und der Hubstange 12 ist die erste Feder 14 so vorgespannt eingebaut, daß die Hubstange 12 mit ihrem Bund 12a spielfrei am Zylinderflansch 11a anliegt.
Between the interior wall of the cylinder 11 and the lifting rod 12, the first spring 14 is installed in a compressed state so that the collar 12a of lifting rod 12 is firmly biased against the cylinder flange 11a.
EuroPat v2

Gemäß Figur 4 ist der Zylinderraum oberhalb des Spannkolbens 27 durch einen mittels Schrauben 41 befestigten Zylinderflansch 40 verschlossen.
FIG. 4 shows the cylindrical space above the tensioning piston 27 closed by a cylinder flange 40 attached by means of screws 41.
EuroPat v2

Weiterhin kann auch ein einfacher Zylinderflansch als Übergangsstück den letzten Extruderflansch mit einem weiterführenden Flansch einer Sammelvorrichtung verbinden.
It is also possible furthermore for a simple barrel flange to connect the last extruder flange to a continuing flange of a collecting device.
EuroPat v2

Anstatt den Zylinderflansch 27 des Innenventilteils 21 und den Außenventilteilflansch 35 mit dem Hüllenmaterial zu verschweißen, kann man auch eine (im wesentlichen) gasdichte Verklebung vornehmen.
Instead of welding the cylinder flange 27 of the inner valve part 21 and the flange 35 of the outer valve part to the cover material, adhesive bonding may be performed to (basically) achieve gasproofness.
EuroPat v2

Die hydraulische passiven athmosphärischen Räume 53 der Ausgleichs­zylinder 21,26 sind rückseitig von luftdurchlässigen Deckeln 55 im Zylinderflansch 22 begrenzt.
Hydraulically passive atmospheric spaces 53 of the compensating cylinders 104 are bounded at the rear by air permeable covers 55 in the cylinder flange 22.
EuroPat v2

Die eigentlichen Zylinder 20 und 21 des Druckzylinders 20,25 und der Ausgleichszylinder 21,26 sind durch Stahlhülsen gebildet, die gießformseitig von der Montageplatte 12 und rückseitig von einem Zylinderflansch 22 je zentrierend aufgenommen sind.
The actual cylinders 20 and 21 of the power cylinder 102 and of the compensating cylinders 104 are formed by steel sleeves, which are received, and in each case centered, on the mold side by the assembly plate 12 and at the rear by a cylinder flange 22.
EuroPat v2

Die Kolbenstange ist über den Zapfen 47a mittels Mutter 24 am Zylinderflansch 22 gesichert, der mittel Haltestangen 23 mit der Montageplatte 12 verspannt ist.
The piston rod 47 is secured on the cylinder flange 22 via the pin 47a by means of a nut 24, which is clamped to the assembly plate 12 by means of stay bars 23.
EuroPat v2

Aus der DE 297 22 732 U1 ist ein Auspuffkrümmer mit einem Zylinderflansch, Krümmerrohren und einem Sammelrohr bekannt.
An exhaust manifold with a cylinder flange, manifold pipes and a collector pipe is disclosed in DE 297 22 732 U1.
EuroPat v2

In den Zylinderflansch 38 ist von außen ein kleiner Kolbenspeicher 260 eingeschraubt, der einen Kolben 261 aufweist, der einen durch den Flansch 38 hindurch mit dem Druckraum 35 fluidisch verbundenen Druckflüssigkeitsraum 262 von einem mit Atmosphäre verbundenen Luftraum 263 trennt.
Screwed into the cylinder flange 38 from outside is a small piston accumulator 260 which has a piston 261 which separates a pressure fluid space 262, fluidically connected to the pressure space 35 through the flange 38, from an air space 263 connected to atmosphere.
EuroPat v2

Hat der Auspuffstutzen soviel Spiel das er sich (unter Last und Abgasdruck) auf dem Zylinderflansch bewegen kann, führt dies zu den genannten Phänomenen.
If the exhaust pipe has so much play that it can move (under load and exhaust pressure) on the cylinder flange, this leads to the mentioned phenomena.
ParaCrawl v7.1

Diese Systeme sind aus verchromtem Stahl, und einige von ihnen sind auch die Verteilerrohre bis zum Zylinderflansch.
These systems are made from chromed steel, and several of them also include the header pipes up to the cylinder flange.
ParaCrawl v7.1

Über die Stangen kann der Zylinder zusammen mit der Glocke abgehoben und die ausgepreßte Wäsche entnommen werden: Danach wird der Zylinder wieder gesenkt und die Stangen werden weiter zurückgedreht, wodurch sie sich vom unteren Zylinderflansch befreien.
The cylinder can thus be lifted with the bell by the rods, and the press dewatered wash can be removed. Thereafter, the cylinder is lowered again, and the rods are unscrewed further until they are released from the lower cylinder flange.
EuroPat v2