Übersetzung für "Zylinderdichtung" in Englisch

Hierdurch besteht eine große Gefahr der Beschädigung und damit Versagen der Zylinderdichtung.
Accordingly, there is a considerable risk of damage to and consequently failure of the cylinder seal.
EuroPat v2

Durch die Roll-back-Wirkung der Zylinderdichtung 10 wird der Kolben zurückgezogen.
Due to the roll-back effect of the cylindrical sealant 10, the piston will be withdrawn.
EuroPat v2

Bei der Verwendung eines magnetoresistiven Winkelsensors kann dieser in der Zylinderdichtung untergebracht sein, durch den die Kolbenstange 13 hindurch geführt ist.
With the use of a magneto-resistive angle sensor this may be accommodated in the cylinder seal through which the piston rod 13 is guided.
EuroPat v2

Der Kolben 9 ist gegenüber dem Zylinder 8 mittels einer Zylinderdichtung 10 abgedichtet, die gleichzeitig die bekannte Roll-back-Wirkung zum Rückholen des Kolbens 9 nach dem Bremsvorgang ausübt.
The piston 9 is sealed against the cylinder 8 by a cylinder sealant 10 which exerts the conventional roll-back effect for restoring the piston 9 after the braking operation.
EuroPat v2

Soweit die erfindungsgemäße Nachstellvorrichtung keine zweite Feder 22 besitzt, wird im Ruhezustand (zumindest nach vorheriger Bremsenbetätigung) der Reibkonus 20 ebenfalls geschlossen sein, da durch den Restdruck nach Beendigung des Bremsvorganges und durch die Rückstellwirkung der Zylinderdichtung 10 der Konusansatz 19 gegen die Reibfläche des Kolbens 9 gebracht wird.
If the readjusting device according to the invention is not provided with a second spring 36, then, in the initial position (at least after the brake has been previously applied), the friction cone 20 will be closed. Friction cone 20 is closed by the remaining pressure, upon termination of the braking operation, and by the restoring effect of the cylindrical sealant 10, which place the conical lug 19 against the friction face of the piston 9.
EuroPat v2

Beim Druckabbau entspannt sich zum einen der Bremssattel und zum anderen wird der Kolben 9 durch die Zylinderdichtung 10 in seine Ausgangsstellung zurückgezogen.
During the pressure decrease, the brake caliper expands and the piston 9 is withdrawn through the cylindrical sealant 10 into its initial position.
EuroPat v2

Eine darüber hinausgehende Bewegung des Kolbens nach rechts ist nicht möglich, da die Zylinderdichtung nicht weiter zurückholen kann als der Kolben zuvor aus seiner Ausgangsstellung nach links befördert wurde.
A further movement of the piston to the right is not possible, because the cylinder sealant cannot return beyond the previous movement of the piston from its initial position to the left.
EuroPat v2

Willkommen Nachricht zu hinterlassen, wenn Sie Fragen zu dieser C9 Zylinderdichtung OE NO: 1.871.315, Antworten innerhalb von 24 Stunden zu Ihnen schicken.
Welcome to leave message if you have any question on this C9 Cylinder Gasket OE NO: 1871315, Replies will send to you within 24 hours.
ParaCrawl v7.1

Hierfür wird die ohnehin vorhandene Zylinderdichtung 70 in der Kolbenstangenführung genutzt, die eine isolierende Wirkung zwischen Kolbenstangenführung und Kolbenstange 30 entfaltet.
The existing cylinder seal 70 is used in the piston rod guide, which displays an insulating effect between the piston rod guide and piston rod 30 .
EuroPat v2

Regelmäßig den Kolbenring und der Zylinderdichtung zu vermeiden Leckage, einmal aufgetreten, ersetzen oder in der Zeit reparieren.
Regularly check the piston ring and cylinder seal to avoid leakage, once occurred, replace or repair in time.
ParaCrawl v7.1