Übersetzung für "Zykluszeit" in Englisch

Diese 96 Geräte haben dann eine Zykluszeit von 5 Millisekunden.
These 96 devices then have a cycle time of 5 ms.
WikiMatrix v1

Diese schnelle Zykluszeit ermöglicht neue Anwendungsfelder, die vorher teuren Netzwerksystemen vorbehalten waren.
This fast cycle time allows new fields of applications that were previously reserved for expensive network systems.
WikiMatrix v1

Bei einer Ausführungsform der Erfindung beträgt die Zykluszeit 3 Millisekunden.
In one actual embodiment of the invention, turnaround time is three (3) milliseconds.
EuroPat v2

Die Zykluszeit ist zu 360 Ns angenommen.
The cycle time is assumed to be 360 nanoseconds.
EuroPat v2

Die Zykluszeit beträgt weniger als 2 Sekunden.
The cycle time is less than 2 seconds.
EuroPat v2

Dies erfordert einen erheblichen Energieaufwand und verlängert die Zykluszeit.
This requires a substantial amount of energy and increases the cycle time.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich als Zykluszeit der größere der beiden folgenden Werte:
Thus, the larger of the two following values results as the cycle time:
EuroPat v2

Diese bekannte Einrichtung verlangt Handbedienung und weist eine erhebliche Zykluszeit auf.
This known apparatus requires manual operation and has a long cycle time.
EuroPat v2

Die Folge ist ein im Vergleich zur elektrisch-mechanischen Spritzgießmaschinen deutlich kürzere Zykluszeit.
The result is a cycle time which is much shorter than that of electrical-mechanical injection molding machines.
EuroPat v2

Die Bits 11 bis 15 schliesslich sind der Zykluszeit T3 des Makrozykluszählers zugeordnet.
Finally, bits 11 to 15 are associated with the cycle time T3 of the macro cycle counter.
EuroPat v2

Die Frequenz der erzeugten Lichtblitze wird dabei während mindestens einer Zykluszeit variiert.
The frequency of the light flashes produced thereby is varied during at least one cycle time period.
EuroPat v2

Es wurde mit einer Zykluszeit von ca. 4 sek. gearbeitet.
The cycle time was approximately 4 seconds.
EuroPat v2

Die Zykluszeit für den Verformungsvorgang beträgt weniger als 2 Sekunden.
The cycle time for the forming process is less than 2 seconds.
EuroPat v2

Nachteilig ist beispielsweise die relativ lange Zykluszeit bei der Produktion solcher Gebrauchsartikel.
One drawback, for example, is the relatively long cycle time during the production of such consumer goods.
EuroPat v2

Das zugehörige Zeitintervall ist natürlich eine Zykluszeit des Multiplex.
The associated time interval is the time necessary to complete one multiplex cycle.
EuroPat v2

Die erreichbaren Datenraten sind durch die Zykluszeit der hier unzweckmäßigen statischen Speicherzellen begrenzt.
The data rates which can be achieved are limited by the cycle time of the static memory cells which are disadvantageous.
EuroPat v2

Die Beteiligten akzeptierten eine Änderung der Zykluszeit von 30 Sekunden auf 40 Minuten.
The operators have changed from a thirty-minute to a forty-minute work cycle.
EUbookshop v2

Der Datentransportweg ist somit um eine Zykluszeit kürzer.
The data propagation path is thus shorter by one cycle time.
EuroPat v2

Sie bestimmt ganz entscheidend die Zykluszeit (s. Tabelle 1).
It determines the cycle time very decisively (see Table 1).
EuroPat v2

Für die Aus-Zeit-Bestimmung wurde die Zykluszeit = Sollzeit gewählt.
For the "off" time determination, the cycle time = the desired time.
EuroPat v2

Dieser Prozessverlauf erlaubt es, die Zykluszeit mi­nimal zu halten.
This method course permits the cycle time to be kept at a minimum.
EuroPat v2

Die Zeit für einen Durchlauf ist die sogenannte Zykluszeit.
The time taken for one run-through of the steps is the so-called cycle time.
EuroPat v2

Beim erfindungsgemäßen Verfahren liegt die Zykluszeit in der Regel unterhalb von 1 Minute.
The cycle time in the invention process is preferably below 1 minute.
EuroPat v2

Mit Zulauf 5 wurde über die gesamte Zykluszeit ein pH-Wert von 7,5 gehalten.
A pH of 7.5 was maintained by metering in Feedstream 5 throughout the cycle period.
EuroPat v2

Eine ebenfalls nicht näher dargestellte Regelungselektronik kann eine Zykluszeit nach Bedarf optimieren.
An electronic regulating system, also not shown in more detail, can optimize a cycle time as required.
EuroPat v2

Die Zykluszeit beträgt etwa 20 Sekunden.
The cycle time is about 20 seconds.
EuroPat v2

Die Zykluszeit wird durch die Linien 48 und 49 abgegrenzt.
The cycle time is delimited by the lines 48 and 49 .
EuroPat v2

Hierdurch wird vorteilhaft die Zykluszeit und der Steuerungsaufwand verringert.
As a result, the cycle time and the control operations are advantageously reduced.
EuroPat v2