Übersetzung für "Zykluszeit" in Englisch
Diese
96
Geräte
haben
dann
eine
Zykluszeit
von
5
Millisekunden.
These
96
devices
then
have
a
cycle
time
of
5
ms.
WikiMatrix v1
Diese
schnelle
Zykluszeit
ermöglicht
neue
Anwendungsfelder,
die
vorher
teuren
Netzwerksystemen
vorbehalten
waren.
This
fast
cycle
time
allows
new
fields
of
applications
that
were
previously
reserved
for
expensive
network
systems.
WikiMatrix v1
Bei
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
beträgt
die
Zykluszeit
3
Millisekunden.
In
one
actual
embodiment
of
the
invention,
turnaround
time
is
three
(3)
milliseconds.
EuroPat v2
Die
Zykluszeit
ist
zu
360
Ns
angenommen.
The
cycle
time
is
assumed
to
be
360
nanoseconds.
EuroPat v2
Die
Zykluszeit
beträgt
weniger
als
2
Sekunden.
The
cycle
time
is
less
than
2
seconds.
EuroPat v2
Dies
erfordert
einen
erheblichen
Energieaufwand
und
verlängert
die
Zykluszeit.
This
requires
a
substantial
amount
of
energy
and
increases
the
cycle
time.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
als
Zykluszeit
der
größere
der
beiden
folgenden
Werte:
Thus,
the
larger
of
the
two
following
values
results
as
the
cycle
time:
EuroPat v2
Diese
bekannte
Einrichtung
verlangt
Handbedienung
und
weist
eine
erhebliche
Zykluszeit
auf.
This
known
apparatus
requires
manual
operation
and
has
a
long
cycle
time.
EuroPat v2
Die
Folge
ist
ein
im
Vergleich
zur
elektrisch-mechanischen
Spritzgießmaschinen
deutlich
kürzere
Zykluszeit.
The
result
is
a
cycle
time
which
is
much
shorter
than
that
of
electrical-mechanical
injection
molding
machines.
EuroPat v2
Die
Bits
11
bis
15
schliesslich
sind
der
Zykluszeit
T3
des
Makrozykluszählers
zugeordnet.
Finally,
bits
11
to
15
are
associated
with
the
cycle
time
T3
of
the
macro
cycle
counter.
EuroPat v2
Die
Frequenz
der
erzeugten
Lichtblitze
wird
dabei
während
mindestens
einer
Zykluszeit
variiert.
The
frequency
of
the
light
flashes
produced
thereby
is
varied
during
at
least
one
cycle
time
period.
EuroPat v2
Es
wurde
mit
einer
Zykluszeit
von
ca.
4
sek.
gearbeitet.
The
cycle
time
was
approximately
4
seconds.
EuroPat v2
Die
Zykluszeit
für
den
Verformungsvorgang
beträgt
weniger
als
2
Sekunden.
The
cycle
time
for
the
forming
process
is
less
than
2
seconds.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
beispielsweise
die
relativ
lange
Zykluszeit
bei
der
Produktion
solcher
Gebrauchsartikel.
One
drawback,
for
example,
is
the
relatively
long
cycle
time
during
the
production
of
such
consumer
goods.
EuroPat v2
Das
zugehörige
Zeitintervall
ist
natürlich
eine
Zykluszeit
des
Multiplex.
The
associated
time
interval
is
the
time
necessary
to
complete
one
multiplex
cycle.
EuroPat v2
Die
erreichbaren
Datenraten
sind
durch
die
Zykluszeit
der
hier
unzweckmäßigen
statischen
Speicherzellen
begrenzt.
The
data
rates
which
can
be
achieved
are
limited
by
the
cycle
time
of
the
static
memory
cells
which
are
disadvantageous.
EuroPat v2
Die
Beteiligten
akzeptierten
eine
Änderung
der
Zykluszeit
von
30
Sekunden
auf
40
Minuten.
The
operators
have
changed
from
a
thirty-minute
to
a
forty-minute
work
cycle.
EUbookshop v2
Der
Datentransportweg
ist
somit
um
eine
Zykluszeit
kürzer.
The
data
propagation
path
is
thus
shorter
by
one
cycle
time.
EuroPat v2
Sie
bestimmt
ganz
entscheidend
die
Zykluszeit
(s.
Tabelle
1).
It
determines
the
cycle
time
very
decisively
(see
Table
1).
EuroPat v2
Für
die
Aus-Zeit-Bestimmung
wurde
die
Zykluszeit
=
Sollzeit
gewählt.
For
the
"off"
time
determination,
the
cycle
time
=
the
desired
time.
EuroPat v2
Dieser
Prozessverlauf
erlaubt
es,
die
Zykluszeit
minimal
zu
halten.
This
method
course
permits
the
cycle
time
to
be
kept
at
a
minimum.
EuroPat v2
Die
Zeit
für
einen
Durchlauf
ist
die
sogenannte
Zykluszeit.
The
time
taken
for
one
run-through
of
the
steps
is
the
so-called
cycle
time.
EuroPat v2
Beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
liegt
die
Zykluszeit
in
der
Regel
unterhalb
von
1
Minute.
The
cycle
time
in
the
invention
process
is
preferably
below
1
minute.
EuroPat v2
Mit
Zulauf
5
wurde
über
die
gesamte
Zykluszeit
ein
pH-Wert
von
7,5
gehalten.
A
pH
of
7.5
was
maintained
by
metering
in
Feedstream
5
throughout
the
cycle
period.
EuroPat v2
Eine
ebenfalls
nicht
näher
dargestellte
Regelungselektronik
kann
eine
Zykluszeit
nach
Bedarf
optimieren.
An
electronic
regulating
system,
also
not
shown
in
more
detail,
can
optimize
a
cycle
time
as
required.
EuroPat v2
Die
Zykluszeit
beträgt
etwa
20
Sekunden.
The
cycle
time
is
about
20
seconds.
EuroPat v2
Die
Zykluszeit
wird
durch
die
Linien
48
und
49
abgegrenzt.
The
cycle
time
is
delimited
by
the
lines
48
and
49
.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
vorteilhaft
die
Zykluszeit
und
der
Steuerungsaufwand
verringert.
As
a
result,
the
cycle
time
and
the
control
operations
are
advantageously
reduced.
EuroPat v2