Übersetzung für "Zwischentermin" in Englisch
Sämtliche
Antragsteller,
deren
Vorschläge
während
eines
bestimmten
Zeitraums
eingereicht
und
gebilligt
wurden,
werden
aufgefordert,
bis
zu
einem
bestimmten
in
der
Aufforderung
genannten
Schluss-
oder
Zwischentermin
ihren
Vorschlag
für
die
zweite
Stufe
einzureichen.
In
these
cases,
all
successful
proposals
submitted
during
a
certain
period
will
be
invited
to
submit
their
second
stage
proposal
by
a
deadline
or
intermediate
closure
date,
as
specified
in
the
call.
DGT v2019
Ergänzungen
oder
Änderungen,
die
nach
dem
Schlusstermin
(oder
Zwischentermin
bei
unbefristeten
Aufforderungen)
eingehen,
werden
nicht
berücksichtigt
und
bewertet.
Additional
or
amended
proposal
contents
received
after
the
call
closure
(or
intermediate
closure
date
for
continuously
open
calls)
will
not
be
treated
or
evaluated.
DGT v2019
In
diesem
Fall
werden
sämtliche
vor
einem
solchen
Zwischentermin
eingegangenen
Vorschläge
in
einer
Bewertungssitzung
bewertet,
die
in
der
Regel
innerhalb
eines
Monats
nach
diesem
Stichtag
stattfindet.
In
this
case,
all
proposals
received
before
any
intermediate
closure
dates
are
evaluated
in
an
evaluation
session
that
is
normally
organised
within
a
month
after
this
date.
DGT v2019
Bei
Vorschlägen,
die
mindestens
drei
Wochen
vor
einem
für
eine
unbefristete
Aufforderung
festgesetzten
Zwischentermin
eingehen,
kann
die
Kommission
bei
Eingang
der
Vorschläge
Vorabprüfungen
(siehe
Abschnitt
2.2)
vornehmen.
For
continuously
open
calls,
for
all
proposals
arriving
at
least
three
weeks
before
each
intermediate
closure
date,
the
Commission
may
carry
out
pre-proposal
checks
(see
section
2.2)
as
the
proposals
are
received.
DGT v2019
In
solchen
Fällen
kann
der
Koordinator
den
Vorschlag
zurückziehen
oder
vor
dem
Zwischentermin
zusätzliche
Informationen
liefern,
damit
die
Vorabprüfung
abgeschlossen
werden
kann.
In
such
instances,
the
proposal
coordinator
may
withdraw
the
proposal
or
may
provide
additional
information,
before
the
intermediate
call
closure,
to
allow
the
checks
to
be
completed.
DGT v2019