Übersetzung für "Zwischensaison" in Englisch
Die
Zwischensaison
ist
von
Anfang
April
bis
Ende
Juni
und
im
Oktober.
The
middle
season
is
from
early
April
to
late
June
plus
October.
ParaCrawl v7.1
Das
Sommerrestaurant
ist
für
die
Zwischensaison
geschlossen
und
öffnen
im
Dezember
wieder.
The
summer
restaurant
is
closed
for
the
season
but
we
will
be
back
in
December.
CCAligned v1
Während
der
Zwischensaison
haben
wir
jeweils
Freitag
und
Samstag
ab
17.00
Uhr
geöffnet.
During
the
early
season,
we
open
dü
for
Friday
and
Saturday
evening,
starting
at
5pm.
CCAligned v1
September
markiert
den
Beginn
der
„Zwischensaison“
September
marks
the
beginning
of
“shoulder
season”
CCAligned v1
Rabatte
gelten
für
Neben-
und
Zwischensaison.
Discounts
apply
to
low
and
mid
season.
CCAligned v1
Jetzt,
in
der
Zwischensaison
bin
ich
der
einzige
Gast.
Now,
out
of
season,
I
am
the
only
guest.
ParaCrawl v7.1
Unmittelbar
nach
der
Wintersaison
beginnt
die
Zwischensaison
im
Frühjahr.
Immediately
after
the
winter
season,
the
mid-season
begins
in
spring.
ParaCrawl v7.1
Zudem
erlebt
das
Land
zunehmend
mehr
Reisetätigkeit
während
des
Winters
und
der
Zwischensaison.
In
addition,
the
country
is
seeing
an
uptick
in
winter
and
shoulder
season
travel.
ParaCrawl v7.1
Gerne
informieren
wir
dich
über
unsere
aktuellen
Öffnungszeiten
im
Herbst
2019
(Zwischensaison):
We’d
like
to
inform
you
about
our
current
opening
hours
in
autumn
2019
(mid-season):
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischensaison
sind
für
Erwachsene
und
Snowboarder
max.4
Tageskurse
möglich.
In
the
interim
season,
max.
4
daily
courses
possible.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischensaison
sind
auch
die
anderen
Wochentage
möglich.
In
low
season
other
weekdays
are
possible
for
the
changeover.
ParaCrawl v7.1
Die
Zwischensaison
ist
in
den
Monaten
Juni
und
September.
The
mid
season
is
the
months
of
June
and
September
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischensaison
sind
wir
von
Donnerstag
bis
Montag
für
Sie
da.
In
low
season
we
open
for
you
from
Thursday
to
Monday
CCAligned v1
Das
Arrangement
ist
in
der
Neben-
&
Zwischensaison
gültig!
The
package
is
valid
in
the
next
&
mid
season!
CCAligned v1
Während
der
Zwischensaison
erreichen
Sie
uns
MO
-
FR
zu
den
publizierten
Bürozeiten.
During
the
low
season
you
can
reach
us
to
the
published
times.
CCAligned v1
Die
Sportbahnen
Melchsee-Frutt
befinden
sich
nun
in
der
Zwischensaison.
The
Sportbahnen
Melchsee-Frutt
are
in
off-season
now.
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie
die
Öffnungszeiten
der
Leistungsträger
während
der
Zwischensaison.
Please
note
the
opening
hours
of
the
service
providers
during
mid-season.
CCAligned v1
Gerne
informieren
wir
Sie
über
unsere
aktuellen
Öffnungszeiten
im
Frühling
2018
(Zwischensaison):
We’d
like
to
inform
you
about
our
current
opening
hours
in
spring
2018
(mid-season):
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischensaison
stehen
sie
für
Kurse
und
Seminare
zur
Verfügung.
In
the
between
seasons,
the
properties
are
perfect
for
courses
and
seminars.
ParaCrawl v7.1
Gerne
informieren
wir
Sie
über
unsere
aktuellen
Öffnungszeiten
im
Herbst
2018
(Zwischensaison):
We’d
like
to
inform
you
about
our
current
opening
hours
in
autumn
2018
(mid-season):
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischensaison
sind
fürErwachsene
max.4
Tageskurse
möglich.
In
the
interim
season,
max.
4
daily
courses
possible.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischensaison
sind
für
Snowboarder
und
Erwachsenemax.4
Tageskurse
möglich.
In
the
interim
season,
max.
4
daily
courses
possible
for
adults
and
snowboarder.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Zwischensaison
können
die
Appartements
auch
ohne
Frühstück
und
Hotelservice
gemietet
werden.
In
the
low
season
the
apartments
are
to
rent
without
breakfast
and
hotel
service.
ParaCrawl v7.1
Trakt
1
und
2
werden
nur
in
der
Zwischensaison
einzeln
vermietet.
House
1
and
2
can
be
rented
separately
only
in
low
season.
ParaCrawl v7.1
Das
Restaurant
Conn
ist
während
der
Zwischensaison
geschlossen.
The
Conn
restaurant
is
closed
during
the
mid-season.
ParaCrawl v7.1
Es
schützt
vor
Wind
und
Kälte
und
ist
perfekt
für
die
Zwischensaison.
It
protects
from
wind
and
cold
and
is
perfect
for
mid-season.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischensaison
jobbt
Kargo
an
einem
Flohmarktstand
oder
in
einem
Supermarkt.
In
the
off?season,
Kargo
might
work
at
a
fleamarket
stand
or
in
a
supermarket.
ParaCrawl v7.1