Übersetzung für "Zwischenrufer" in Englisch
Auch
wenn
mich
das
extrem
störte,
ich
spreche
von
diesem
Zwischenrufer!
And
while
that
was
extremely
annoying,
I'm
talking
about
that
wretched
heckler.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Typ
würde
einen
Zwischenrufer
fertig
machen.
This
guy
would
destroy
a
heckler.
OpenSubtitles v2018
Na
toll,
ich
hatte
auf
ein
paar
Zwischenrufer
an
meinem
Tiefpunkt
gehofft.
Oh,
goody,
I
was
hoping
for
some
hecklers
at
this,
my
lowest
moment.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
auf
"Zwischenrufer"
stellen.
You
can
do
heckler
mode.
TED2013 v1.1
Spannend
wird
es
ja
besonders
bei
den
Zwischenrufen,
mit
denen
man
auf
Nummer
sicher
geht,
dass
der
Comedian
auch
die
Zügel
in
der
Hand
behalten
und
den
Zwischenrufer
in
seine
Schranken
verweisen
kann.
A
lot
of
heckling
is
the
tension
of
trying
to
make
sure
that
the
comedian
is
going
to
be
able
to
dominate,
and
overcome
the
heckler.
TED2013 v1.1
Zu
Hause
nennen
sie
mich
einen
Zwischenrufer,
einen
Störenfried,
einen
Unruhestifter,
einen
Rebellen,
einen
Aktivisten,
die
Stimme
des
Volkes.
People
back
home
call
me
a
heckler,
a
troublemaker,
an
irritant,
a
rebel,
an
activist,
the
voice
of
the
people.
TED2020 v1
Als
er
die
Bürgerwehr
Vigilant
California
zur
Rückeroberung
der
Städte
aufrief,
wurde
er
von
einem
Zwischenrufer
unterbrochen.
When
he
called
on
the
vigilant
California
to
take
back
cities
and
universities
he
was
interrupted
by
a
heckler.
Hey!
OpenSubtitles v2018
Aber
als
der
6-jährige
Zwischenrufer
ihn
in
seine
Jonglierkeulen
boxte,
wirbelte
es
die
inaktiven
Bakterien
in
seinem
Becken
auf.
But
when
that
six-year-old
heckler
punched
him
in
his
juggling
pins,
it
kicked
up
the
dormant
bacteria
in
his
pelvis.
OpenSubtitles v2018
Auch
hier
wieder
Zwischenrufer,
ein
Fan,
der
nach
Windowpane
verlangte,
woraus
Mikael
zunächst
sowas
wie
Windows
Taste
machte…
und
dann
mit
einem
„sorry,
wrong
guitar“
zu
parieren.
And
again
there
have
been
people
shouting
in
between,
especially
one
fan
that
wanted
to
hear
Windowpane,
what
Mikael
understood
as
sort
of
windows
taste
and
then
countered
with:
“sorry,
wrong
guitar”.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Zwischenrufer
später
behaupten,
sie
hätten
es
nicht
auf
Gewalt
angelegt,
sollten
sie
trotzdem
bestraft
oder
zur
Verantwortung
gezogen
werden?
If
the
hecklers
later
stated
that
they
had
not
intended
to
incite
violence,
should
they
be
subject
to
punishment
or
liability?
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
erklärte
er
den
Dortmundern,
dass
ihr
städtischer
Schutzpatron,
der
Heilige
Reinoldus,
Patron
der
Steinmetze
sei
und
nicht,
wie
ein
Zwischenrufer
meinte,
des
BVB.
For
example,
he
tells
the
people
of
Dortmund
that
their
patron
saint
is
Saint
Reinoldus,
patron
saint
of
stonecutters
and
not,
as
a
heckler
says,
the
BVB
Dortmund
football
club.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
die
Rolle
der
unflätiger
britische
Komiker
Roy
"Chubby"
Brown
and
put-down
der
Zwischenrufer
versuchen,
Ihren
Stand-up-Routine
zu
töten.
Take
the
role
of
foul-mouthed
UK
comedian
Roy
‘Chubby’
Brown
and
put-down
the
hecklers
trying
to
kill
your
stand-up
routine.
ParaCrawl v7.1
In
der
Literatur
über
Redefreiheit
war
früher
oft
vom
sogenannten
"Veto
der
Zwischenrufer"
die
Rede.
The
literature
on
free
speech
contains
the
now
old-fashioned
concept
of
the
heckler's
veto.
ParaCrawl v7.1
Es
war
vorgesehen,
daß
die
Abgeordneten
zu
Worte
kommen.
Die
Präsidentin
hat
jedoch
die
Zwischenrufer
während
des
Beitrags
von
Herrn
de
Gaulle
nicht
zur
Ordnung
gerufen.
According
to
the
schedule,
Members
of
Parliament
were
to
be
allowed
to
speak,
but
the
President
did
not
silence
the
people
interrupting
Mr
de
Gaulle.
Europarl v8
Die
Reaktion
des
Publikums
fällt
gemischt
aus.
Erschöpft
oder
ungeduldig
nach
90
Minuten,
unterbrechen
Zwischenrufer
die
Podiumsteilnehmer
und
fordern
klare
Antworten
statt
leerer
Worte.
Exhausted
or
impatient
after
90
minutes,
hecklers
interrupt
the
panelists,
demanding
clear
answers
instead
of
empty
words.
ParaCrawl v7.1
In
der
Messe
von
Bernstein
ist
es
der
Weise
(und
nicht
der
Zwischenrufer),
der
darauf
hinweist,
daß
die
wunderbare
Szenerie
in
Wahrheit
eine
Illusion
ist,
ein
zauberhaftes
Trugbild.
Allerdings
kann
es
kaum
klug
sein,
einem
Menschen
seinen
einfachen
Glauben,
der
nur
darin
besteht,
an
etwas
zu
glauben,
zerstören
zu
wollen.
Das
zeigt
die
berühmte
Geschichte
von
Moses
und
dem
Schafhirten.
It
was
the
wise
man
(not
the
heckler)
in
the
Bernstein
Mass
who
pointed
out
that
the
wonderful
scenario
was
in
fact
a
sortilege,
an
enchanting
display.
How
judicious
it
is
to
thrash
people's
simple
faith-when
their
only
way
to
uphold
it
is
through
belief-is
of
course
questionable,
as
is
illustrated
in
the
famous
story
of
Moses
and
the
shepherd.
ParaCrawl v7.1