Übersetzung für "Zwischenrufer" in Englisch

Auch wenn mich das extrem störte, ich spreche von diesem Zwischenrufer!
And while that was extremely annoying, I'm talking about that wretched heckler.
OpenSubtitles v2018

Dieser Typ würde einen Zwischenrufer fertig machen.
This guy would destroy a heckler.
OpenSubtitles v2018

Na toll, ich hatte auf ein paar Zwischenrufer an meinem Tiefpunkt gehofft.
Oh, goody, I was hoping for some hecklers at this, my lowest moment.
OpenSubtitles v2018

Du kannst auf "Zwischenrufer" stellen.
You can do heckler mode.
TED2013 v1.1

Spannend wird es ja besonders bei den Zwischenrufen, mit denen man auf Nummer sicher geht, dass der Comedian auch die Zügel in der Hand behalten und den Zwischenrufer in seine Schranken verweisen kann.
A lot of heckling is the tension of trying to make sure that the comedian is going to be able to dominate, and overcome the heckler.
TED2013 v1.1

Zu Hause nennen sie mich einen Zwischenrufer, einen Störenfried, einen Unruhestifter, einen Rebellen, einen Aktivisten, die Stimme des Volkes.
People back home call me a heckler, a troublemaker, an irritant, a rebel, an activist, the voice of the people.
TED2020 v1

Als er die Bürgerwehr Vigilant California zur Rückeroberung der Städte aufrief, wurde er von einem Zwischenrufer unterbrochen.
When he called on the vigilant California to take back cities and universities he was interrupted by a heckler. Hey!
OpenSubtitles v2018

Aber als der 6-jährige Zwischenrufer ihn in seine Jonglierkeulen boxte, wirbelte es die inaktiven Bakterien in seinem Becken auf.
But when that six-year-old heckler punched him in his juggling pins, it kicked up the dormant bacteria in his pelvis.
OpenSubtitles v2018

Auch hier wieder Zwischenrufer, ein Fan, der nach Windowpane verlangte, woraus Mikael zunächst sowas wie Windows Taste machte… und dann mit einem „sorry, wrong guitar“ zu parieren.
And again there have been people shouting in between, especially one fan that wanted to hear Windowpane, what Mikael understood as sort of windows taste and then countered with: “sorry, wrong guitar”.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Zwischenrufer später behaupten, sie hätten es nicht auf Gewalt angelegt, sollten sie trotzdem bestraft oder zur Verantwortung gezogen werden?
If the hecklers later stated that they had not intended to incite violence, should they be subject to punishment or liability?
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise erklärte er den Dortmundern, dass ihr städtischer Schutzpatron, der Heilige Reinoldus, Patron der Steinmetze sei und nicht, wie ein Zwischenrufer meinte, des BVB.
For example, he tells the people of Dortmund that their patron saint is Saint Reinoldus, patron saint of stonecutters and not, as a heckler says, the BVB Dortmund football club.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie die Rolle der unflätiger britische Komiker Roy "Chubby" Brown and put-down der Zwischenrufer versuchen, Ihren Stand-up-Routine zu töten.
Take the role of foul-mouthed UK comedian Roy ‘Chubby’ Brown and put-down the hecklers trying to kill your stand-up routine.
ParaCrawl v7.1

In der Literatur über Redefreiheit war früher oft vom sogenannten "Veto der Zwischenrufer" die Rede.
The literature on free speech contains the now old-fashioned concept of the heckler's veto.
ParaCrawl v7.1

Es war vorgesehen, daß die Abgeordneten zu Worte kommen. Die Präsidentin hat jedoch die Zwischenrufer während des Beitrags von Herrn de Gaulle nicht zur Ordnung gerufen.
According to the schedule, Members of Parliament were to be allowed to speak, but the President did not silence the people interrupting Mr de Gaulle.
Europarl v8

Die Reaktion des Publikums fällt gemischt aus. Erschöpft oder ungeduldig nach 90 Minuten, unterbrechen Zwischenrufer die Podiumsteilnehmer und fordern klare Antworten statt leerer Worte.
Exhausted or impatient after 90 minutes, hecklers interrupt the panelists, demanding clear answers instead of empty words.
ParaCrawl v7.1

In der Messe von Bernstein ist es der Weise (und nicht der Zwischenrufer), der darauf hinweist, daß die wunderbare Szenerie in Wahrheit eine Illusion ist, ein zauberhaftes Trugbild. Allerdings kann es kaum klug sein, einem Menschen seinen einfachen Glauben, der nur darin besteht, an etwas zu glauben, zerstören zu wollen. Das zeigt die berühmte Geschichte von Moses und dem Schafhirten.
It was the wise man (not the heckler) in the Bernstein Mass who pointed out that the wonderful scenario was in fact a sortilege, an enchanting display. How judicious it is to thrash people's simple faith-when their only way to uphold it is through belief-is of course questionable, as is illustrated in the famous story of Moses and the shepherd.
ParaCrawl v7.1