Übersetzung für "Zwischenphase" in Englisch
Diese
Zwischenphase
stiftet
ohnehin
bereits
viel
Verwirrung.
This
intermediate
phase
is
creating
a
great
deal
of
confusion
as
it
is.
Europarl v8
Eine
Zwischenphase,
in
der
die
akkumulierten
Mittel
in
eine
Unternehmensbeteiligung
angelegt
werden.
An
intermediate
phase
when
accumulated
monies
are
invested
in
company
stock.
TildeMODEL v2018
Im
Übrigen
hat
die
Kommission
für
die
Zwischenphase
keine
Geldbuße
festgesetzt.
Furthermore,
the
Commission
did
not
impose
any
fines
for
the
intermediate
period.
TildeMODEL v2018
Die
Emulsion
(Zwischenphase)
kann
in
ml
angegeben
werden.
The
emulsion
(intermediate
phase)
can
be
recorded
in
ml.
EuroPat v2
Es
ist
eine
Zwischenphase
zwischen
Wachsein
und
Schlafen.
This
stage
is
a
transition
between
sleep
and
wakefulness.
WikiMatrix v1
Die
Zwischenphase
wurde
zusammen
mit
der
oberen
organischen
Phase
destilliert.
The
interphase
was
distilled
together
with
the
upper,
organic
phase.
EuroPat v2
In
der
Zwischenphase
befanden
sich
der
eingesetzte
Katalysator
und
geringe
Mengen
von
Isobutanol.
In
the
intermediate
phase
were
situated
the
catalyst
used
and
small
amounts
of
isobutanol.
EuroPat v2
In
der
Zwischenphase
befand
sich
der
eingesetzte
Katalysator
und
geringe
Mengen
von
Methanol.
In
the
intermediate
phase
were
situated
the
catalyst
used
and
small
amounts
of
methanol.
EuroPat v2
Die
in
der
Zwischenphase
abgepumpte
Milch
sollte
weggeschüttet
werden.
All
milk
expressed
during
the
interruption
period
should
be
thrown
away
down
the
sink.
EUbookshop v2
Die
in
der
Zwischenphase
erzeugte
A.bflachu.ngsbreite
B
bleibt,
wie
sich
aus
Fig.
The
flat
width
B
produced
in
the
intermediate
phase
is
retained,
as
can
be
noted
also
from
FIG.
EuroPat v2
Diese
drei
Stufen
setzen
Zwischenphase
fest.
These
three
stages
constitute
interphase.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
z.B.
dazu
verwendet
werden,
um
eine
Zwischenphase
abzupipettieren.
This
can
be
used
for
the
purpose
of
pipetting
off
an
intermediate
phase,
for
example.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
die
Wegfördergeschwindigkeit
z.
B.
in
einer
Zwischenphase
gleich
Null.
In
this
case,
the
conveying-away
speed
e.g.
in
an
intermediate
phase
is
equal
to
zero.
EuroPat v2
Die
Zwischenphase
kann
beispielsweise
eine
Dicke
von
weniger
als
1
µm
aufweisen.
The
intermediate
phase
may,
for
example,
have
a
thickness
of
less
than
1
?m.
EuroPat v2
Auch
können
die
thermischen
Ausdehnungskoeffizienten
dieser
Zwischenphase
und
dem
piezoelektrischen
Material
unterschiedlich
sein.
The
thermal
expansion
coefficients
of
this
intermediate
phase
and
of
the
piezoelectric
material
may
also
be
different.
EuroPat v2
Die
Phasen
lassen
sich
schwer
abtrennen,
da
sich
eine
schwarze
Zwischenphase
bildet.
The
phases
are
difficult
to
separate
since
a
black
interphase
forms.
EuroPat v2
Dann
kommt
die
kurze
Zwischenphase
des
Katagens.
Then
comes
the
short
intermediate
phase
of
catagen.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Ort
bildet
eine
wichtige
Zwischenphase
im
langen
Aufstieg
zum
Col
du
Bonhomme.
This
place
is
a
wide
stage
in
the
long
climb
to
the
Col
du
Bonhomme.
ParaCrawl v7.1
Dieser
typisch
Breschnewsche
Halbschlaf
fand
viele
Akteure
in
einer
Zwischenphase.
This
Breshnev
type
light
sleep
found
many
actors
in
an
intermediate
phase.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
kurzen
Zwischenphase
unter
Karl
vom
Stein
zum
Altenstein
übernahm
Hardenberg
die
Führung
der
Politik.
After
a
short
term
of
office
by
Karl
vom
Stein
zum
Altenstein,
Hardenberg
regained
control
of
policy.
WikiMatrix v1
In
der
Zwischenphase
tritt
infolge
verminderter
Reibung
zwischen
Stampfersteg
und
Nokken
der
Hubscheiben
Schlupf
auf.
In
the
intermediate
stage
a
slip
occurs
between
the
web
of
the
hammer
rod
and
the
cam
of
the
disks,
due
to
reduced
friction.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
ist
für
die
Zwischenphase
eine
Zeitdauer
von
2
bis
10
Minuten
ausreichend.
In
general,
a
time
duration
of
2
to
10
minutes
is
sufficient
for
the
intermediate
phase.
EuroPat v2
Der
Änderungsantrag
8
scheint
uns
über
die
von
dem
aktuellen
Vorschlag
betroffene
Zwischenphase
hinauszugehen.
Amendment
No
8
seems
to
us
to
lie
outside
the
intermediary
stage
covered
by
the
current
proposal.
EUbookshop v2
Letzteres
neigt
zur
Bildung
einer
trüben
Zwischenphase,
in
der
sich
möglicherweise
Teile
der
Probe
verfangen.
The
latter
tends
to
form
a
dull
intermediate
phase
in
which
parts
of
the
specimen
can
possibly
become
caught.
EuroPat v2
Nach
einer
brütenden
Zwischenphase
hebt
eine
erneute
Steigerungswelle
an,
die
zum
Höhepunkt
der
Durchführung
führt.
After
a
brooding
intermediate
phase,
a
renewed
increase
wave
raises,
which
leads
to
the
climax
of
the
implementation.
WikiMatrix v1