Übersetzung für "Zwischenperiode" in Englisch
Gleichzeitig
befindet
sich
die
Welt
in
einer
Zwischenperiode
durch
den
Wechsel
der
Zeitalter
.
Along
with
this,
the
world
is
in
a
twilight
period
due
to
the
changing
of
eras
.
ParaCrawl v7.1
Sheldan:
Nun,
da
gibt
es
eine
Zwischenperiode
bis
zu
den
Landungen.
Sheldan:
Well,
there
is
a
period
between
that
and
when
the
landings
happen.
ParaCrawl v7.1
Die
Osttürken
der
Mongolei
mussten
während
einer
kurzen
Zwischenperiode
der
han-chinesischen
Herrschaft
vorübergehend
in
Wartestellung
verharren.
The
Eastern
Turks
of
Mongolia
were
temporarily
held
in
abeyance
during
a
short
interim
period
of
Han
Chinese
rule.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
nur
geringfügige
Änderungen
bei
der
geltenden
Regelung,
d.h.
jene
Änderungen,
die
erforderlich
sind,
um
in
dieser
Zwischenperiode
auf
dem
Agrarsektor
ein
finanzielles
Gleichgewicht
aufrechtzuerhalten.
We
want
only
minimum
changes
in
the
existing
system,
those
which
are
required
to
maintain
financial
equilibrium
in
the
agriculture
sector
during
this
interim
period.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
auch
bestätigen,
dass
die
Wahlbeobachterdelegation
unter
Leitung
des
Generals
Morillon
die
Fortführung
des
Wahlprozesses
in
dieser
Zwischenperiode
bis
zu
dessen
Abschluss
weiterhin
verfolgen
wird.
I
can
also
confirm
to
you
that
the
election
observation
mission,
placed
under
the
control
of
General
Morillon,
will
continue
to
monitor
the
progress
of
the
electoral
process,
in
this
interim
period,
until
its
conclusion.
Europarl v8
Hierzu
muss
die
Methode
zur
Schätzung
des
PRIIP-Werts
am
Anfang
jeder
Zwischenperiode
für
die
gesamte
empfohlene
Haltedauer
denselben
Wert
ergeben
wie
die
unter
den
Nummern 15
bzw.
16
dieses
Anhangs
festgelegte
Methode.
The
performance
of
the
PRIIP
shall
be
calculated
net
of
all
applicable
costs
in
accordance
with
Annex
VI
for
the
scenario
and
holding
period
being
presented.
DGT v2019
In
derselben
Zwischenperiode
haben
auch
die
Küsten-
und
Hoch
seeflotten,
deren
Gesamtzahl
an
Schiffen
wesentlich
niedriger
ist,
deren
Schiffe
dafür
aber
oft
zahlen
mäßig
stärkere
Mannschaften
haben,
Hilfe
gebraucht
und
bisher
sehr
wenig
gesehen.
In
this
same
interim
period
the
middle
and
distant-water
fleets,
which
are
much
smaller
in
total
number
of
vessels
but
often
have
boats
manned
by
larger
crews,
have
also
needed
help
and
very
little
has
been
forthcoming.
EUbookshop v2
In
einer
Zwischenperiode
im
mittleren
Ordovizium
(vor
rund
450
Millionen
Jahren)
bedeckte
eine
quarzreiche
Sandschicht
einen
großen
Teil
des
Festlands,
nachdem
die
obigen
Einheiten
abgelagert
waren.
An
intervening
period
occurred
in
the
Mid
Ordovician
(about
450
Ma)
when
a
sheet
of
quartz-rich
sand
blanketed
a
large
part
of
the
continent
after
the
above-mentioned
units
were
laid
down.
WikiMatrix v1
Aus
der
DE-AS
11
72
413
ist
eine
Einrichtung
dieser
Art
bekannt,
bei
der
das
die
Lastträgerbeschleunigung
vorgebende
Steuersignal
aus
zwei
Beschleunigungsstufen
gebildet
ist,
nämlich
einer
Anfangsperiode
mit
konstanter
Beschleunigung
(Beschleunigungsmaximal
we
rt),
einer
Endperiode
mit
gleicher
konstanter
Beschleunigung
und
einer
dazwischenliegenden
Zwischenperiode
mit
verschwindender
Beschleunigung.
A
device
of
this
type
is
disclosed
in
West
German
Auslegeschrift
No.
11
72
413
in
which
the
control
signal
for
a
selected
load
carrier
acceleration
is
formed
in
two
acceleration
stages,
that
is,
in
an
initial
period
with
a
constant
acceleration
(maximum
acceleration
value),
a
terminating
period
with
the
same
constant
acceleration,
and
an
intermediate
period
with
vanishing
or
diminishing
acceleration
located
between
the
initial
and
terminating
period.
EuroPat v2
Die
Maßnahmen
der
Kommission
wurden
jedoch
von
der
Notwendigkeit
diktiert,
die
Fischereitätigkeit
in
der
Zwischenperiode
zu
überwachen
und
zu
verhindern,
daß
in
irgendeiner
Weise
der
endgültigen
Ent
scheidung
des
Rates
und
der
Stellungnahme
des
Par
laments
hinsichtlich
der
Jahresfangquoten
und
der
Fangmengen
vorgegriffen
wurde.
The
Commission's
actions,
however,
were
dictated
by
the
need
to
control
fishing
activities
during
the
inter
vening
period
and
to
avoid
in
any
way
prejudicing
the
Council's
final
decision
and
Parliament's
opinion
on
the
TACs
and
quotas.
EUbookshop v2
Wer
zu
verstehen
sucht,
was
das
tibetische
Totenbuch
uns
über
das
Thema
des
Lebens
nach
dem
Tod
zu
lehren
hat,
wird
mit
dem
Wort
Bardo
beginnen
müssen,
das
'Übergang'
oder
'Zwischenperiode'
bedeutet.
One
who
tries
to
understand
what
the
Tibetan
Book
of
the
Dead
has
to
teach
us
on
the
subject
of
life
after
death,
will
have
to
start
with
the
word
bardo,
meaning
'transition'
or
'intermediary
period'.
ParaCrawl v7.1
Sie
richtet
sich
auch
nach
dem
Zeitfaktor,
d.h.
dass
die
Welt
durch
den
Wechsel
der
Zeitalter
in
einer
Zwischenperiode
ist
und
noch
dazu
inmitten
eines
feinstofflichen
Kampfes.
According
to
the
time
factor
i.e.
because
the
world
is
in
a
twilight
period
of
a
changing
of
eras
and
is
in
the
midst
of
a
subtle-battle.
ParaCrawl v7.1
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausgestaltung
ist
es
vorgesehen,
dass
die
Erstaufheizrate
so
gewählt
ist,
dass
sie
der
maximalen
Aufheizrate
entspricht,
bei
der
kein
Überschwingen
beim
Übergang
von
der
Erstaufheizperiode
zu
der
Zwischenperiode
entsteht,
aber
mindestens
50°K
min
-1
beträgt.
In
a
further
preferred
configuration
it
is
provided
that
the
initial
heating-up
rate
is
chosen
such
that
it
corresponds
to
the
maximum
heating-up
rate
at
which
no
overshoot
arises
upon
the
transition
from
the
initial
heating-up
period
to
the
intermediate
period,
but
is
at
least
50°
K
min
?1
.
EuroPat v2
König
Kamose
(regiertes
ungefähr
1576-1570
BC),
am
Ende
der
zweiten
Zwischenperiode
(1720-1570
BC),
notierte
die
frühen
Stadien
des
Fahrens
des
Hyksos
aus
Ägypten
(1600
BC)
heraus.
King
Kamose
(reigned
about
1576-1570
BC),
at
the
end
of
the
Second
Intermediate
period
(1720-1570
BC),
recorded
the
early
stages
of
driving
the
Hyksos
out
of
Egypt
(1600
BC).
ParaCrawl v7.1
Wer
zu
verstehen
sucht,
was
das
tibetische
Totenbuch
uns
über
das
Thema
des
Lebens
nach
dem
Tod
zu
lehren
hat,
wird
mit
dem
Wort
Bardo
beginnen
müssen,
das
‚Übergang’
oder
‚Zwischenperiode’
bedeutet.
One
who
tries
to
understand
what
the
Tibetan
Book
of
the
Dead
has
to
teach
us
on
the
subject
of
life
after
death,
will
have
to
start
with
the
word
bardo,
meaning
'transition'
or
'intermediary
period'.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sprache
war
um
die
Zeit
von
die
dem
ersten
Zwischenperiode
und
das
mittlere
Königreich
(circa
2135BC
1786BC).
This
language
was
around
the
time
of
the
first
Intermediate
period
and
the
Middle
Kingdom
(circa
2135BC
1786BC).
ParaCrawl v7.1
Dentalofen
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Erstaufheizrate
so
gewählt
ist,
dass
sie
der
maximalen
Aufheizrate
entspricht,
bei
der
kein
Überschwingen
beim
Übergang
von
der
Erstaufheizperiode
(40)
zu
der
Zwischenperiode
entsteht,
aber
mindestens
50°K
min
-1
beträgt.
The
dental
furnace
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
initial
heating-up
rate
is
configured
such
that
it
corresponds
to
a
maximum
heating-up
rate
at
which
no
overshoot
arises
upon
the
transition
from
the
first
heating-up
period
to
the
intermediate
period,
but
is
at
least
50°
K/min.
EuroPat v2
Diese
Strategie
beruht
auf
dem
Prinzip,
dass
die
Vermögenspreise
ihre
Bewegung
nach
oben
oder
unten
über
einen
kurzen
Zeitraum,
eine
Zwischenperiode
oder
über
einen
längeren
Zeitraum
fortsetzen.
The
strategy
works
on
the
principle
of
asset
prices
continuing
their
upward
or
downward
motion
over
a
short
period,
an
intermediate
period
or
over
a
longer
term.
ParaCrawl v7.1
Man
versteht
Vicús
als
Bindeglied
zwischen
dem
Frühen
Horizont
und
der
Kultur
der
Moche
in
der
Frühen
Zwischenperiode.
The
Vicús
is
thus
seen
as
a
link
between
the
Early
Horizon
and
the
culture
of
the
Moche
in
the
Early
Middle
Period.
ParaCrawl v7.1
Die
Tremoli
werden
erst
in
der
largamente-Episode
weggelassen,
die
mit
dem
Spiel
der
Violinen
und
des
Tamburins
in
die
Zwischenperiode
führt.
The
tremolos
are
omitted
in
the
largamente
sequence,
which
leads
to
a
middle
episode
realised
by
violins
and
tambourine.
ParaCrawl v7.1