Übersetzung für "Zwischennutzung" in Englisch

Zwischennutzung ist eine weitere Form der Selbstvermarktung Kulturschaffender in temporär leer stehenden Räumen.
Interim use is a further form of self-promotion of cultural producers using temporarily vacant spaces.
ParaCrawl v7.1

Noch heute erinnert der Münzplatz an diese Zwischennutzung der Kirche.
Today the Münzplatz square reflects the church's temporary use.
ParaCrawl v7.1

Weil wir glauben, dass Zwischennutzung eine nachhaltige Nutzungsart ist.
We believe that temporary usage is sustainable usage.
ParaCrawl v7.1

Dann gibt es Möglichkeiten der Zwischennutzung, Investoren, die Leerstand für Kreative anbieten.
Then there are options like temporary use and investors that offer abandoned properties to creatives.
ParaCrawl v7.1

Nach einer kurzen Zwischennutzung begann mit dem Abbruch der Lagerhallen diese gute und schnelle Entwicklung.
After a brief period of temporary use, this good and quick development began with the demolition of the storage halls.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich ein Industrie- und Gewerbeareal, hat das Luzerner Industriestrassenareal im südlichen Tribschen-Langensand-Quartier am Fusses des Geissensteins seit Ende der 1970er-Jahre den Charakter einer Zwischennutzung.
Originally an industrial and commercial area, the Industriestrasse area in Lucerne in the southern Tribschen-Langensand neighbourhood at the foot of the Geissenstein has had the character of temporary use since the late 1970s.
ParaCrawl v7.1

Momentan dient es als Discothek in Berlin, eine Zwischennutzung, die eine letzte Gnadenfrist für die Geschichtbücher auf den Wänden gewährt.
It currently serves as a discotheque, a temporary use which grants a stay of execution to the history written on the walls.
ParaCrawl v7.1

Mit einer vielfältigen kulturellen Zwischennutzung wird zuletzt die Südspitze des Hafenbeckens, das Baakenhöft, frühzeitig lebendig gemacht.
Until that time comes, a multifaceted cultural temporary use will fill the southern point of the harbor basin with life.
ParaCrawl v7.1

Alle Formen von Zwischennutzung sind nur längerfristig produktiv, wenn sie durch Eigentum in der öffentlichen Hand gesichert sind.
For example, all forms of temporary use are only productive in the longer term if they are secured through public ownership.
ParaCrawl v7.1

Auch die Frage einer Aufwertung von Brachen durch die Nutzung Erneuerbarer Energien verdient – wie auch andere Formen der Nach- oder Zwischennutzung – zunehmende Aufmerksamkeit.
Also the question of waste land upgradingby use of renewable energy, as well as other types of following or intermediate use, deserves closer attention.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich eine noble Gegend der größten Schweizer Stadt – doch Pascal ist wie rund 50 andere junge Kreative in ein altes Verwaltungsgebäude eingezogen, das zu günstigen Konditionen für die Zwischennutzung gemietet werden kann.
Actually, it's a distinguished area of Switzerland's largest city – yet, like around 50 other young creatives, Pascal has moved into an old administrative building that can be rented for short-term usage on favorable terms.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis dieser Phase ist für jede der einbezogenen Flächen ein statisches Gestaltungskonzept und ein zugehöriges Produktionsmodell für die Zwischennutzung bzw. die endgültige Nutzung.
The result of this phase is a static design concept for each of the areas involved, plus a corresponding production model for the temporary or the final use of the areas.
ParaCrawl v7.1

Die nördliche Platzseite wird durch eine großzügige Loggia gefasst, die die Aufgaben der provisorischen "Bühne" aus der Zwischennutzung übernimmt.
The northern side of the plaza is complemented by a spacious loggia, which serves as provisional “stage” for temporary use.
ParaCrawl v7.1

Und obwohl die Städte seit dem Aufkommen von Pop-ups den Wert flexibler Zwischennutzung und temporärer Events erkannt haben gibt es nach wie vor traditionellere Formen des öffentlichen Raums.
And although the emergence of pop-ups means that cities have started to recognise the value of flexible meanwhile use and temporary events, more traditional forms of public space still abound.
ParaCrawl v7.1

Das Modell "Pop-up" ist im Grunde auch eine Zwischennutzung, die einen Tag oder mehrere Monaten dauern kann.
Essentially, the concept of "pop-up" just means an interim use that can last one day or several months.
ParaCrawl v7.1

Nach zweijähriger künstlerischer Zwischennutzung folgt 2010 der Umbau, nach Entwürfen von Anderhalten Architekten, finanziert durch die Stiftung Deutsche Klassenlotterie Berlin und realisiert durch Jahn Architekten.
After two years of artistic interim use, the reconstruction was followed in 2010 featuring designs by Anderhalten Architekten, financed by the Stiftung Deutsche Klassenlotterie Berlin and implemented by Jahn Architekten.
ParaCrawl v7.1

Die gut besuchte Eröffnung der Open-Air Bar am 20.06.2014 markierte zugleich auch den Beginn der Zwischennutzung auf Baufeld V im Sinne des Nutzungskonzeptes.
The well-visited opening event for the open-air bar on 20 June 2014 was also the signal for the interim use phase of 'Baufeld V' in the sense of the utilisation concept.
CCAligned v1

Zahlreiche Kulturinstitutionen, die KW eingeschlossen, beteiligten sich an einer Zwischennutzung der neuen Örtlichkeiten von Pandion.
Numerous cultural institutions, including KW, engaged in a temporary cultural usage of Pandion’s new venues.
ParaCrawl v7.1

In einem wunderschönen Altbau, in absoluter Top-Lage des 2. Wiener Gemeindebezirks, gelangt ein Erdgeschoß- Geschäftslokal mit ca. 195 qm + Keller zur Zwischennutzung.
In a beautiful old building, in absolute top location of the 2nd district of Vienna, reaches a ground floor business premises with about 195 square meters + cellar for temporary use.
ParaCrawl v7.1

Von 2010 bis 2012 war sie Teil des Kuratoriums von La Parte Maldita, einem Projekt der künstlerischen Zwischennutzung von Räumen in Bogotá.
From 2010 to 2012 she was part of the curatorial committee of La Parte Maldita, a project of temporary possession of spaces for art in Bogotá.
ParaCrawl v7.1

Eines der ersten Projekte dieser Art in der Schweiz wurde als Zwischennutzung auf einer Brachfläche in Zürich umgesetzt und von der Eidg.
One of the first intercultural garden projects in Switzerland has been established in Zürich as temporary use of fallow land.
ParaCrawl v7.1