Übersetzung für "Zwischenmedium" in Englisch

Die Rückkühlung erfolgt somit durch reine Wärmeleitung, d. h. ohne jedes Zwischenmedium.
Therefore, recooling is effected by mere thermal conduction, i.e., without any intermediate medium.
EuroPat v2

Der Wärmeaustausch zwischen Fortluft und Außenluft geschieht dabei durch direkte Wärmeleitung ohne Zwischenmedium.
The exchange of heat between outgoing air and outside air occurs directly, i.e. there is no intermediate medium.
EUbookshop v2

Prüfungen können mit oder ohne Zwischenmedium durchgeführt werden.
Tests can be used with or without an intermediate medium.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgen wird das Zwischenmedium, welches das aus dem Behälter ausgewaschene PCB enthält, abgelassen.
Subsequently, the intermediate medium containing the PCB washed from the container is drained.
EuroPat v2

Mit diesem können die prismatischen Körper fest verbunden oder durch ein Zwischenmedium optisch gekoppelt sein.
The prismatic bodies can be tightly connected with this protective window or be optically coupled by means of an intermediate medium.
EuroPat v2

Zunächst kamen entweder Wetterkühlmaschinen, die die Vetter direkt kühlten oder Was serkühlmaschinen zum Einsatz, bei denen das Zwischenmedium Wasser als Kälteträger zwischen Kälteerzeuger und Wärmetauscher verwendet wurde.
At first, use was made of either aircooling machines which cooled the air directly or water cooling machines in which the intermed iate medium, water, worked as a refrigerant between the refrigerating equipment and the heat-exchanger.
EUbookshop v2

Eine andere Form der Beheizung besteht darin, das äußere Rohr über ein Zwischenmedium, zum Beispiel flüssiges Blei, zu erwärmen.
In another type of heating, the outer tube is heated by means of an interposed medium, for example molten lead.
EuroPat v2

Beide Artikulatoren 2a, 2b tragen in Übereinanderprojektion ihre jeweilige Oberkiefersplitcastplatte 1 in identischer räumlicher Beziehung zur jeweiligen Rotationsachse 6, in dem sie über das Zwischenmedium 5 mit ihrer jeweiligen Montageplatte 4 verbunden sind.
Both articulators 2a, 2b carry in above-each-other projection their respective upper jaw split cast plate 1 in identical spatial relation to the perspective rotation axis 6, in which they are connected via the intermediate medium 5 with their respective mounting plates 4a and 4b separated by a distance 54 4.
EuroPat v2

In diesem Fall sind die Kühlelemente 12' der Kühlzone 10 entlang des Untertrums 8 etwa gleich ausgebildet wie die Kühlelemente 11 der Kühlzone'9 entlang des Obertrums 7, d. h. die von den dünnen Blechen 18' aufgenommene Wärme wird am Untertrum ebenfalls durch Strahlung an das Kühlmedium abgegeben, wobei wiederum ein Zwischenmedium zur Wärmeübertragung vermieden wird.
In this case, the cooling elements 12' of the cooling zone 10 along the lower run 8 are designed to be approximately equal to the cooling elements 11 of the cooling zone 9 along the carrier run 7, i.e., the heat absorbed by the thin sheets or plates 18', on the lower run, likewisely is given off to the coolant by radiation, thus again avoiding an intermediate medium for heat transmission.
EuroPat v2

Dieser Dampfdruck erzeugt einen Innendruck und der Hinweis auf diesen bezieht ein, daß die Erfindung insbesondere auf die Behandlung größerer Volumina in obigem Sinne auch im Zusammenhang mit Luft als Zwischenmedium gerichtet ist.
That vapor pressure gives rise to an internal pressure and the reference thereto includes that the invention is particularly directed to the handling of relative large volumes of liquid in the sense indicated, also together with air as an interposed fluid.
EuroPat v2

Der Hinweis auf einen Innendruck bezieht dabei ein, daß die Erfindung insbesondere auf die Behandlung größerer Volumina in obigem Sinne auch im Zusammenhang mit Luft als Zwischenmedium gerichtet ist.
In connection with the reference to an internal pressure the invention is particularly directed to the handling of relatively large volumes as defined hereinbefore, also together with air used as an intermediate fluid.
EuroPat v2

Alternativ dazu kann auf das Druckmeßelement 41 ein Zwischenmedium aufgebracht sein, beispielsweise ein Haftgel, so daß ein im Kanal 39 enthaltenes Fluid das Druckmeßelement nicht unmittelbar benetzt.
Alternatively, an intermediate medium can be applied to pressure-measuring element 41, e.g. a contact gel, so that a fluid contained in channel 39 would not directly wet the pressure-measuring element.
EuroPat v2

Außerdem ist hierdurch die direkte Abgabe von Wärmeenergie ohne Zwischenmedium an das Bimetall möglich, so daß die Ansprechzeit des Bimetalls weiter verkürzt wird.
Moreover, this arrangement enables the direct output of heat energy to the bimetallic strip without any intermediate medium, thereby further shortening the response time of the bimetallic strip.
EuroPat v2

Die bekannten Sensoreinrichtungen weisen daher eine Reflexionsschicht mit einer hochglänzenden Oberfläche auf, die an der Scheiben-Innenseite dichtend mit einem optischen Zwischenmedium angelegt wird, um ein Eindringen von Luft und Kondensat zu verhindern.
The known sensor devices therefore have a reflection layer with a high-gloss surface, which is applied to the inside of the window in a sealing manner with an optical intermediate medium, in order to prevent the penetration of air and condensation.
EuroPat v2

In den Behälter wird eine PCB-freie dielektrische Flüssigkeit als Zwischenmedium eingefüllt, das mit PCB mischbar ist und welche eine ausreichend niedere Viskositätbesitzt, um in den Behälter zu fliessen und in die Zwischenräume der porösen elektrischen Isolation einzudringen.
A dielectric liquid free of PCB is then filled into the container as an intermediate medium; this liquid being miscible with PCB and having an adequately low viscosity so as to flow in the container and penetrate into the interstices of the porous electric insulation.
EuroPat v2

Nun wird die Induktionsanlage in Betrieb genommen und ausreichend lang betrieben, um PCB aus dem PCB-haltigen Imprägniermittel, welches sich in der porösen Isolation befindet, herauszuwaschen und in das Zwischenmedium aufzunehmen.
The inductive installation is next activated for a period of time sufficient to wash the PCB from an impregnated medium containing PCB within the porous insulation and absorb it into the intermediate medium.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich ist es möglich, den Dampfkreislauf durch den Kompressor zu führen, das heißt das Arbeitsmedium des Dampfkreislaufes wird durch den Kompressor, insbesondere durch dessen Gehäuse oder - bei Ausführung als Hubkolbenmaschine - insbesondere durch dessen Zylinderkopf oder Zylinderköpfe geleitet, so dass eine Wärmeübertragung der Kompressionswärme unmittelbar auf das Arbeitsmedium des Dampfkreislaufes oder über ein Zwischenmedium erfolgt.
It is alternatively or additionally possible to guide the steam circulation through the compressor, which means that the working medium of the steam circulation is guided through the compressor, especially through its housing or, when arranged as a reciprocating piston engine, through its cylinder head or cylinder heads, so that heat transmission of the compression heat occurs directly to the working medium of the steam circulation or via an intermediate medium.
EuroPat v2

Als geeignet haben sich bei der Verwendung eines Öles als Zusatz- bzw. Zwischenmedium u.a. die Kombinationen Stahl/PA, Stahl/PEEK und POM/POM für die miteinander zusammenwirkenden Reibflächen der Reibelemente erwiesen.
Upon using an oil as additional or intermediate medium amongst others the combinations steel/PA, steel/PEEK and POM/POM for the friction surfaces of the frictional elements, which friction surfaces cooperate with each other, have been proven suitable.
EuroPat v2

Im Fall der Anordnung aus Figur 2 sammelt sich das Zusatz- bzw. Zwischenmedium Z somit nicht ausschließlich im Gehäuseunterteil 51 (wie es bei der Anordnung aus Figur 1a möglich ist), so dass hier eine Abdichtung des Verbindungsbereiches zwischen den beiden Gehäuseteilen 51, 52 erforderlich ist.
In the case of the arrangement from FIG. 2, the additional or intermediate medium Z thus accumulates not only in the housing's bottom part 51 (as it is possible at the arrangement from FIG. 1 a), so that here a sealing of the connecting area between the two housing parts 51, 52 is necessary.
EuroPat v2

Weiterhin kann mindestens ein Reibelement, insbesondere das zweite Reibelement, in seinem Inneren ein Reservoir für das Zusatz- bzw. Zwischenmedium aufweisen und außerdem mit einer offenporigen Kapillarstruktur versehen sein.
Furthermore, at least one frictional element, in particular the second frictional element, may comprise a reservoir for the additional or intermediate medium in its interior and may be further provided with an open-pored capillary structure.
EuroPat v2

Hierdurch sind an den Stellen, an denen die balligen Abschnitte aneinander grenzen, jeweils Führungskanäle 21 für das fließfähige Zusatz- bzw. Zwischenmedium Z ausgebildet.
Thereby, guiding channels 21 for the flowable additional or intermediate medium Z are respectively formed at the places at which the spherical portions adjoin.
EuroPat v2

Als Zusatz- bzw. Zwischenmedium eignen sich Öl, insbesondere Öle, die einen gegebenenfalls für eine Reibfläche verwendeten Kunststoff nicht (durch Ätzen, Aufquellen oder dergleichen) beeinträchtigen, sowie Emulsionen und Dispersionen auf der Basis von Öl und weiterhin pastöse Schmiermittel, wie zum Beispiel Fett.
As additional or intermediate medium, oil, in particular oils which do not interfere with the plastic or synthetic material used for a friction surface by etching, swelling or the like, as well as emulsions and dispersions based on oil and further paste-like lubricants, such as grease, are suitable.
EuroPat v2

Bei der Verwendung eines pastösen Schmiermittels als Zusatz- bzw. Zwischenmedium ist ein vergleichsweise geringerer Aufwand bei der Dichtung des Gehäuses erforderlich als im Fall eines stärker fließfähigen Öles.
Using a paste-like lubricant as additional or intermediate medium makes a comparatively less effort for sealing the housing necessary than in the case of a oil which is capable of flowing more freely.
EuroPat v2

Hierfür stehen - wie oben angegeben - unterschiedliche Materialpaarungen für die zusammenwirkenden Reibflächen der Feststellvorrichtung zur Verfügung, die zudem mit einem fließfähigen Zusatz- bzw. Zwischenmedium kombiniert werden können.
For this purpose—as stated above—different material combinations for the cooperating friction surfaces of the locking device are provided which furthermore may be combined with a flowable additional or intermediate medium.
EuroPat v2

Unter der Wirkung der von dem elastischen Element 4 erzeugten Vorspannkraft wird dann das zwischen den beiden Reibflächen 10, 20 befindliche Zwischenmedium Z zumindest an den Stellen weggedrückt, an denen die Reibflächen 10, 20 unmittelbar aneinander anliegen.
Under the effect of the pre-tensioning force generated by the elastic element 4 the intermediate medium Z being present between the two friction surfaces 10, 20 is then pushed away at least at the places at which the friction surfaces 10, 20 directly bear against one another.
EuroPat v2

Das Zusatz- bzw. Zwischenmedium wird dabei vorteilhaft in einem Gehäuse aufgenommen, das - wie weiter unten näher beschrieben - weiterhin zur Aufnahme der mindestens zwei Reibelemente dient, wobei insbesondere auch gehäusefeste Reibelemente vorgesehen sein können.
The additional or intermediate medium is thereby advantageously housed in a housing which—as further described below—further serves for the at least two frictional elements, wherein in particular frictional elements may also be provided which are fixed to the housing.
EuroPat v2

Eine andere Form der Beheizung besteht darin, das äußere Rohr über ein Zwischenmedium, um Beispiel flüssiges Blei, zu erwärmen.
Another form of heating involves heating the outer tube by means of an intervening medium, for example liquid lead.
EuroPat v2

Eine vorteilhafte Ausgestaltung sieht vor, dass es sich bei dem Zwischenmedium um ein Gas handelt, und dass es sich bei der Detektoreinheit um einen entsprechenden Gassensor handelt.
An advantageous embodiment provides that the intermediate medium is a gas, and that the detector unit is a corresponding gas-sensor.
EuroPat v2