Übersetzung für "Zwischendrin" in Englisch
Aber
zwischendrin
gibt
es
auch
gute
Momente.
But
in
between,
there
are
good
moments.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
er
starb
zweimal
und
zwischendrin
sprach
er
mit
mir.
Well,
he
died
twice,
and
in
between
he
spoke
to
me.
OpenSubtitles v2018
Was
passiert,
wenn
zwischendrin
der
Strom
ausfällt?
What
if
we
have
a
black-out
in
between?
OpenSubtitles v2018
Und
zwischendrin
lachst
du
dich
kaputt,
bis
du
dich
bepinkelst.
And
in
between,
you
will
just
laugh
until
you
leave
a
puddle
on
your
seat.
ParaCrawl v7.1
Einfache
Bosse
zwischendrin
finde
ich
auch
sehr
angenehm.
A
few
easy
bosses
in
between
are
very
pleasant
as
well.
ParaCrawl v7.1
Zwischendrin
wird,
quasi
als
Fleischeinlage,
nackt
in
Milch
aus
Tetrapacks
gebadet.
In
between
they
take
a
bath
(naked,
more
or
less
as
a
meat
entrée)
in
milk
from
Tetrapacks.
ParaCrawl v7.1
Spielt
ein
Lied
und
erzählt
dann
gern
passende
G'schichten
zwischendrin.
Plays
a
song
and
then
happily
tells
fitting
stories
in
between.
ParaCrawl v7.1
Der
technische
Fehler
zwischendrin
bewies,
das
war
alles
absolut
live.
The
technical
error
proved
in-between,
that
it
was
absolutely
live.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
somit
auch
etwas
fühlen,
zwischendrin
vielleicht
verwirrt
sein
oder
müde.
That
means
that
you
will
feel
something
and
might
even
be
confused
or
tired
in
between.
ParaCrawl v7.1
Sogar
die
Zigarettenpause
zwischendrin
dauert
keine
45
sondern
nur
knappe
20
Minuten.
The
break
between
doesn't
last
45
minutes
as
usual,
but
only
about
20
minutes.
ParaCrawl v7.1
Zwischendrin
haben
wir
immer
neutralisiert,
also
Wasser
getrunken
und
Weißbrot
gegessen.
In
between,
we
always
neutralize
our
taste
buds
by
drinking
water
and
eating
white
bread.
ParaCrawl v7.1
Die
gute
Stimmung
zwischendrin
schaffte
es
oft
nur
knapp
bis
zum
Balkon
hoch.
The
good
atmosphere
in-between
barely
made
it
up
to
the
balcony.
ParaCrawl v7.1
Zwischendrin
heizen
wir
euch
mit
Animationen
ein
wenig
an.
In
between
we
heat
you
up
a
little
with
animations.
CCAligned v1
Zwischendrin
gibt
es
eine
Live-Schalte
nach
Griechenland,
wo
Künstler
Dramen
verlesen.
In
between,
there
is
a
live
video
to
Greece,
where
artists
read
plays.
ParaCrawl v7.1
Zwischendrin
stand
Bobo
mitten
im
Publikum.
In-between
Bobo
was
standing
in
the
middle
of
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Zwischendrin
gaben
die
Väter
der
Kindergartenkinder
von
Most
einen
kleinen
Cancan
zum
Besten.
In
between
the
fathers
of
the
playschool-kids
of
Most
presented
a
Cancan.
ParaCrawl v7.1