Übersetzung für "Zwischendrin" in Englisch

Aber zwischendrin gibt es auch gute Momente.
But in between, there are good moments.
OpenSubtitles v2018

Na ja, er starb zweimal und zwischendrin sprach er mit mir.
Well, he died twice, and in between he spoke to me.
OpenSubtitles v2018

Was passiert, wenn zwischendrin der Strom ausfällt?
What if we have a black-out in between?
OpenSubtitles v2018

Und zwischendrin lachst du dich kaputt, bis du dich bepinkelst.
And in between, you will just laugh until you leave a puddle on your seat.
ParaCrawl v7.1

Einfache Bosse zwischendrin finde ich auch sehr angenehm.
A few easy bosses in between are very pleasant as well.
ParaCrawl v7.1

Zwischendrin wird, quasi als Fleischeinlage, nackt in Milch aus Tetrapacks gebadet.
In between they take a bath (naked, more or less as a meat entrée) in milk from Tetrapacks.
ParaCrawl v7.1

Spielt ein Lied und erzählt dann gern passende G'schichten zwischendrin.
Plays a song and then happily tells fitting stories in between.
ParaCrawl v7.1

Der technische Fehler zwischendrin bewies, das war alles absolut live.
The technical error proved in-between, that it was absolutely live.
ParaCrawl v7.1

Du wirst somit auch etwas fühlen, zwischendrin vielleicht verwirrt sein oder müde.
That means that you will feel something and might even be confused or tired in between.
ParaCrawl v7.1

Sogar die Zigarettenpause zwischendrin dauert keine 45 sondern nur knappe 20 Minuten.
The break between doesn't last 45 minutes as usual, but only about 20 minutes.
ParaCrawl v7.1

Zwischendrin haben wir immer neutralisiert, also Wasser getrunken und Weißbrot gegessen.
In between, we always neutralize our taste buds by drinking water and eating white bread.
ParaCrawl v7.1

Die gute Stimmung zwischendrin schaffte es oft nur knapp bis zum Balkon hoch.
The good atmosphere in-between barely made it up to the balcony.
ParaCrawl v7.1

Zwischendrin heizen wir euch mit Animationen ein wenig an.
In between we heat you up a little with animations.
CCAligned v1

Zwischendrin gibt es eine Live-Schalte nach Griechenland, wo Künstler Dramen verlesen.
In between, there is a live video to Greece, where artists read plays.
ParaCrawl v7.1

Zwischendrin stand Bobo mitten im Publikum.
In-between Bobo was standing in the middle of the audience.
ParaCrawl v7.1

Zwischendrin gaben die Väter der Kindergartenkinder von Most einen kleinen Cancan zum Besten.
In between the fathers of the playschool-kids of Most presented a Cancan.
ParaCrawl v7.1