Übersetzung für "Zwischenbeurteilung" in Englisch
Geht
aus
der
Beurteilung
eine
unzureichende
Leistung
hervor,
so
kann
der
Direktor
eine
zusätzliche
Zwischenbeurteilung
nach
sechs
Monaten
veranlassen.
In
case
the
report
indicates
underperformance,
the
Director
may
request
an
additional
intermediary
report
after
6 months.
DGT v2019
Geht
aus
der
zusätzlichen
Zwischenbeurteilung
nach
Artikel
24
Absatz
3
keine
Verbesserung
der
Leistung
des
Bediensteten
hervor,
so
kann
der
Direktor
eine
der
folgenden
Maßnahmen
ergreifen:
If
the
additional
intermediary
report
referred
to
in
Article
24(3)
does
not
show
any
improvement
in
the
performance
of
the
staff
member,
the
Director
may
take
one
of
the
following
measures:
DGT v2019
Für
die
Zwischenbeurteilung
wurden
auch
Interviews
mit
Wirtschaftsbeteiligten,
die
an
der
Versandverfahren
und
e-Zoll
Kontaktgruppe
teilgenommen
haben,
durchführt.
For
the
mid-term
evaluation,
economic
operators
who
participated
in
the
Transit
contact
group
and
e-customs
Contact
Group
were
also
interviewed.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zeitpunkt
wird
die
EIB-Gruppe
eine
Zwischenbeurteilung
der
Fazilität
durchführen,
wodurch
eine
Spezifizierung
der
Prioritäten
und
der
Instrumente
der
Initiative
bis
Ende
2010
ermöglicht
wird.
At
that
juncture,
the
EIB
Group
will
conduct
a
mid-term
assessment
with
a
view
to
fine-tuning
the
Initiative's
priorities
and
instruments
up
to
the
end
of
2010.
TildeMODEL v2018
Diese
Ziele
müssen
im
Jahr
2010
erreicht
werden,
wobei
die
nationalen
Programme
2006
einer
Zwischenbeurteilung
unterzogen
werden.
These
goals
must
be
met
by
2010,
with
an
interim
assessment
of
the
national
programmes
in
2006.
Europarl v8
Dies
erfolgte
in
Form
der
Vorbereitung
der
Kompetenzenübertragung
auf
die
Exekutivagentur
für
Gesundheit
und
Verbraucher,
die
Arbeiten
zur
Ingangsetzung
von
„Bessere
Schulung
für
sicherere
Lebensmittel
in
Afrika“
und
die
Durchführung
der
Zwischenbeurteilung
der
Initiative.
This
has
come
in
the
form
of
the
preparation
for
transfer
of
competences
to
the
Executive
Agency
for
Health
and
Consumers,
the
work
leading
up
to
the
launch
of
Better
Training
for
Safer
Food
in
Africa
and
the
implementation
of
the
intermediate
assessment
of
the
initiative.
EUbookshop v2
Die
Verwendung
von
E-Learning
würde
eine
Konzentration
der
Workshops
auf
fortgeschrittene
praktische
Schulungen
ermöglichen
und
den
Bedarf
einer
Verlängerung
reduzieren,
die
eine
andere
Empfehlung
der
Zwischenbeurteilung
darstellte.
Using
e-learning
would
enable
workshops
to
focus
on
advanced
practical
training
and
reduce
the
need
to
increase
their
duration,
which
was
another
recommendation
made
by
the
intermediate
evaluation.
EUbookshop v2
Die
wichtigsten
Fragen
sind
die,
die
aus
der
Zwischenbeurteilung
der
ersten
beiden
Jahre
der
BTSF-Schulung
hervorgehen.
The
principal
issues
to
be
addressed
are
those
arising
from
the
intermediate
evaluation
of
the
first
two
years
of
BTSF
training.
EUbookshop v2
Die
Umstrukturierung
und
die
Zwischenbeurteilung
werden
ein
starkes
Fundament
für
die
weitere
Entwicklung
in
den
kommenden
Jahren
sein.
The
restructuring
and
the
intermediate
assessment
will
provide
a
strong
foundation
for
further
development
over
the
coming
years.
EUbookshop v2
Basierend
auf
den
wichtigsten
Schlussfolgerungen
der
Zwischenbeurteilung
wurde
Mitte
2009
ein
Strategiepapier
entworfen,
um
die
Herausforderungen
für
BTSF
und
die
besten
Lösungsmöglichkeiten
aufzuzeigen.
Based
on
the
main
conclusions
of
the
Intermediate
Evaluation,
a
Strategy
Paper
was
drafted
in
mid-2009
to
highlight
challenges
facing
BTSF
and
the
best
ways
of
overcoming
them.
EUbookshop v2
Wird
ein
zu
beurteilender
Beamter
der
Kommission
von
einem
anderen
Organ
übernommen,
so
wird
für
ihn
eine
Zwischenbeurteilung
nach
diesen
allgemeinen
Durchführungsbestimmungen
erstellt
und
seiner
Personalakte
bei
der
Übernahme
beigefügt.
When
a
Commission
official
on
whom
a
report
should
be
made
moves
to
another
Community
institution,
an
interim
report
compiled
in
conformity
with
these
general
implementing
provisions
shall
be
attached
to
his
file
on
transfer.
EUbookshop v2
Eine
vom
Herkunftsorgan
des
Beamten
etwa
erstellte
und
seinen
Personalakten
bei
der
Übernahme
beigefügte
Zwischenbeurteilung
wird
der
Beurteilung
beigefügt.
Any
interim
report
compiled
by
his
original
institution
and
attached
to
his
file
on
transfer
shall
be
annexed
to
his
staff
report.
EUbookshop v2
Wird
ein
zu
beurteilender
Beamter
der
Kommission
von
einem
anderen
Organ
übernommen,
so
wird
für
ihn
eine
Zwischenbeurteilung
nach
diesen
allgemeinen
rAirchführungsbestimmungen
erstellt
und
seiner
Personalakte
bei
der
Übernahme
beigefügt.
When
a
Commission
official
on
whom
a
report
should
be
made
moves
to
another
Community
institution,
an
interim
report
compiled
in
conformity
with
these
general
implementing
provisions
shall
be
attached
to
his
file
on
transfer.
EUbookshop v2
Eine
vom
Herkunftsorgan
des
Beamten
etwa
erstellte
und
seinen
Personalakten
bei
der
Übernahme
beigefügte
Zwischenbeurteilung
wird
der
Beurteilung
beigefügt
.
Any
interim
report
compiled
by
his
original
institution
and
attached
to
his
file
on
transfer
shall
be
annexed
to
his
staff
report.
EUbookshop v2
In
der
Zwischenbeurteilung
wird
die
Entwicklung
von
getrennten
Kursen
für
Einsteiger
und
Fortgeschrittene
als
angemessene
Reaktion
dargestellt.
The
intermediate
assessment
pinpoints
the
development
of
basic
and
advanced
level
courses
as
an
appropriate
response.
EUbookshop v2
Manfred
Zoltobrocki
leitet
die
Gutachtersitzung
zur
Zwischenbeurteilung
der
drei
siegreichen
Konsortien
des
BioPharma-Wettbewerbs
des
Bundesministeriums
für
Bildung
und
Forschung
BMBF
.
Manfred
Zoltobrocki
chairs
the
expert
meeting
for
evaluation
of
the
three
winning
consortiums
of
the
BioPharma
competition
of
the
German
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
BMBF
.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zwischenbeurteilung
dieses
Beratermandats
hat
Ernst
Basler
+
Partner
mit
Ecopsis
SA
und
zwei
ägyptischen
Experten
ein
Team
gebildet.
For
the
evaluation
of
this
consultancy
mandate,
Ernst
Basler
+
Partner
joined
forces
with
Ecopsis
SA
and
Egyptian
experts.
ParaCrawl v7.1