Übersetzung für "Zwischenüberhitzer" in Englisch
Gleiches
gilt
für
die
Einbauten
wie
Economiser,
Zwischenüberhitzer
und
Überhitzer.
The
same
goes
for
the
interior
components
such
as
economizers,
reheaters,
and
superheaters.
EuroPat v2
Der
weitere
Teil
des
erzeugten
Sattdampfes
wird
dem
Zwischenüberhitzer
7
zugeführt.
The
remaining
part
of
the
saturated
steam
which
is
generated
is
fed
to
the
reheater
7
.
EuroPat v2
Der
Verdampfer
54
und
der
Zwischenüberhitzer
40
sind
vorzugsweise
als
Rohrschlangen
ausgebildet.
The
evaporator
54
and
the
reheater
40
are
preferably
in
the
form
of
pipe
coils.
EuroPat v2
Der
Zwischenüberhitzer
stets
hinreichend
mit
Dampf
versorgt
wird.
The
reheater
always
has
a
sufficient
supply
of
steam.
4.)
EuroPat v2
Im
Zwischenüberhitzer
wird
Dampf
auf
eine
höhere
Temperatur
erhitzt.
In
the
reheater,
steam
is
heated
to
a
higher
temperature.
EuroPat v2
Zwischen
der
Hochdruck-Teilturbine
3a
und
dem
Kondensator
4
ist
ein
Zwischenüberhitzer
7
vorgesehen.
Between
the
high-pressure
turbine
section
3
a
and
the
condenser
4,
provision
is
made
for
a
reheater
7
.
EuroPat v2
Aus
der
Hockdruckturbine
kommender
Dampf
wird
in
einem
Zwischenüberhitzer
26
erhitzt.
Steam
coming
from
the
high-pressure
turbine
is
heated
in
a
reheater
26
.
EuroPat v2
Überhitzer,
Zwischenüberhitzer
sowie
zugehörige
Dampfleitungen
werden
üblicherweise
mit
Dampf
ausgeblasen.
Superheaters,
reheaters
and
associated
steamlines
are
usually
blown
out
with
steam.
EuroPat v2
Dem
Zwischenüberhitzer
7
wird
Dampf
vom
nuklearen
Dampferzeugungssystem
1
über
die
Abzweigdampfleitung
9
zugeführt.
The
reheater
7
is
fed
with
steam
from
the
nuclear
steam
generation
system
1
via
the
branch
steam
line
9
.
EuroPat v2
Der
größte
Teil
des
Nassdampfes
wird
über
den
Hochdruck-Ausströmbereich
12
zu
einem
Zwischenüberhitzer
gelangen.
The
majority
of
the
wet
steam
will
pass
via
the
high-pressure
outflow
zone
12
to
an
intermediate
superheater.
EuroPat v2
Dort
wird
er
erneut
überhitzt
(Zwischenüberhitzer)
und
dem
nächsten
Druckteil
der
Dampfturbine
zugeführt.
There
it
is
superheated
again
(intermediate
superheater)
and
supplied
to
the
next
pressure
part
of
the
steam
turbine.
EuroPat v2
In
der
Einspritzwasserleitung
und
in
Reihe
mit
dem
Zwischenüberhitzer
43
ist
ein
fünfter
Wärmetauscher
45
angeordnet.
A
fifth
heat
exchanger
45
is
arranged
in
the
injection
water
line
in
series
with
the
intermediate
superheater
43
.
EuroPat v2
Im
Zwischenüberhitzer
(11)
wird
der
Dampf
auf
eine
höhere
Temperatur
wieder
erhitzt.
In
the
reheater
(11),
the
steam
is
reheated
to
a
higher
temperature.
EuroPat v2
Ferner
ist
in
der
aus
der
Hochdruckdampturbine
HP2
führenden
Leitung
8'
ein
Zwischenüberhitzer
32
geschaltet.
Furthermore,
a
reheater
32
is
installed
in
line
8
?
leading
from
high
pressure
steam
turbine
HP
2
.
EuroPat v2
Der
Zwischenüberhitzer
30
und
der
Überhitzer
10
können
aber
ebenso
in
Reihe
zueinander
geschaltet
sein.
The
intermediary
super
heater
30
and
the
super
heater
10
can
also
be
connected
in
series
with
one
another.
EuroPat v2
Der
grosse
Platzbedarf
der
immer
waagrecht
angeordneten
Verbindungsleitung
bestimmt
den
Abstand
zwischen
Turbine
und
Zwischenüberhitzer,
damit
auch
den
Grundflächenbedarf
für
die
Anlage
und
die
Abmessungen
der
Maschinenhalle.
The
large
amount
of
space
required
by
the
connecting
line,
which
is
always
arranged
horizontally,
determines
the
distance
between
the
turbine
and
the
interstage
superheater,
and
thereby
also
determines
the
site-area
requirement
for
the
plant
and
the
dimensions
of
the
machinery
hall.
EuroPat v2
Daher
hat
man
sich
bisher
bemüht,
Apparate
unterschiedlicher
Art,
wie
z.B.
Überhitzer
und
Zwischenüberhitzer
zu
trennen,
damit
diese
bei
Störfällen
sich
nicht
gegenseitig
in
Mitleidenschaft
ziehen
und
unabhängig
voneinander
betrieben
werden
können.
For
this
reason,
up
to
now,
the
efforts
were
directed
to
separate
apparatus
of
different
kinds,
such
as,
for
example,
superheater
and
intermediate
superheater,
so
that
they
do
not
influence
each
other
disadvantageously
in
case
of
a
malfunction,
and
can
be
operated
independently
of
each
other.
EuroPat v2
Nach
einer
ersten
mit
einer
Temperatursenkung
verbundenen
Entspannung
in
der
Hochdruckturbine
78
wird
der
Dampf
im
Zwischenüberhitzer
82
erneut
erhitzt
und
der
Niederdruckturbine
86
zugeführt,
in
der
er
auf
das
im
Kondensator
1
erzeugte
Vakuum
entspannt
wird.
The
vapor
is
given
a
first
expansion,
and
undergoes
a
corresponding
temperature
decrease,
in
the
high-pressure
turbine
78,
then
reheated
in
the
reheater
82
and
then
passes
to
the
low-pressure
turbine
86
in
which
the
vapor
is
expanded
to
the
negative
pressure
in
the
condenser
1.
EuroPat v2
Die
Zwischenüberhitzer
sind
als
Rohrbündelwärmeaustauscher
ausgebildet,
wobei
der
zu
überhitzende
Dampf
die
Rohre
umströmt
und
vom
in
den
Rohren
kondensierenden
Dampf
aufgeheizt
wird.
The
reheaters
are
designed
as
tube-bundle
heat-exchangers,
the
steam
which
is
to
be
superheated
flowing
around
the
tubes
and
being
heated
by
the
steam
which
is
condensing
inside
them.
EuroPat v2
Der
Zwischenüberhitzer
26
ist
eingangsseitig
über
eine
Dampfleitung
42
an
den
Hochdruckteil
10a
und
ausgangsseitig
über
eine
Dampfleitung
44
an
den
Mitteldruckteil
10b
der
Dampfturbine
10
angeschlossen.
The
intermediate
superheater
26
has
an
input
side
connected
to
the
high-pressure
part
10a
of
the
steam
turbine
10
through
a
steam
line
42
and
an
output
side
connected
to
the
medium-pressure
part
10b
of
the
steam
turbine
10
through
a
steam
line
44.
EuroPat v2
Die
Mitteldruck-Heizeinrichtung
24,
25
besteht
aus
einem
Verdampfer
24
und
einem
Zwischenüberhitzer
25,
der
eingangsseitig
über
eine
Dampfleitung
42
an
den
Hochdruckteil
10a
und
ausgangsseitig
über
eine
Dampfleitung
44
an
den
Mitteldruckteil
10b
der
Dampfturbine
10
angeschlossen
ist.
The
medium-pressure
heater
24,
25
includes
an
evaporator
24
and
an
intermediate
superheater
25,
which
is
connected
on
the
input
side
to
the
high-pressure
part
10a
through
a
steam
line
42
and
on
the
output
side
to
the
medium-pressure
part
10b
of
the
steam
turbine
10
through
a
steam
line
44.
EuroPat v2
Bei
einem
Dampferzeuger
mit
einer
zirkulierenden
Wirbelschicht
unter
Atmosphärendruck
sind
in
der
Wirbelbrennkammer
die
gesamte
Verdampferheizfläche,
in
dem
sich
an
die
Wirbelbrennkammer
gasseitig
anschließenden
Abhitzedampferzeuger
die
überhitzer,
die
Zwischenüber-
hitzer
und
die
Speisewasservorwärmer
sowie
in
den
Fließbettkühlern
die
weiteren
Überhitzer
und
Zwischenüberhitzer
untergebracht
(VGB
Kraftwerkstechnik
(60)
1980,
Seiten
366
-
376,
Bild
12).
In
a
steam
generator
with
a
circulating
turbulence
layer
under
atmospheric
pressure
the
entire
evaporator
heating
surface
is
arranged
in
the
turbulence-type
combustion
chamber,
the
super-heaters
are
arranged
in
the
waste-gas
steam
generator
which
adjoins
the
turbulence-type
combustion
chamber
at
the
gas
side,
the
intermediate
super-heaters
and
the
feed-water
pre-heater
as
well
as
the
further
super-heaters
and
intermediate
super-heaters
are
arranged
in
the
flowable
bed
coolers
(VGB
Kraftwerkstechnik
(60)
1980,
pages
366-376,
FIG.
12).
EuroPat v2
Der
Zwischenüberhitzer
(7)
ist
im
Kreuzstrom
vom
Heizdampf
geschaltet
und
weist
annähernd
denselben
Durchflussquerschnitt
auf
wie
die
Verbindungsleitung
(2),
so
daß
er
ein
Teil
derselben
ist.
The
reheater
(7)
is
connected
in
a
manner
such
that
the
heating
steam
is
admitted
to
it
in
cross-flow,
and
possesses
a
flow
cross-section
which
approximates
to
that
of
the
connecting
line
(2),
so
that
it
is
a
portion
thereof.
EuroPat v2