Übersetzung für "Zwiespältig" in Englisch
In
dieser
Hinsicht
ist
die
Rolle
der
Werbung
zwiespältig.
In
this
respect,
the
role
of
advertising
is
ambivalent.
Europarl v8
Mein
Tochter
Maria
wird
morgen
getauft,
aber
ich
bin
zwiespältig
deswegen.
Got
my
daughter
Maria's
baptism
tomorrow,
but
I'm
tore
up
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ich
bin
zwiespältig.
I
don't
know,
I'm
torn.
OpenSubtitles v2018
Das
Bild
der
ehemaligen
Citibank
in
der
deutschen
Presse
war
zwiespältig.
The
image
of
the
former
Citibank
in
the
German
press
was
ambivalent.
WikiMatrix v1
Sie
sehen
also,
wie
zwiespältig
diese
Klausel
ist.
You
can
see
how
ambiguous
that
clause
is.
EUbookshop v2
So
bleibt
unsere
Bilanz
am
Ende
zwiespältig.
So
our
balance
remains
ambiguous
in
the
end.
ParaCrawl v7.1
Eine
zusammenfassende
Würdigung
der
Rechtsprechung
des
Reichsgerichts
fällt
zwiespältig
aus.
A
summarised
assessment
of
the
dispensation
of
justice
by
the
Imperial
Court
of
Justice
is
ambivalent.
ParaCrawl v7.1
Zwiespältig
und
widersprüchlich
bleibt
die
Bewertung
des
"MevA"-Phänomens
durch
die
Opfer
selbst.
The
assessment
of
the
"MevA"
phenomenon
by
the
victims
themselves
remains
ambivalent
and
inconsistent.
ParaCrawl v7.1
Die
Haltung
der
türkischen
Streitkräfte
zur
Europäischen
Union
bzw.
einem
EU-Beitritt
ist
zwiespältig.
Today,
the
attitude
of
the
armed
forces
towards
the
European
Union
and
accession
is
ambivalent.
ParaCrawl v7.1