Übersetzung für "Zwiespältig" in Englisch

In dieser Hinsicht ist die Rolle der Werbung zwiespältig.
In this respect, the role of advertising is ambivalent.
Europarl v8

Mein Tochter Maria wird morgen getauft, aber ich bin zwiespältig deswegen.
Got my daughter Maria's baptism tomorrow, but I'm tore up about it.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ich bin zwiespältig.
I don't know, I'm torn.
OpenSubtitles v2018

Das Bild der ehemaligen Citibank in der deutschen Presse war zwiespältig.
The image of the former Citibank in the German press was ambivalent.
WikiMatrix v1

Sie sehen also, wie zwiespältig diese Klausel ist.
You can see how ambiguous that clause is.
EUbookshop v2

So bleibt unsere Bilanz am Ende zwiespältig.
So our balance remains ambiguous in the end.
ParaCrawl v7.1

Eine zusammenfassende Würdigung der Rechtsprechung des Reichsgerichts fällt zwiespältig aus.
A summarised assessment of the dispensation of justice by the Imperial Court of Justice is ambivalent.
ParaCrawl v7.1

Zwiespältig und widersprüchlich bleibt die Bewertung des "MevA"-Phänomens durch die Opfer selbst.
The assessment of the "MevA" phenomenon by the victims themselves remains ambivalent and inconsistent.
ParaCrawl v7.1

Die Haltung der türkischen Streitkräfte zur Europäischen Union bzw. einem EU-Beitritt ist zwiespältig.
Today, the attitude of the armed forces towards the European Union and accession is ambivalent.
ParaCrawl v7.1