Übersetzung für "Zweitniedrigste" in Englisch

Dies war der zweitniedrigste Wert eines Wiener Gemeindebezirks.
This was the second lowest value of a district of Vienna.
Wikipedia v1.0

Der Anteil der Nettoinvestitionen am BIP ist inzwischen der zweitniedrigste aller OECD-Länder.
The share of net investment in GNP is now the second lowest in all OECD countries.
News-Commentary v14

Das Vereinigte Königreich konnte 2013 die zweitniedrigste Zahl an Straßenverkehrstoten vorweisen.
The United Kingdom recorded the second lowest number of road fatalities in 2013.
TildeMODEL v2018

Der Wagen hatte das zweitniedrigste Leistungsgewicht aller amerikanischen Serienfahrzeuge.
It had the second highest power-to-weight ratio of any American production car.
WikiMatrix v1

Finnland und Belgien hatten im Januar die zweitniedrigste Inflationsrate (1,9%).
Finland shared the second lowest rate with Belgium (1.9%).
EUbookshop v2

Die zweitniedrigste Konformitätsrate wies Spanien mit 26,2 % auf.
The second lowest compliance rate of 26.2 % was in Spain.
EUbookshop v2

So hat der US-Bundesstaat Wyoming hinter Alaska die zweitniedrigste Bevölkerungsdichte des Landes.
Wyoming has the second-lowest population density, behind Alaska.
WikiMatrix v1

Die Daten für November 1998 verzeichneten die zweitniedrigste Wachstumsrate im gesamten Jahresverlauf.
The data for November 1998, recorded the second lowest growth rate for the whole of 1998.
EUbookshop v2

Damit hat Deutschland nach der Tschechischen Republik die zweitniedrigste Erwerbslosenquote aller EU-Mitgliedsstaaten.
This means that Germany has the second lowest unemployment rate of all EU Member States, behind the Czech Republic.
ParaCrawl v7.1

Damit hat die Region die zweitniedrigste Arbeitslosenquote in Europa.
This provides the region with the second lowest unemployment rate within Europe.
ParaCrawl v7.1

Im Zehnjahres-Vergleich stellt der abgelaufene Monat gleichwohl lediglich das zweitniedrigste Septemberergebnis dar.
In a ten-year comparison, however, the past month was only the second lowest in September.
ParaCrawl v7.1

Der EFF-Beitrag (6620 EUR) ist nach der vorübergehenden Einstellung der Fangtätigkeiten der zweitniedrigste.
The EFF part, EUR 6 620, is the second lowest after temporary cessation.
TildeMODEL v2018

Mit 35% des BIP ist die Schuldenquote die zweitniedrigste in der Europäischen Union.
At 35% of GDP the debt ratio is the second lowest in the Union.
TildeMODEL v2018

Der zweitniedrigste Wert betrug 10908 KKS oder51% des EU-Durchschnitts in der griechischen Region Ipeiros.
The second-lowest value, 10908 PPS or 51% ofthe EU average, was recorded in the Greek regionof Ipeiros.
EUbookshop v2

Der Anteil der Verkehrsflächen am Bezirksgebiet ist mit 8,02 % der zweitniedrigste Wert Wiens.
The proportion of trafficked area at the district is 8.02%, with the second-lowest value in Vienna.
WikiMatrix v1

Österreich hat die zweitniedrigste Arbeitslosenrate in Europa und die niedrigste Jugendarbeitslosigkeit der Welt durch ein sehr effizientes duales Aus- und Weiterbildungssystem.
Austria has the second-lowest unemployment rate in Europe and the lowest youth unemployment rate in the world because of its very efficient dual training and further training system.
Europarl v8

Beweise vor der Kommission zeigen vielmehr, dass der YMCA darüber unterrichtet wurde, dass er die zweitniedrigste Bewertung von vier möglichen in einem Qualitätsaudit des Department of Education and Communities (Erziehungsministerium) im August des Jahres erhalten hat.
Evidence before the commission is that YMCA was notified that it received the second lowest of four possible ratings in a Department of Education and Communities quality audit in August this year.
WMT-News v2019

Das Niveau der Arbeitsproduktivität hat zwar in den letzten Jahren stark zugenommen, bleibt aber das zweitniedrigste in der EU.
Indeed, the level of labour productivity, while rising strongly in recent years, remains the second lowest in the EU.
TildeMODEL v2018

Auch wenn das Land seit Ende des Krieges hohe Wachstumsraten verzeichnet, liegt das BIP nach wie vor deutlich unter dem Vorkriegsniveau und ist das zweitniedrigste der Region.
Although the country has recorded high levels of growth since the end of the war, GDP is still well below pre-war levels and the second lowest in the region.
TildeMODEL v2018

Ab Mitte der 90er Jahre bis 2000 verzeichneten die Niederlande ein reales BIP-Wachstum, das deutlich über dem EU-Durchschnitt lag, während die harmonisierte Arbeitslosenquote deutlich auf das zweitniedrigste Niveau in der EU sank.
From the mid-1990s to 2000, the Netherlands enjoyed rates of real GDP growth clearly exceeding the EU average, while the harmonised unemployment rate declined substantially to the second lowest level in the EU.
TildeMODEL v2018

Außerdem ist der Wert der im Amtsblatt veröffentlichten Ausschreibungen im Verhältnis zum BIP weiterhin der zweitniedrigste in der EU.
Moreover, the value of tenders published in the Official Journal as a percentage of GDP remains the second lowest in the EU.
TildeMODEL v2018

Aufgrund dieser hohen Humantoxizität wurde in der Trinkwasserrichtlinie 98/83/EG17 für Cadmium der nach Quecksilber zweitniedrigste Grenzwert für anorganische Stoffe festgelegt.
This high human toxicity resulted in the second lowest limit value for inorganic substances under Drinking Water Directive 98/83/EC17 after mercury.
TildeMODEL v2018

Die Erwerbstätigenquote von 61,6 % in der ersten Jahreshälfte von 2006 ist die zweitniedrigste in der EU.
The participation rate, 61.6% in the first half of 2006, is the second lowest among the Member States.
TildeMODEL v2018

Die Schuldenquote - derzeitig die zweitniedrigste in der EU - wird sich bis Ende 2005 geringfügig erhöhen, doch ist zu berücksichtigen, dass bei dieser Betrachtung die Finanzierung der Bildung von Rücklagen seitens des National Pensions Reserve Fund einbezogen ist, ohne die sich die Schuldenquote weiter rückläufig entwickeln würde.
Although the debt ratio, currently the second lowest in the EU, rises marginally to 35% by end-2005, this includes funding a build-up of assets of the National Pension Reserve Fund, excluding which the ratio would continue to fall.
TildeMODEL v2018