Übersetzung für "Zweitgenannte" in Englisch

Der zweitgenannte Hersteller unterstützt auch den Antrag auf Verlängerung der Maßnahmen.
The second producer is also supporting the request for extension of the measures.
DGT v2019

Die zweitgenannte Mannschaft ist nach der Halbzeit im Ballbesitz.
The second mentioned team has the ball in the second halftime.
WikiMatrix v1

Eine Lösung für das zweitgenannte Problem ist in der EP-A 056 469 dargestellt.
One solution to the second problem stated is represented in European Pat. No. 056 469.
EuroPat v2

Auch das zweitgenannte Programmierungsverfahren wirft einige Probleme auf.
The second-mentioned programming method also has a number of problems.
EuroPat v2

Die zweitgenannte Variante mit der Schlaufe hat sich weitgehend durchgesetzt.
The second-mentioned variant with the loop has been widely implemented.
EuroPat v2

Der erstgenannte Bereich entspricht dabei einem Lichtstreifen und der zweitgenannte Bereich einem Dunkelstreifen.
The first-named area is equivalent to a stripe of light and the second-named area to a stripe of darkness.
EuroPat v2

Ausgehend von diesen Wahrscheinlichkeitswerten könnte die zweitgenannte Interpretation als weniger wahrscheinlich verworfen werden.
Based on these probability values, the second interpretation could be discarded as less probable.
EuroPat v2

Das zweitgenannte Verfahren benötigt für richtige Symbolentscheidungen von vornherein ein phasentreues Basisbandsignal.
The second method requires an in-phase baseband signal right from the start to enable the correct symbol decisions.
EuroPat v2

Je nach Anwendungsfall kann die erstgenannte oder die zweitgenannte Möglichkeit Vorteile bieten.
Depending on the application the first or second possibility can be advantageous.
EuroPat v2

Der Zweitgenannte hat hier auch seinen ursprünglichen Tisch, Sessel und Tintenfass.
The latter has his own original table, armchair and inkpot here.
ParaCrawl v7.1

Die zweitgenannte Variante hat den Vorteil, daß sie ohne mechanisch bewegliche Elemente im Empfangskanal auskommt.
The second-named variant has the advantage that it manages without mechanically moving elements in the receiving channel.
EuroPat v2

Die zweitgenannte gattungsgemäße Bewegungsübertragungsvorrichtung ist beispielsweise aus der DE 37 21 682 A1 bekannt.
The second named generic movement transmission apparatus is, for instance, taught by the DE 37 21 682 A1.
EuroPat v2

Ferner wird die zweitgenannte Aufgabe durch eine Fernbedienung für ein Hörhilfsgerät mit einem solchem Sendespulensystem gelöst.
Furthermore the second-mentioned object is achieved by the remote control for a hearing aid having a transmission coil system such as this.
EuroPat v2

Wenn die zweitgenannte im Gegensatz zur biblischen stehen wuerde, waere sie sicher falsch.
If, namely, the latter were contrary to the biblical, it would certainly be false.
ParaCrawl v7.1

Führt ein ausführender Luftfrachtführer eine Beförderung, die nach dem in Artikel 39 genannten Beförderungsvertrag diesem Übereinkommen unterliegt, ganz oder zum Teil aus, so unterstehen, soweit dieses Kapitel nichts anderes bestimmt, sowohl der vertragliche Luftfrachtführer als auch der ausführende Luftfrachtführer den Vorschriften dieses Übereinkommens, der erstgenannte für die gesamte im Vertrag vorgesehene Beförderung, der zweitgenannte nur für die Beförderung, die er ausführt.
If an actual carrier performs the whole or part of carriage which, according to the contract referred to in Article 39, is governed by this Convention, both the contracting carrier and the actual carrier shall, except as otherwise provided in this Chapter, be subject to the rules of this Convention, the former for the whole of the carriage contemplated in the contract, the latter solely for the carriage which it performs.
JRC-Acquis v3.0

Der Gerichtshof stellt fest, dass sie dennoch unterschiedlich behandelt werden, da der Zweitgenannte für die Wahlen zum Europäischen Parlament in den Niederlanden das aktive und passive Wahlrecht hat und der Erstgenannte nicht.
The Court holds that there is nonetheless a difference in treatment between the two, the latter having the right to vote and to stand as a candidate in elections to the European Parliament held in the Netherlands whereas the former has no such right.
TildeMODEL v2018

Während es sich bei dem Feederverkehr um einen Standard-Seeverkehr handelt, ist die zweitgenannte Ver­kehrs­art stärker auf die spezifischen Anforderungen der Verlader zugeschnitten.
While the first implies a standard maritime transport from A to B and is an extension of deep-sea trades, the second is a far more dedicated approach which covers the specific requirement of shippers.
TildeMODEL v2018

Während es sich bei der erstgenannten Kategorie um voneinander abweichende Einzelbestimmungen handelt, die zwingend festlegen, wie die Finanzinstitute in Sachen Bestätigung der Anschrift und der Personalien eines Kunden vorzugehen haben, betrifft die zweitgenannte Kategorie hauptsächlich produktspezifische nationale Regelungen.
While the first category concerns differing, detailed national rules, prescribing how financial institutions should confirm the address and identity of a customer, the second concerns mainly product-specific national rules.
TildeMODEL v2018

Einer UND-Torschaltung 103 werden eingangsseitig die Signale aus den Ausgängen 13, 23, 33 über entsprechende Leitungen zugeführt, wobei zur logischen Umkehr der Signale aus den Ausgängen 13 und 23 das erstgenannte Signal über einen Invertierer 14 und das zweitgenannte Signal über den Invertierer 24 geführt wird.
By means of suitable lines or conductors the signals from the outputs 13, 23 and 33 are delivered to the input side of an AND-gate circuit 103, and for the logical reveral or inversion of the signals from the outputs 13 and 23 the first of these signals is delivered by means of an inverter 14 and the second of these signals by means of the inverter 24.
EuroPat v2

Der erstgenannte Effekt wird das potentielle Angebot vergrößern, der zweitgenannte versetzt die Wirtschaft in die Lage, das vorhandene Angebotspotential effektiver zu nutzen (s).
The first will tend to increase potential supply, the second enables the economy to use existing supply potential more effectively.5
EUbookshop v2