Übersetzung für "Zweitgenannte" in Englisch
Der
zweitgenannte
Hersteller
unterstützt
auch
den
Antrag
auf
Verlängerung
der
Maßnahmen.
The
second
producer
is
also
supporting
the
request
for
extension
of
the
measures.
DGT v2019
Die
zweitgenannte
Mannschaft
ist
nach
der
Halbzeit
im
Ballbesitz.
The
second
mentioned
team
has
the
ball
in
the
second
halftime.
WikiMatrix v1
Eine
Lösung
für
das
zweitgenannte
Problem
ist
in
der
EP-A
056
469
dargestellt.
One
solution
to
the
second
problem
stated
is
represented
in
European
Pat.
No.
056
469.
EuroPat v2
Auch
das
zweitgenannte
Programmierungsverfahren
wirft
einige
Probleme
auf.
The
second-mentioned
programming
method
also
has
a
number
of
problems.
EuroPat v2
Die
zweitgenannte
Variante
mit
der
Schlaufe
hat
sich
weitgehend
durchgesetzt.
The
second-mentioned
variant
with
the
loop
has
been
widely
implemented.
EuroPat v2
Der
erstgenannte
Bereich
entspricht
dabei
einem
Lichtstreifen
und
der
zweitgenannte
Bereich
einem
Dunkelstreifen.
The
first-named
area
is
equivalent
to
a
stripe
of
light
and
the
second-named
area
to
a
stripe
of
darkness.
EuroPat v2
Ausgehend
von
diesen
Wahrscheinlichkeitswerten
könnte
die
zweitgenannte
Interpretation
als
weniger
wahrscheinlich
verworfen
werden.
Based
on
these
probability
values,
the
second
interpretation
could
be
discarded
as
less
probable.
EuroPat v2
Das
zweitgenannte
Verfahren
benötigt
für
richtige
Symbolentscheidungen
von
vornherein
ein
phasentreues
Basisbandsignal.
The
second
method
requires
an
in-phase
baseband
signal
right
from
the
start
to
enable
the
correct
symbol
decisions.
EuroPat v2
Je
nach
Anwendungsfall
kann
die
erstgenannte
oder
die
zweitgenannte
Möglichkeit
Vorteile
bieten.
Depending
on
the
application
the
first
or
second
possibility
can
be
advantageous.
EuroPat v2
Der
Zweitgenannte
hat
hier
auch
seinen
ursprünglichen
Tisch,
Sessel
und
Tintenfass.
The
latter
has
his
own
original
table,
armchair
and
inkpot
here.
ParaCrawl v7.1
Die
zweitgenannte
Variante
hat
den
Vorteil,
daß
sie
ohne
mechanisch
bewegliche
Elemente
im
Empfangskanal
auskommt.
The
second-named
variant
has
the
advantage
that
it
manages
without
mechanically
moving
elements
in
the
receiving
channel.
EuroPat v2
Die
zweitgenannte
gattungsgemäße
Bewegungsübertragungsvorrichtung
ist
beispielsweise
aus
der
DE
37
21
682
A1
bekannt.
The
second
named
generic
movement
transmission
apparatus
is,
for
instance,
taught
by
the
DE
37
21
682
A1.
EuroPat v2
Ferner
wird
die
zweitgenannte
Aufgabe
durch
eine
Fernbedienung
für
ein
Hörhilfsgerät
mit
einem
solchem
Sendespulensystem
gelöst.
Furthermore
the
second-mentioned
object
is
achieved
by
the
remote
control
for
a
hearing
aid
having
a
transmission
coil
system
such
as
this.
EuroPat v2
Wenn
die
zweitgenannte
im
Gegensatz
zur
biblischen
stehen
wuerde,
waere
sie
sicher
falsch.
If,
namely,
the
latter
were
contrary
to
the
biblical,
it
would
certainly
be
false.
ParaCrawl v7.1
Führt
ein
ausführender
Luftfrachtführer
eine
Beförderung,
die
nach
dem
in
Artikel
39
genannten
Beförderungsvertrag
diesem
Übereinkommen
unterliegt,
ganz
oder
zum
Teil
aus,
so
unterstehen,
soweit
dieses
Kapitel
nichts
anderes
bestimmt,
sowohl
der
vertragliche
Luftfrachtführer
als
auch
der
ausführende
Luftfrachtführer
den
Vorschriften
dieses
Übereinkommens,
der
erstgenannte
für
die
gesamte
im
Vertrag
vorgesehene
Beförderung,
der
zweitgenannte
nur
für
die
Beförderung,
die
er
ausführt.
If
an
actual
carrier
performs
the
whole
or
part
of
carriage
which,
according
to
the
contract
referred
to
in
Article
39,
is
governed
by
this
Convention,
both
the
contracting
carrier
and
the
actual
carrier
shall,
except
as
otherwise
provided
in
this
Chapter,
be
subject
to
the
rules
of
this
Convention,
the
former
for
the
whole
of
the
carriage
contemplated
in
the
contract,
the
latter
solely
for
the
carriage
which
it
performs.
JRC-Acquis v3.0
Der
Gerichtshof
stellt
fest,
dass
sie
dennoch
unterschiedlich
behandelt
werden,
da
der
Zweitgenannte
für
die
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
in
den
Niederlanden
das
aktive
und
passive
Wahlrecht
hat
und
der
Erstgenannte
nicht.
The
Court
holds
that
there
is
nonetheless
a
difference
in
treatment
between
the
two,
the
latter
having
the
right
to
vote
and
to
stand
as
a
candidate
in
elections
to
the
European
Parliament
held
in
the
Netherlands
whereas
the
former
has
no
such
right.
TildeMODEL v2018
Während
es
sich
bei
dem
Feederverkehr
um
einen
Standard-Seeverkehr
handelt,
ist
die
zweitgenannte
Verkehrsart
stärker
auf
die
spezifischen
Anforderungen
der
Verlader
zugeschnitten.
While
the
first
implies
a
standard
maritime
transport
from
A
to
B
and
is
an
extension
of
deep-sea
trades,
the
second
is
a
far
more
dedicated
approach
which
covers
the
specific
requirement
of
shippers.
TildeMODEL v2018
Während
es
sich
bei
der
erstgenannten
Kategorie
um
voneinander
abweichende
Einzelbestimmungen
handelt,
die
zwingend
festlegen,
wie
die
Finanzinstitute
in
Sachen
Bestätigung
der
Anschrift
und
der
Personalien
eines
Kunden
vorzugehen
haben,
betrifft
die
zweitgenannte
Kategorie
hauptsächlich
produktspezifische
nationale
Regelungen.
While
the
first
category
concerns
differing,
detailed
national
rules,
prescribing
how
financial
institutions
should
confirm
the
address
and
identity
of
a
customer,
the
second
concerns
mainly
product-specific
national
rules.
TildeMODEL v2018
Einer
UND-Torschaltung
103
werden
eingangsseitig
die
Signale
aus
den
Ausgängen
13,
23,
33
über
entsprechende
Leitungen
zugeführt,
wobei
zur
logischen
Umkehr
der
Signale
aus
den
Ausgängen
13
und
23
das
erstgenannte
Signal
über
einen
Invertierer
14
und
das
zweitgenannte
Signal
über
den
Invertierer
24
geführt
wird.
By
means
of
suitable
lines
or
conductors
the
signals
from
the
outputs
13,
23
and
33
are
delivered
to
the
input
side
of
an
AND-gate
circuit
103,
and
for
the
logical
reveral
or
inversion
of
the
signals
from
the
outputs
13
and
23
the
first
of
these
signals
is
delivered
by
means
of
an
inverter
14
and
the
second
of
these
signals
by
means
of
the
inverter
24.
EuroPat v2
Der
erstgenannte
Effekt
wird
das
potentielle
Angebot
vergrößern,
der
zweitgenannte
versetzt
die
Wirtschaft
in
die
Lage,
das
vorhandene
Angebotspotential
effektiver
zu
nutzen
(s).
The
first
will
tend
to
increase
potential
supply,
the
second
enables
the
economy
to
use
existing
supply
potential
more
effectively.5
EUbookshop v2