Übersetzung für "Zweiachsig" in Englisch

Eine entsprechende elektronische Schaltung ermittelt zweiachsig in X- und Y-Richtung die statische Beschleunigung.
A corresponding electronic circuit biaxially determines the static acceleration in the X and Y directions.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Verkleidung lässt sich einfach montieren und zweiachsig spannen.
The lining of the invention can be installed and taughtened biaxially in a simple manner.
EuroPat v2

Für die Herstellung der zweiachsig gewellten Platten eignet sich eine Vielzahl von Werkstoffen.
Many materials are suitable for the manufacture of the biaxial corrugated plates.
EuroPat v2

Diese Anwendungen sind Parabolrinnenkollektoren, Fresnel-Kollektoren und eingeschränkt auch zweiachsig gewölbte Kollektoren.
These applications are parabolic trough collectors, Fresnel collectors, and, with some restrictions, also biaxially curved collectors.
EuroPat v2

Dies kann durch einen zweiachsig verschiebbaren bzw. verschwenkbaren Absorber erfolgen.
This may be performed by a biaxially displaceable and/or swivelable absorber.
EuroPat v2

Der abgelenkte Laserstrahl 16 leuchtet zweiachsig eine Projektionsfläche 24 aus.
The deflected laser beam 16 biaxially illuminates a projection surface 24 .
EuroPat v2

Ein zweiachsig wirkender Ausfall von Bettungsstäben ist somit nicht möglich.
Thus, a biaxially effective failure of foundation members is not possible.
ParaCrawl v7.1

System 4 (DEGERtraker 7000NT) wird ebenfalls zweiachsig nachgeführt.
System 4 (DEGERtracker 7000NT) is likewise a dual axis tracker.
ParaCrawl v7.1

Diese zweiachsig ausgebildeten Seilnetze ermöglichen, die Bögen ohne zusätzliche Stabilisierungsseile auszubilden.
The biaxial cablenets allow to form the arches without any additional stabilization cables.
ParaCrawl v7.1

Die Krümmung des von einem Krümmungsabschnitt bewirkten Strömungsverlaufes kann einachsig oder zweiachsig vorgesehen sein.
The curvature of the flow course caused by a curvature section can be provided in a single-axis or double-axis manner.
EuroPat v2

Die dünnen Linien zeigen die Projektion der einzelnen zweiachsig gewellten Platten auf die Seitenfläche des Wärmetauscherkörpers.
The thin lines show the projection of the individual biaxial corrugated plates onto the lateral face of the heat exchanger body;
EuroPat v2

Man kann in diesem Fall auch von einem zweiachsig aufgehängten verstellbaren Element 14 sprechen.
One may also speak in this case of a biaxially suspended adjustable element 14 .
EuroPat v2

Kombination von einachsig, zweiachsig und dreiachsig bewegten Kettengliedern sind in einer e-kette® möglich.
Combination of chain links moving in single, double and triple axes are possible in an e-chain®.
ParaCrawl v7.1

Bis Anfang 2007 befand sich über dem Bahnhof in Gebäudemitte nur eine große Öffnung mit einer zweiachsig gekrümmten Glaskuppel.
Until early 2007, the station was located in the middle of a large trench covered only by the biaxially curved glass dome.
Wikipedia v1.0

Bei einzelnen Kristallen wurden auch schon Werte von 1,61 bis 1,65 (Doppelbrechung 0,040 zweiachsig positiv) gemessen.
A reading of 1.61–1.65 (birefringence 0.040, biaxial positive) has been taken from rare single crystals.
Wikipedia v1.0

Innerhalb der Bereiche A, B, C und D sind alle Sechseckfelder jeweils gleich und zweiachsig symmetrisch.
Within each section A, B, C, and D all hexagon fields are the same and they are all biaxially symmetrical.
EuroPat v2

Die so vom Drahtgitter 16 gebildete Röhre, die das Substrat 14 und die Wurzeln 12 enthält, wird schließlich in nicht dargestellter Weise in einen Folienbeutel 30 aus zweiachsig schrumpbarer Folie gesteckt, der sich bis in die Höhe der oberen Enden der Edeltriebe 20 erstreckt und rings um die Veredelungsstelle 18 durch äußere Einwirkung von Hitze derart geschrumpft wird, daß der Folienbeutel 30 die vom Drahtgitter 16 gebildete Röhre eng umschließt.
The tube thus formed by the wire grating 16 and containing the substrate 14 and the roots 12 is finally placed in a manner not shown into a foil or sheet bag 30 of sheet which shrinks along two axes, said bag extending up to the level of the upper ends of the graft shoots 20 and being shrunk around the graft point 18 by external action of heat in such a manner that the sheet bag 30 closely encloses the tube formed by the wire grating 16.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, durch Kugel­strahlumformen ebene Bauteile in eine zweiachsig gekrümmte Form zu bringen und insbesondere auch Bauteile die Dicken­sprünge aufweisen.
DESCRIPTION OF THE INVENTION It is an object of the present invention to provide a new and improved shaping process through peening shot beams, and affecting planar parts to obtain a curved contour with curvatures obtaining in two different axes and, possibly the blank parts exhibit variation in thicknesses, even in a steplike fashion.
EuroPat v2

Hierzu ist ein Prüfaggregat in einer Ebene parallel zu den Stirnflächen der Zigaretten zweiachsig, und zwar queraxial zu den Längsachsen der Zigaretten, bewegbar.
For this purpose, a test unit is movable in a plane parallel to the end faces of the cigarettes biaxially, specifically axially transversely relative to the longitudinal axes of the cigarettes.
EuroPat v2

Ein zweiachsig wirkendes Ablenksystem kann jedoch auch aus den in der WO 96/25009 genannten Mitteln aufgebaut sein, die steuerbar sind.
However, a biaxially acting deflecting system can also be constructed from the means mentioned in WO 96/25009 which are controllable.
EuroPat v2

Die Feineinstellbarkeit beruht wie schon erwähnt darauf, dass mindestens einer der Spiegel, im allgemeinen der erste bzw. Azimuthspiegel, zweiachsig kippbar gelagert ist, so dass er relativ zu seiner Mittelnormalen kippbar ist, wobei die Lagerung vorzugsweise eine kardanische ist.
As already mentioned, fine alignment is based on at least one of the mirrors, in general the first or azimuth mirror, is seated so that it can be tilted in two axes, so that it is tiltable in respect to its normal center line, wherein the seating is preferably cardanic.
EuroPat v2

Durch die Kugelstrahlumformung wurde das Bauteil in eine zweiachsig gekrümmte Form (Krümmungsradius R 1 etwa 3000 mm und Krümmungsradius R 2 etwa 2700 mm) gebracht.
By means of shot peen forming, the component is shaped to curve about two axes (radius of curvature R 1 approximately 3,000 mm and radius of curvature R 2 approximately 2,700 mm).
EuroPat v2