Übersetzung für "Zweckentfremdung" in Englisch
Dies
ist
eine
Zweckentfremdung,
die
ich
nicht
akzeptieren
kann.
That
is
a
misappropriation
I
cannot
accept.
Europarl v8
Für
die
Zweckentfremdung
von
Arzneien
sollen
wir
aufkommen?
Are
you
seriously
expecting
us
to
foot
the
bill
for
off-label
use
of
medication?
OpenSubtitles v2018
Über
Behindertenparkplätze
und
deren
häufige
Zweckentfremdung
habe
ich
bereits
mehrmals
berichtet.
I
have
reported
already
several
times
about
disabled
parking
places
and
their
frequent
misuse.
CCAligned v1
Google
unterstützt
diese
"Zweckentfremdung",
aber
nicht
jede
ccTLD
hat...
Although
Google
supports
this,
not
every
ccTLD
has
what
it...
ParaCrawl v7.1
Wir
besitzen
ja
die
behördliche
Genehmigung
zur
Zweckentfremdung.
We
have
indeed
received
official
approval
for
misappropriation.
ParaCrawl v7.1
Zeit:
Das
ist
ja
auch
Zweckentfremdung.
Time:
That
is
also
misuse.
CCAligned v1
Der
HygroMatik
Vandalismusschutz
schützt
Ihren
Temperaturfühler
zuverlässig
vor
Manipulation
oder
Zweckentfremdung.
The
HygroMatik
vandalism
protection
keeps
your
temperature
sensor
reliably
safe
from
tampering
or
misuse.
CCAligned v1
Hybride
Verwaltungen
erleichtern
die
Zweckentfremdung
öffentlicher
Ressourcen
für
private
Zwecke.
Hybrid
administration
facilitates
the
misappropriation
of
public
resources
for
private
ends.
ParaCrawl v7.1
Dann
könnt
Ihr
vielleicht
dort
etwas
brauchbares
zur
Zweckentfremdung
für
Euer
Bastlerhobby
finden
.
Then
perhaps
you
can
find
there
something
useful
to
misappropriation
for
your
hobby
hobbyist.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
im
Baumarkt
Augen
aufhalten
und
alles
auf
"Zweckentfremdung"
prüfen!
Otherwise,
in
the
DIY-store
eyes
open
and
Check
everything
to
"misuse"!
ParaCrawl v7.1
Dank
des
wunderschönen
Retro-Designs
ist
eine
Zweckentfremdung
durch
den
Menschen
nicht
ausgeschlossen.
Thanks
to
the
beautiful
retro
design,
misappropriation
by
humans
is
not
excluded.
ParaCrawl v7.1
Viele
Unternehmen
verwenden
dafür
allseits
bekannte
Tabellenkalkulationsprogramme,
was
jedoch
einer
Zweckentfremdung
gleichkommt.
Many
companies
use
well-known
tabular
calculation
programs
for
this
purpose,
which
borders
on
misappropriation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zweckentfremdung
des
Völkerrechts
zum
Wohle
der
reichsten
Länder
und
ihrer
engsten
Verbündeten
ist
vollkommen
untragbar.
This
misappropriation
of
international
law
to
the
benefit
of
the
richest
countries
and
their
closest
allies
is
wholly
intolerable.
Europarl v8
Nun,
9%
unserer
Arbeit
befasst
sich
mit
Schäden
durch
Zweckentfremdung
oder
Vandalismus.
Well,
nine
percent
of
what
we
spend
is
damage,
misuse
or
abuse
of
any
sort.
TED2020 v1
Das
ist
Zweckentfremdung
von
Spendengeldern.
Now,
that
is
misappropriation
of
solicited
funds.
OpenSubtitles v2018
Diese
Zweckentfremdung
strahlt
ebenso
reduzierte
formale
Strenge,
wie
auch
eine
gewisse
Ironie
aus.
This
misappropriation
radiates
a
reduced
formal
austerity
as
well
as
a
specific
kind
of
irony.
ParaCrawl v7.1
Systematische
Zweckentfremdung
des
Pflegegeldes
für
Aussonderung
und
Fremdbestimmung
führt
zur
gesellschaftlichen
Aussonderung
Betroffener
und
Mit-Betroffener!
Systematic
misuse
of
the
allowance
for
the
exclusion
and
heteronomy
leads
to
the
social
segregation
of
the
Affected
and
the
Afflicted!
ParaCrawl v7.1
Google
unterstützt
diese
"Zweckentfremdung",
aber
nicht
jede
ccTLD
hat
das
Zeug
zur
gTLD.
Although
Google
supports
this,
not
every
ccTLD
has
what
it
takes
to
be
a
gTLD.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktionäre
könnten
in
so
einem
Fall
den
Vorstand
wegen
Zweckentfremdung
der
Mittel
verklagen.
In
such
a
case
the
shareholders
would
be
able
to
sue
the
board
of
directors
for
the
incorrect
use
of
funds.
ParaCrawl v7.1
Die
Sexualität
ist
ein
heiliges
Geschenk
für
euch;
Ich
dulde
keinen
Missbrauch
und
keine
Zweckentfremdung
davon.
Sexuality
is
a
sacred
gift
to
you;
I
will
not
tolerate
any
abuse
or
misuse
of
it.
ParaCrawl v7.1
Eine
gesellschaftliche
Zwecksetzung
der
Kunst
bedeutet
nicht
Zweckentfremdung
oder
Missbrauch
der
Kunst
durch
Auftraggeber.
A
social
purpose
agreement
for
art
does
not
mean
misappropriation
or
misuse
of
art
by
its
clients.
ParaCrawl v7.1