Übersetzung für "Zwangseinweisung" in Englisch
Der
Umfang
der
Zwangseinweisung
ist
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat
höchst
unterschiedlich.
The
prevalence
of
compulsory
admissions
varies
greatly
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Wahrscheinlich
läuft
es
auf
eine
Zwangseinweisung
hinaus,
die
Sie
unterschreiben
müssen.
He'll
probably
have
to
be
committed,
and
you'll
need
to
sign.
OpenSubtitles v2018
Und
das
einzige
überzeugende
Kriterium
für
eine
Zwangseinweisung
lautet:
And
the
single
determining
criterion
for
involuntary
incarceration
is
danger.
OpenSubtitles v2018
Die
Zwangseinweisung
von
zahlreichen
Falun
Gong-Anhängern
in
psychiatrische
Kliniken
steht
im
Mittelpunkt
der
Kampagne.
Forced
removal
into
mental
hospitals
of
many
Falun
Gong
members
is
central
to
this
campaign.
News-Commentary v14
Ihnen
ist
Zwangseinweisung
ein
Begriff.
You're
familiar
with
involuntary
commitments.
OpenSubtitles v2018
Ausgehend
von
der
Zwangseinweisung
des
37
jährigen
Dichters
in
die
Psychiatrie
rekonstruiert
er
dessen
existentiellen
Lebenskampf.
On
the
basis
of
the
37-year-old
poet's
forced
hospitalization
into
psychiatry,
the
film
reconstructs
his
existential
struggle
for
life.
CCAligned v1
Von
Gerichtspsychiatern
untersuchte
politische
Dissidenten
und
sonstige
Regimekritiker
werden
oft
als
die
gefährlichsten
aller
so
genannten
unzurechnungsfähigen,
ernsthaft
geistig
gestörten
Straftäter
eingestuft
und
müssen
mit
der
Zwangseinweisung
in
diese
geheim
gehaltenen
Einrichtungen
rechnen.
Political
dissidents
and
others
in
similar
categories
brought
before
State
forensic
psychiatrists
are
often
treated
as
the
most
“serious
and
dangerous”
of
all
supposed
mentally
ill
offenders,
and
face
compulsory
committal
in
these
secretive
institutions.
News-Commentary v14
Die
empfundene
Gewaltbedrohung
führt
zu
einer
verstärkten
Anwendung
von
Zwangsmaßnahmen,
wie
die
Zwangseinweisung,
Fixierung,
Isolation
und
Zwangsmedikation,
die
von
Patienten
und
Pflegepersonal
fast
einstimmig
als
traumatisch
und
sogar
therapiefeindlich
empfunden
werden
und
bei
den
Patienten
anstelle
von
Engagement
und
Kooperationsbereitschaft
aggressive
Reaktionen
auslösen
können.
This
appropriation
is
intended
to
support
initiatives
in
the
field
of
drugs
policy
as
regards
judicial
cooperation
and
crime
prevention
aspects
closely
linked
to
the
general
objective
of
the
justice
programme
(the
‘Programme’),
in
so
far
as
they
are
not
covered
by
the
internal
security
fund
for
financial
support
for
police
cooperation,
preventing
and
combating
crime,
and
crisis
management
or
by
the
‘Health
for
growth’
programme.
DGT v2019
Und
wir
schauen
jetzt
mal,
ob
ich
eine
Zwangseinweisung
für
Sie
empfehlen
muss,
für
die
gerichtlich
genehmigte
Höchstdauer
von
72
Stunden.
So
we're
going
to
assess
you,
and
see
if
I
need
to
recommend
an
involuntary
psychiatric
hold
for
a
court-approved
maximum
of
72
hours.
Jesus!
OpenSubtitles v2018
In
meiner
Eingabe
kann
das
Gericht
die
Umstände
nachlesen,
die
eine
Aufhebung
der
Zwangseinweisung
plausibel
machen.
I've
submitted
to
the
court
the
conditions
under
which
I
believe
the
order
of
confinement
may
be
rescinded.
OpenSubtitles v2018
Und
begreifen
Sie,
Ms.
Taylor,
dass
bei
einem
Verstoß
gegen
die
Freilassungsbestimmungen
eine
neue
Zwangseinweisung
zu
erfolgen
hat?
And
do
you,
Ms.
Taylor,
understand
that
if
you
violate
the
terms
of
your
release,
I
will
have
to
issue
a
new
order
of
confinement?
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Beschränkungen
für
eine
Zwangseinweisung
aufgehoben
würden,
um
Verbrechen
zu
verhindern,
könnten
diensteifrige
Staatsanwälte
die
Bürgerrechte
umgehen.
If
restrictions
on
involuntary
commitment
to
prevent
crime
are
eased,
zealous
prosecutors
could
circumvent
civil
liberties.
News-Commentary v14
Wenn
ich
vor
Gericht
eine
Zwangseinweisung
anfechte,
sind
es
ja
die
Menchrechtliche
Aspekte,
d.
h.
ob
die
Regeln
befolgt
werden.
In
court,
when
I
am
called
in
to
question
a
compulsory
hospitalization;
which
is
from
judicial
human
rights
aspect
QED v2.0a
Die
CCHR
und
ihr
weltweites
Korps
von
Helfern
war
für
die
Verabschiedung
von
Gesetzen
verantwortlich,
welche
Zwangseinweisung,
die
Verwendung
von
brutaler
Schockbehandlung
und
die
weit
verbreitete
Zwangsverabreichung
von
Psychopharmaka
verbieten.
CCHR
and
its
worldwide
corps
of
activists
have
been
responsible
for
the
enactment
of
laws
outlawing
involuntary
commitment,
the
use
of
brutal
shock
treatment
and
widespread
forced
drugging.
ParaCrawl v7.1
Justin
Drach
ist
ein
ehemaliger
Marinepilot,
der
nun
ein
in
Florida
ansässiger
Rechtsanwalt
ist
und
gegen
die
weitverbreiteten
psychiatrischen
Übergriffe
und
die
Praxis
der
illegalen
Zwangseinweisung
von
Personen
einschließlich
Kindern
im
Alter
von
zwei
Jahren
in
psychiatrische
Anstalten
kämpft.
Justin
Drach
is
a
former
Naval
Aviator
turned
Florida-based
attorney
fighting
widespread
abuses
of
the
psychiatric
industry
and
the
practice
of
illegally
committing
individuals,
including
children
as
young
as
two,
into
mental
health
institutions.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
in
den
meisten
Fällen,
wenn
die
allgemeine
Gesundheit
der
Frauen
nicht
belastet
mit
dem,
was
-
oder
Komplikationen
der
Operation
wird
auf
ambulanter
Basis
durchgeführt
werden,
ohne
die
Zwangseinweisung
von
Frauen.
That
is
why
in
most
cases,
if
the
overall
health
of
women
are
not
burdened
with
what
-
or
complications,
surgery
is
performed
on
an
outpatient
basis,
without
the
compulsory
hospitalization
of
women.
ParaCrawl v7.1
Die
ungerechtfertigte
Zwangseinweisung
in
psychiatrische
Kliniken
schreit
inzwischen
so
zum
Himmel,
daß
Reader's
Digest
in
seiner
Ausgabe
vom
Juli
1992
einen
Artikel
veröffentlicht
hat,
der
die
ethisch
nicht
vertretbare
Praxis
anprangert:
Unjustified
involuntary
commitment
to
psychiatric
hospitals
has
become
so
blatant
Reader's
Digest
published
an
article
in
the
July
1992
issue
exposing
the
unethical
practice:
ParaCrawl v7.1
Die
Wertlosigkeit
und
Unzuverlässigkeit
psychiatrischer
"Diagnosen",
oft
kompliziert
durch
das
finanzielle
Risiko
des
Psychiaters,
den
sogenannten
Patienten
zwangseingewiesen
zu
bekommen,
kombiniert
mit
dem
hartnäckigen
Widerwillen
der
meisten
Richter,
sich
ein
eigenes,
unabhängiges
Urteil
zu
bilden,
macht
eine
Jury
absolut
unabdingbar
für
ein
faires
Gerichtsverfahren
in
Fällen
psychiatrischer
Zwangseinweisung.
The
invalidity
and
unreliability
of
psychiatric
"diagnosis",
often
complicated
by
the
psychiatrist's
financial
stake
in
getting
the
so-called
patient
committed,
combined
with
the
immutable
reluctance
of
most
judges
to
use
their
own
independent
judgment,
makes
a
jury
absolutely
essential
for
a
fair
trial
in
psychiatric
commitment
cases.
ParaCrawl v7.1
Tod,
Konkurs,
andauernde
Zahlungsunfähigkeit,
rechtskräftige
Verurteilung
des
Vertragspartners
zu
einer
unbedingten
Haftstrafe,
Entmündigung,
Zwangseinweisung
in
eine
Klinik
oder
ähnliche
Ereignisse,
die
es
dem
Partner
unmöglich
machen
das
Programm
weiter
zu
betreiben.
Death,
bankruptcy,
constant
insolvency,
enforcing
conviction
of
a
member
to
an
implicit/obligatory
imprisonment,
incapaciation,
forced
committal
in
a
clinic
or
similar
occasions,
which
make
it
impossible
to
the
partner
to
continue
the
business.In
such
cases
the
regular
legal
mechanism
come
in
force.
ParaCrawl v7.1