Übersetzung für "Zwangseinweisung" in Englisch

Der Umfang der Zwangseinweisung ist von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat höchst unterschiedlich.
The prevalence of compulsory admissions varies greatly between Member States.
TildeMODEL v2018

Wahrscheinlich läuft es auf eine Zwangseinweisung hinaus, die Sie unterschreiben müssen.
He'll probably have to be committed, and you'll need to sign.
OpenSubtitles v2018

Und das einzige überzeugende Kriterium für eine Zwangseinweisung lautet:
And the single determining criterion for involuntary incarceration is danger.
OpenSubtitles v2018

Die Zwangseinweisung von zahlreichen Falun Gong-Anhängern in psychiatrische Kliniken steht im Mittelpunkt der Kampagne.
Forced removal into mental hospitals of many Falun Gong members is central to this campaign.
News-Commentary v14

Ihnen ist Zwangseinweisung ein Begriff.
You're familiar with involuntary commitments.
OpenSubtitles v2018

Ausgehend von der Zwangseinweisung des 37 jährigen Dichters in die Psychiatrie rekonstruiert er dessen existentiellen Lebenskampf.
On the basis of the 37-year-old poet's forced hospitalization into psychiatry, the film reconstructs his existential struggle for life.
CCAligned v1

Von Gerichtspsychiatern untersuchte politische Dissidenten und sonstige Regimekritiker werden oft als die gefährlichsten aller so genannten unzurechnungsfähigen, ernsthaft geistig gestörten Straftäter eingestuft und müssen mit der Zwangseinweisung in diese geheim gehaltenen Einrichtungen rechnen.
Political dissidents and others in similar categories brought before State forensic psychiatrists are often treated as the most “serious and dangerous” of all supposed mentally ill offenders, and face compulsory committal in these secretive institutions.
News-Commentary v14

Die empfundene Gewaltbedrohung führt zu einer verstärkten Anwendung von Zwangsmaßnahmen, wie die Zwangseinweisung, Fixierung, Isolation und Zwangsmedikation, die von Patienten und Pflegepersonal fast einstimmig als traumatisch und sogar therapiefeindlich empfunden werden und bei den Patienten anstelle von Engagement und Kooperationsbereitschaft aggressive Reaktionen auslösen können.
This appropriation is intended to support initiatives in the field of drugs policy as regards judicial cooperation and crime prevention aspects closely linked to the general objective of the justice programme (the ‘Programme’), in so far as they are not covered by the internal security fund for financial support for police cooperation, preventing and combating crime, and crisis management or by the ‘Health for growth’ programme.
DGT v2019

Und wir schauen jetzt mal, ob ich eine Zwangseinweisung für Sie empfehlen muss, für die gerichtlich genehmigte Höchstdauer von 72 Stunden.
So we're going to assess you, and see if I need to recommend an involuntary psychiatric hold for a court-approved maximum of 72 hours. Jesus!
OpenSubtitles v2018

In meiner Eingabe kann das Gericht die Umstände nachlesen, die eine Aufhebung der Zwangseinweisung plausibel machen.
I've submitted to the court the conditions under which I believe the order of confinement may be rescinded.
OpenSubtitles v2018

Und begreifen Sie, Ms. Taylor, dass bei einem Verstoß gegen die Freilassungsbestimmungen eine neue Zwangseinweisung zu erfolgen hat?
And do you, Ms. Taylor, understand that if you violate the terms of your release, I will have to issue a new order of confinement?
OpenSubtitles v2018

Wenn die Beschränkungen für eine Zwangseinweisung aufgehoben würden, um Verbrechen zu verhindern, könnten diensteifrige Staatsanwälte die Bürgerrechte umgehen.
If restrictions on involuntary commitment to prevent crime are eased, zealous prosecutors could circumvent civil liberties.
News-Commentary v14

Wenn ich vor Gericht eine Zwangseinweisung anfechte, sind es ja die Menchrechtliche Aspekte, d. h. ob die Regeln befolgt werden.
In court, when I am called in to question a compulsory hospitalization; which is from judicial human rights aspect
QED v2.0a

Die CCHR und ihr weltweites Korps von Helfern war für die Verabschiedung von Gesetzen verantwortlich, welche Zwangseinweisung, die Verwendung von brutaler Schockbehandlung und die weit verbreitete Zwangsverabreichung von Psychopharmaka verbieten.
CCHR and its worldwide corps of activists have been responsible for the enactment of laws outlawing involuntary commitment, the use of brutal shock treatment and widespread forced drugging.
ParaCrawl v7.1

Justin Drach ist ein ehemaliger Marinepilot, der nun ein in Florida ansässiger Rechtsanwalt ist und gegen die weitverbreiteten psychiatrischen Übergriffe und die Praxis der illegalen Zwangseinweisung von Personen einschließlich Kindern im Alter von zwei Jahren in psychiatrische Anstalten kämpft.
Justin Drach is a former Naval Aviator turned Florida-based attorney fighting widespread abuses of the psychiatric industry and the practice of illegally committing individuals, including children as young as two, into mental health institutions.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist in den meisten Fällen, wenn die allgemeine Gesundheit der Frauen nicht belastet mit dem, was - oder Komplikationen der Operation wird auf ambulanter Basis durchgeführt werden, ohne die Zwangseinweisung von Frauen.
That is why in most cases, if the overall health of women are not burdened with what - or complications, surgery is performed on an outpatient basis, without the compulsory hospitalization of women.
ParaCrawl v7.1

Die ungerechtfertigte Zwangseinweisung in psychiatrische Kliniken schreit inzwischen so zum Himmel, daß Reader's Digest in seiner Ausgabe vom Juli 1992 einen Artikel veröffentlicht hat, der die ethisch nicht vertretbare Praxis anprangert:
Unjustified involuntary commitment to psychiatric hospitals has become so blatant Reader's Digest published an article in the July 1992 issue exposing the unethical practice:
ParaCrawl v7.1

Die Wertlosigkeit und Unzuverlässigkeit psychiatrischer "Diagnosen", oft kompliziert durch das finanzielle Risiko des Psychiaters, den sogenannten Patienten zwangseingewiesen zu bekommen, kombiniert mit dem hartnäckigen Widerwillen der meisten Richter, sich ein eigenes, unabhängiges Urteil zu bilden, macht eine Jury absolut unabdingbar für ein faires Gerichtsverfahren in Fällen psychiatrischer Zwangseinweisung.
The invalidity and unreliability of psychiatric "diagnosis", often complicated by the psychiatrist's financial stake in getting the so-called patient committed, combined with the immutable reluctance of most judges to use their own independent judgment, makes a jury absolutely essential for a fair trial in psychiatric commitment cases.
ParaCrawl v7.1

Tod, Konkurs, andauernde Zahlungsunfähigkeit, rechtskräftige Verurteilung des Vertragspartners zu einer unbedingten Haftstrafe, Entmündigung, Zwangseinweisung in eine Klinik oder ähnliche Ereignisse, die es dem Partner unmöglich machen das Programm weiter zu betreiben.
Death, bankruptcy, constant insolvency, enforcing conviction of a member to an implicit/obligatory imprisonment, incapaciation, forced committal in a clinic or similar occasions, which make it impossible to the partner to continue the business.In such cases the regular legal mechanism come in force.
ParaCrawl v7.1