Übersetzung für "Zwangsbehandlung" in Englisch

Wir wurden lediglich fälschlich informiert, dass keine ambulante Zwangsbehandlung gesetzlich geregelt werde.
We were only falsely informed that no outpatient commitment would be legally regulated.
CCAligned v1

Für Veteranen der Streitkräfte ist keine Zwangsbehandlung erlaubt.
For veterans of the armed services, there is no permissible enforced treatment.
CCAligned v1

Abhängige werden zur Zwangsbehandlung verurteilt.
Addicts are sentenced to compulsory treatment.
EUbookshop v2

In den psychiatrischen Anstalten faschistischer Staaten ist die Zwangsbehandlung die Regel, nicht die Ausnahme.
In institutional psychiatry in fascist states, forced treatment is the rule, not the exception.
ParaCrawl v7.1

Zwangsbehandlung kann nur als angesehen werden, und in einem Gesamtkonzept sind Alkohol,- Drogen- und Medikamentenmissbrauch aufzunehmen und zu validieren.
Compulsory treatment can be considered only as a last resort, and abuse of alcohol and both legal and illegal drugs is to be validated and included in this global approach.
Europarl v8

In einem Schreiben vom 25. April leugnete die chinesische Botschaft rundweg die psychiatrische Zwangsbehandlung politischer und gesellschaftlicher Dissidenten.
In a letter of 25 April, the Chinese Embassy flatly denied that political and social dissidents were subjected to compulsory psychiatric treatment.
Europarl v8

In Europa haben die Legalisierung der gleichgeschlechtlichen Ehe und Maßnahmen gegen die Diskriminierung Aufforderungen nicht verhindern können, den „Schwuchteln in den Arsch zu treten“, „sie in den Ofen zu schieben“ oder, wenn der Verfasser gute Laune hatte, sie einer psychiatrischen Zwangsbehandlung zu unterziehen.
In Europe, same-sex marriage laws and antidiscrimination measures have not been able to prevent exhortations to “kick some faggot ass,” to “shove them in the oven,” or, when the writer is in a good mood, to subject gays to compulsory psychiatric treatment.
News-Commentary v14

Als Vertreter von MindFreedom International, ENUSP und dem Bundesverband Psychiatrie-Erfahrener war er 2007 Mitglied im Organisationskomitee der Konferenz „Zwangsbehandlung in der Psychiatrie“, veranstaltet von der World Psychiatric Association in Dresden.
In 2007, he was a member of the Organizational Committee of the Conference "Coercive Treatment in Psychiatry", run by the World Psychiatric Association in Dresden.
Wikipedia v1.0

Wenn sich die Abhängigen einer Behandlung unterziehen, kann das Verfahren eingestellt werden, es kann eine Zwangsbehandlung angewiesen werden.
Proceedings can be waived for addicts undergoing treatment; treatment may be made compulsory.
EUbookshop v2

In solchen Fällen konnte eine Mindesthaftstrafe von nur sechs Monaten verhängt werden, welche auch durch eine Bewährungsstrafe oder eine Zwangsbehandlung ersetzt werden konnte.
In such instances, a minimum term of just six months could be imposed, which could also be exchanged for a suspended sentence or treatment order.
ParaCrawl v7.1

Er läßt der Direktion eine schriftliche Erklärung übermitteln, daß er den Arzt im Fall einer Zwangsbehandlung wegen schwerer Körperverletzung anzeigen wird.
He has transmitted a written declaration to the administration according to which he will be bringing the physician before the criminal justice for grievous bodily harm, in case of a coercive treatment.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Einwilligungsunfähigkeit der Gruppe B), unter welchen Zusatzbedingungen auch immer, dazu führen könnte, dass damit eine psychiatrische Zwangsbehandlung gesetzlich gerechtfertigt werden könnte, dann wäre Prämisse 1 verletzt.
If the inability to consent of Group B), under any additional conditions whatever, could lead to coercive psychiatric treatment being justified by law, premise 1 would be violated.
ParaCrawl v7.1

Im Feld sogenannter geistiger Gesundheit, wo riesige Summen Geldes gemacht werden können, zum Großteil aufgrund von Krankenversicherungen, und wo es einen umkämpften Markt gibt, mit zu wenig psychiatrischen "Patienten", um die Betten zu füllen, verleitet das Eigeninteresse der vermeintlichen psychiatrischen oder psychologischen Experten diese zu "Diagnosen", die eine Pflicht zur Behandlung rechtfertigen, einschließlich Zwangsbehandlung gegen den Willen des Patienten, wo notwendig.
In the field of so-called mental health where large amounts of money can be made, in large part because of health insurance, and where there is a competitive environment where there are too few psychiatric "patients" to fill psychiatric beds, self-interest biases the supposed psychiatric or psychological experts in favor of a "diagnosis" which justifies commitment, including involuntary commitment where necessary.
ParaCrawl v7.1

Es lagen erdrückende Beweise vor, daß es weltweit Ärzte waren, welche mit ihrem ärztlichen Arsenal Zwangsbehandlung und Folter so effektiv wie möglich durchführten und die zudem das geschundene Folteropfer am Sterben (oft ultima ratio der Gefolterten!)
There was overwhelming evidence that it were the doctors worldwide with their medical arsenal who carried out compulsory treatment and torture as effective as possible and, besides, hindered the death (often ultima ratio of the tortured!)
ParaCrawl v7.1

Nach dreimonatiger Zwangsbehandlung mit nervenzerstörenden Medikamenten wurde er in seiner Wohnung in der Provinz Anhui unter Hausarrest gestellt.
After three months of forceful treatment and torture with nerve damaging drugs, Yang Yining was put under house arrest at his Anhui Province home.
ParaCrawl v7.1

Trotz dieser Zwangsbehandlung lehnte Herr Yu es ab, zu kooperieren und befolgte nicht die Forderungen der Wächter.
Yu refused to cooperate with the force feeding and did not cooperate with any of the guards' demands.
ParaCrawl v7.1

Es stützt sich in seinem Urteil auf ein Urteil des Bundesgerichtshof aus dem Jahr 2000, das damals zwar nur die ambulante Zwangsbehandlung als nicht genehmigungsfähig verurteilt hat, aber die Begründung für das Urteil aus Celle ist die Gleiche wie beim BHG Urteil: Für einen Grundrechte verletzenden Eingriff des Staates – und ich füge hinzu: so dieser Eingriff denn überhaupt legitimiert werden kann – ist ein explizites Gesetz notwendig.
It bases its judgment on a previous judgment by the Federal High Court (BHG) in the year 2000, which at that time only condemned outpatient commitment as not permissible but the substantiation for the judgment in Celle is the same as with the BHG judgment: For an intervention by the state which violates basic rights - and I add: in as much as this intervention can be legitimized at all - an explicit law is necessary.
ParaCrawl v7.1

Der russische Präsident Wladimir Putin unterzeichnet Gesetz, mit dem die Gerichte können Drogenabhängige zu Zwangsbehandlung zu schicken.
Russian President Vladimir Putin signed into law by which the courts can send drug addicts to compulsory treatment.
ParaCrawl v7.1

Der Beistand ist berechtigt, bei ärztlicher Zwangsbehandlung alle Sachverhalte und Umstände aufzuklären, insbesondere gegen die verantwortlichen Ärzte bei der Staatsanwaltschaft Strafanzeige zu erstatten aus allen rechtlichen Gründen .
My representative is authorized, in case of compulsory medical treatment, to detect all the facts and circumstances, especially to bring a charge to the Public Prosecutor against the responsible doctors for all legal reasons.
ParaCrawl v7.1