Übersetzung für "Zuzuhören" in Englisch
Wir
nehmen
Anstoß
an
der
Erfahrung
anderer,
anstatt
ihnen
zuzuhören.
We
clash
with
the
experience
of
others
rather
than
listening
to
it.
Europarl v8
Frau
Ratspräsidentin,
es
ist
eine
Freude,
Ihnen
zuzuhören.
Madam
President,
it
is
a
pleasure
to
listen
to
you.
Europarl v8
Es
ist
absolut
niemand
hier,
um
zuzuhören,
was
hier
abläuft.
There
is
absolutely
nobody
here
to
listen
to
what
is
going
on.
Europarl v8
Es
ist
immer
lustig,
Herrn
Farage
zuzuhören.
It
is
always
amusing
to
listen
to
Mr
Farage.
Europarl v8
Es
ist
schwierig,
jemandem
zuzuhören,
der
keinerlei
Informationen
liefert.
It
has
been
difficult
to
listen
to
someone
who
does
not
provide
any
information.
Europarl v8
So
wichtig
ist
es
ihnen
also,
uns
zuzuhören.
So
much
for
how
important
they
think
it
is
to
listen
to
us.
Europarl v8
Sie
brauchen
da
nur
den
Worten
meiner
Vorredner
zuzuhören.
You
only
have
to
listen
to
the
speeches
that
have
been
made
before
me.
Europarl v8
Es
ist
eine
Ehre,
den
Bürgern
und
Arbeitnehmern
zuzuhören.
It
is
an
honour
to
listen
to
citizens
and
workers.
Europarl v8
Heute
war
es
ausnahmsweise
einmal
nicht
amüsant,
Ihnen
zuzuhören.
Today,
for
once,
it
was
not
entertaining
to
listen
to
you.
Europarl v8
Es
erfordert
auch
Mut,
sich
zu
setzen
und
zuzuhören.
Courage
is
also
what
it
takes
to
sit
down
and
listen.
Europarl v8
Ich
bitte
den
Rat
eindringlich,
dem
Parlament
aufmerksam
zuzuhören.
I
urge
the
Council
to
listen
to
this
Parliament
properly.
Europarl v8
Ich
verspreche,
Ihnen
genau
zuzuhören
und
meinen
Möglichkeiten
entsprechend
zu
antworten.
I
promise
to
listen
closely
to
you
and
reply
to
your
questions
to
the
best
of
my
ability.
Europarl v8
Ich
habe
versucht,
meinen
Kollegen
zuzuhören
und
auch
ihre
Einstellungen
zu
verstehen.
I
have
endeavoured
to
listen
to
my
colleagues
and
also
to
understand
their
points
of
view.
Europarl v8
Ihre
Demokratiefähigkeit
zeigt
sich
auch
in
Ihrer
Fähigkeit
zuzuhören!
You
also
show
your
democratic
credentials
in
your
ability
to
listen!
Europarl v8
Heute
sind
wir
hier,
um
Ihnen
zuzuhören.
Today,
we
are
here
in
order
to
listen
to
you.
Europarl v8
Vielleicht
hat
er
kurz
Zeit,
zuzuhören.
Perhaps
he
would
have
a
moment
to
listen.
Europarl v8
Deshalb
bin
ich
heute
hier,
um
Ihnen
zuzuhören.
This
is
why
I
am
here
today
to
listen
to
you.
Europarl v8
Dazu
ist
es
erforderlich,
Ihren
Ansichten
und
Beiträgen
aufmerksam
zuzuhören.
This
requires
listening
carefully
to
your
opinions
and
contributions.
Europarl v8
Als
ersten
Schritt
muss
die
Kommission
lernen,
besser
zuzuhören.
What
the
Commission
will
have
to
do
first
is
to
improve
its
listening
process.
Europarl v8
Deshalb
gilt
es,
nach
einem
Konsens
zu
streben
und
allen
zuzuhören.
Therefore,
we
need
to
strive
for
a
consensus
and
listen
to
everyone.
Europarl v8
Der
Gesetzgeber
hat
die
Pflicht
zuzuhören,
bevor
er
entscheidet.
The
legislator
has
the
duty
to
listen
before
making
a
decision.
Europarl v8
Daher
bringen
wir
heute
diese
Entschließung
ein
und
verbinden
damit
die
Aufforderung
zuzuhören.
That
is
why
we
move
this
motion
today,
asking
them
to
listen.
Europarl v8
Man
sollte
die
nächsten
sechs
Monate
nutzen,
um
den
Bürgern
aufmerksam
zuzuhören.
The
next
six
months
represent
an
opportunity
for
us
to
listen
carefully
to
the
citizens.
Europarl v8
Ich
danke
der
Berichterstatterin
aufrichtig
für
ihre
große
Fähigkeit,
zuzuhören
und
zusammenzufassen.
I
sincerely
thank
the
rapporteur
for
her
fine
ability
to
listen
and
synthesise.
Europarl v8
Sind
Sie
bereit,
Herrn
Blair
zuzuhören?
Are
you
ready
to
listen
to
Mr
Blair?
Europarl v8
Das
wird
weniger
langweilig
sein,
als
diesen
Schwätzern
zuzuhören.
At
all
events,
it
will
be
less
wearisome
than
to
listen
to
chatterers.
Books v1
Sie
kamen
nicht,
um
ihm
zuzuhören.
They
wouldn't
go
listen
to
him.
TED2013 v1.1