Übersetzung für "Zuzuhören" in Englisch

Wir nehmen Anstoß an der Erfahrung anderer, anstatt ihnen zuzuhören.
We clash with the experience of others rather than listening to it.
Europarl v8

Frau Ratspräsidentin, es ist eine Freude, Ihnen zuzuhören.
Madam President, it is a pleasure to listen to you.
Europarl v8

Es ist absolut niemand hier, um zuzuhören, was hier abläuft.
There is absolutely nobody here to listen to what is going on.
Europarl v8

Es ist immer lustig, Herrn Farage zuzuhören.
It is always amusing to listen to Mr Farage.
Europarl v8

Es ist schwierig, jemandem zuzuhören, der keinerlei Informationen liefert.
It has been difficult to listen to someone who does not provide any information.
Europarl v8

So wichtig ist es ihnen also, uns zuzuhören.
So much for how important they think it is to listen to us.
Europarl v8

Sie brauchen da nur den Worten meiner Vorredner zuzuhören.
You only have to listen to the speeches that have been made before me.
Europarl v8

Es ist eine Ehre, den Bürgern und Arbeitnehmern zuzuhören.
It is an honour to listen to citizens and workers.
Europarl v8

Heute war es ausnahmsweise einmal nicht amüsant, Ihnen zuzuhören.
Today, for once, it was not entertaining to listen to you.
Europarl v8

Es erfordert auch Mut, sich zu setzen und zuzuhören.
Courage is also what it takes to sit down and listen.
Europarl v8

Ich bitte den Rat eindringlich, dem Parlament aufmerksam zuzuhören.
I urge the Council to listen to this Parliament properly.
Europarl v8

Ich verspreche, Ihnen genau zuzuhören und meinen Möglichkeiten entsprechend zu antworten.
I promise to listen closely to you and reply to your questions to the best of my ability.
Europarl v8

Ich habe versucht, meinen Kollegen zuzuhören und auch ihre Einstellungen zu verstehen.
I have endeavoured to listen to my colleagues and also to understand their points of view.
Europarl v8

Ihre Demokratiefähigkeit zeigt sich auch in Ihrer Fähigkeit zuzuhören!
You also show your democratic credentials in your ability to listen!
Europarl v8

Heute sind wir hier, um Ihnen zuzuhören.
Today, we are here in order to listen to you.
Europarl v8

Vielleicht hat er kurz Zeit, zuzuhören.
Perhaps he would have a moment to listen.
Europarl v8

Deshalb bin ich heute hier, um Ihnen zuzuhören.
This is why I am here today to listen to you.
Europarl v8

Dazu ist es erforderlich, Ihren Ansichten und Beiträgen aufmerksam zuzuhören.
This requires listening carefully to your opinions and contributions.
Europarl v8

Als ersten Schritt muss die Kommission lernen, besser zuzuhören.
What the Commission will have to do first is to improve its listening process.
Europarl v8

Deshalb gilt es, nach einem Konsens zu streben und allen zuzuhören.
Therefore, we need to strive for a consensus and listen to everyone.
Europarl v8

Der Gesetzgeber hat die Pflicht zuzuhören, bevor er entscheidet.
The legislator has the duty to listen before making a decision.
Europarl v8

Daher bringen wir heute diese Entschließung ein und verbinden damit die Aufforderung zuzuhören.
That is why we move this motion today, asking them to listen.
Europarl v8

Man sollte die nächsten sechs Monate nutzen, um den Bürgern aufmerksam zuzuhören.
The next six months represent an opportunity for us to listen carefully to the citizens.
Europarl v8

Ich danke der Berichterstatterin aufrichtig für ihre große Fähigkeit, zuzuhören und zusammenzufassen.
I sincerely thank the rapporteur for her fine ability to listen and synthesise.
Europarl v8

Sind Sie bereit, Herrn Blair zuzuhören?
Are you ready to listen to Mr Blair?
Europarl v8

Das wird weniger langweilig sein, als diesen Schwätzern zuzuhören.
At all events, it will be less wearisome than to listen to chatterers.
Books v1

Sie kamen nicht, um ihm zuzuhören.
They wouldn't go listen to him.
TED2013 v1.1