Übersetzung für "Zuwendungsvertrag" in Englisch
Mit
den
ausgewählten
Antragstellern
schließt
das
Internationale
Büro
des
BMBF
einen
privatrechtlichen
Zuwendungsvertrag
ab.
The
International
Bureau
of
the
BMBF
concludes
a
funding
contract
under
private
law
with
the
successful
applicants.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
ausgewählten
Antragstellern
wird
das
IB
im
Auftrag
des
BMBF
einen
privatrechtlichen
Zuwendungsvertrag
abschließen.
The
International
Bureau
will
conclude
a
grant
agreement
under
private
law
with
the
successful
applicants
on
behalf
of
the
BMBF.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
ausgewählten
deutschen
Antragstellern
wird
das
IB
im
Auftrag
des
BMBF
einen
privatrechtlichen
Zuwendungsvertrag
abschließen.
The
IB
will
conclude
private-law
grant
agreements
with
the
successful
German
applicants
on
behalf
of
the
BMBF.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
ausgewählten
Antragstellern
wird
das
Internationale
Büro
des
BMBF
einen
privatrechtlichen
Zuwendungsvertrag
abschlieÃ
en.
The
International
Bureau
of
the
BMBF
will
conclude
a
funding
contract
under
private
law
with
the
successful
applicants.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
ausgewählten
Antragstellern
wird
das
Internationale
Büro
des
BMBF
im
PT-DLR
einen
privatrechtlichen
Zuwendungsvertrag
abschließen.
The
International
Bureau
of
the
BMBF
at
the
PT-DLR
will
conclude
a
funding
contract
under
private
law
with
the
selected
applicants.
ParaCrawl v7.1
Das
BMBF
behält
sich
im
Einzelfall
vor,
abweichende
Regelungen
von
den
Nummern
7
und
8
der
BNBest-BMBF98
bzw.
den
Nummern
12
und
13
der
NKBF98
bei
der
Übertragung
von
Benutzungs-
und
Nutzungsrecht
der
Forschungsergebnisse
im
Zuwendungsvertrag
zu
vereinbaren.
The
BMBF
reserves
the
right
to
stipulate
regulations
in
the
grant
agreement
which
deviate
from
paragraph
7
and
8
of
the
BNBest-BMBF
98
or
paragraph
12
and
13
of
the
NKBF
98
when
transferring
the
rights
of
use
of
the
research
results.
ParaCrawl v7.1
Das
BMBF
behält
sich
im
Einzelfall
vor,
abweichende
Regelungen
von
Nummer
7
und
8
der
BNBest-BMBF98
bzw.
Nummer
12
und
13
der
NKBF98
bei
der
Übertragung
von
Benutzungs-
und
Nutzungsrecht
der
Forschungsergebnisse
im
Zuwendungsvertrag
zu
vereinbaren.
The
BMBF
reserves
the
right
to
stipulate
regulations
in
the
grant
agreement
which
deviate
from
paragraph
7
and
8
of
the
BNBest-BMBF
98
or
paragraph
12
and
13
of
the
NKBF
98
when
transferring
the
rights
of
use
of
the
research
results.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
ausgewählten
Antragstellern
wird
das
Internationale
Büro
des
BMBF
im
PT-DLR
einen
privatrechtlichen
Zuwendungsvertrag
abschlieÃ
en.
The
International
Bureau
of
the
BMBF
at
the
PT-DLR
will
conclude
a
funding
contract
under
private
law
with
the
selected
applicants.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
NRO
Golos
Swobody
("Stimme
der
Freiheit")
wird
ein
Zuwendungsvertrag
für
ein
Projekt
zur
Untersuchung
von
Folterfällen
unterzeichnet
werden,
das
das
Auswärtige
Amt
mit
51.000
Euro
unterstützt.
A
funding
agreement
is
to
be
signed
with
the
NGO
Golos
Svobody
(Voice
of
Freedom)
on
a
project
to
investigate
cases
of
torture,
towards
which
the
Federal
Foreign
Office
is
contributing
51,000
euro.
ParaCrawl v7.1
Meine
Aufgabe
an
der
Botschaft
ist
es
hierbei,
den
Zuwendungsvertrag
mit
der
NGO
zu
schließen
und
die
Projektumsetzung
zu
begleiten.
One
of
my
jobs
at
the
Embassy
is
to
conclude
the
funding
agreement
with
the
NGO
and
to
follow
the
implementation
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
haben
der
deutsche
Generalkonsul
und
der
Präsident
des
Jüdischen
Museums
in
Sao
Paulo
am
14.11.2013
den
Zuwendungsvertrag
in
Höhe
von
310.000
Euro
unterzeichnet.
This
is
why,
on
14
November
2013,
the
German
Consul-General
in
São
Paulo
and
the
President
of
the
Jewish
Museum
São
Paulo
signed
a
funding
agreement
for
a
total
of
310,000
euros.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Antragsprüfung
wird
das
IB
im
Auftrag
des
BMBF
einen
privatrechtlichen
Zuwendungsvertrag
mit
den
ausgewählten
Antragstellern
abschließen.
After
the
application
has
been
successfully
reviewed,
the
IB
will
conclude
a
private-law
funding
contract
with
the
selected
applicants
on
behalf
of
the
BMBF.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
ausgewählten
Antragstellern
wird
das
Internationale
Büro
im
Auftrag
des
BMBF
einen
privatrechtlichen
Zuwendungsvertrag
abschlieÃ
en.
The
International
Bureau
will
conclude
a
grant
agreement
under
private
law
with
the
successful
applicants
on
behalf
of
the
BMBF.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
positiven
Evaluierung
schließt
der
Antragsteller
mit
der
Bayerischen
Forschungsallianz
einen
Zuwendungsvertrag
ab,
der
die
Allgemeinen
Nebenbestimmungen
für
Zuwendungen
zur
Projektförderung
(ANBest-P)
beinhaltet.
In
case
of
positive
evaluation,
an
endowment
contract
is
formed
between
the
applicant
and
the
Bavarian
Research
Alliance
that
includes
the
General
Ancillary
Conditions
for
Grants
to
Further
Projects
(ANBest-P).
ParaCrawl v7.1
In
Almaty
wird
neben
Gesprächen
mit
Vertretern
der
Zivilgesellschaft
und
Oppositionsparteien
ein
Zuwendungsvertrag
mit
dem
Internationalen
Kasachischen
Büro
für
Menschenrechte
unterzeichnet
werden.
In
Almaty,
a
funding
agreement
will
be
signed
with
the
Kazakhstan
International
Bureau
for
Human
Rights
and
Rule
of
Law
and
there
will
be
talks
with
representatives
of
civil
society
and
opposition
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
Antragsteller
werden
über
das
Ergebnis
der
Bewertung
schriftlich
informiert.Mit
den
ausgewählten
Antragstellern
wird
das
IB
im
Auftrag
des
BMBF
einen
privatrechtlichen
Zuwendungsvertrag
abschließen.
The
applicants
will
be
informed
in
writing
about
the
results
of
the
evaluation.On
behalf
of
the
BMBF,
the
IB
will
conclude
private-law
grant
agreements
with
the
successful
applicants.
ParaCrawl v7.1