Übersetzung für "Zuvorkommen" in Englisch
Wir
müssen
schnell
handeln
und
den
Ereignissen
zuvorkommen.
We
have
to
act
quickly
and
we
have
to
act
ahead
of
events.
Europarl v8
Aber
nehmen
wir
an,
wir
könnten
dem
Ganzen
etwas
zuvorkommen.
But
supposing
we,
uh,
anticipated
a
little.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
allen
zuvorkommen
und
sagen,
Ihr
seid
nicht
bereit.
I'll
forestall
their
coming
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
könnte
dir
zuvorkommen.
Yeah,
I...
I
may
beat
you
to
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Harley
ein
Dämon
ist,
wie
konnte
Gunnar
ihm
dann
zuvorkommen?
If
Harley
is
a
demon,
then
how
did
Gunnar
get
the
drop
on
him?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
unsere
Netze
aktivieren
und
allem
zuvorkommen.
It
will
turn
against
me.
What
we
need
to
do
is
activate
our
networks,
anticipate.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
wir
müssen
ihm
zuvorkommen.
So,
we
have
to
take
him
out
first.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mich
nun
entschuldigen
würden,
ich
muss
dem
Verkehr
zuvorkommen.
Now,
if
you'll
excuse
me,
I
really
do
have
to
get
ahead
of
traffic.
OpenSubtitles v2018
War
ja
klar,
dass
ich
dir
nicht
zweimal
zuvorkommen
kann.
Well,
I
should
have
known
I
couldn't
beat
you
two
days
in
a
row.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
seinen
Aufenthaltsort
ermitteln
ihn
einschätzen,
und
ihm
zuvorkommen.
It
was
my
responsibility
to
try
to
track
his
whereabouts
and
anticipate
his
next
move.
OpenSubtitles v2018
Spring
hinterher...
bevor
dir
die
anderen
Widerlinge
zuvorkommen.
Go
after
it,
before
the
other
bottom-feeders
beat
you
to
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Kerl
wird
uns
beiden
zuvorkommen.
I'd
say
that
fella
is
likely
to
beat
us
both
to
the
punch.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
zwar
die
Geschichte
nicht,
aber
Sie
müssen
Mr.
Barrow
zuvorkommen.
I
may
not
know
your
story,
but
I
do
know
it'll
be
worse
if
Mr
Barrow
tells
her
first.
OpenSubtitles v2018
Also
lassen
Sie
uns
den
Tätern
zuvorkommen.
So
let's
beat
the
perps
to
the
punch.
OpenSubtitles v2018
Im
Leben
muss
man
immer
zuvorkommen,
mein
Sohn.
You
always
have
to
have
a
head
start,
my
son.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
mir
dieses
Stück
Scheiße
einfach
so
zuvorkommen,
Jack?
How
does
that
slithering
piece
of
shit
beat
me
to
the
punch,
Jack?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
zuvorkommen
und
sagen,
Ihr
seid
nicht
aufgelegt.
I
will
forestall
their
repair
hither,
and
say
you
are
not
fit.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
ihm
zuvorkommen,
Sir.
We
could
head
him
off,
sir.
OpenSubtitles v2018