Übersetzung für "Zuvorkommen" in Englisch

Wir müssen schnell handeln und den Ereignissen zuvorkommen.
We have to act quickly and we have to act ahead of events.
Europarl v8

Aber nehmen wir an, wir könnten dem Ganzen etwas zuvorkommen.
But supposing we, uh, anticipated a little.
OpenSubtitles v2018

Ich will allen zuvorkommen und sagen, Ihr seid nicht bereit.
I'll forestall their coming
OpenSubtitles v2018

Ja, ich könnte dir zuvorkommen.
Yeah, I... I may beat you to it.
OpenSubtitles v2018

Wenn Harley ein Dämon ist, wie konnte Gunnar ihm dann zuvorkommen?
If Harley is a demon, then how did Gunnar get the drop on him?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen unsere Netze aktivieren und allem zuvorkommen.
It will turn against me. What we need to do is activate our networks, anticipate.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, wir müssen ihm zuvorkommen.
So, we have to take him out first.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mich nun entschuldigen würden, ich muss dem Verkehr zuvorkommen.
Now, if you'll excuse me, I really do have to get ahead of traffic.
OpenSubtitles v2018

War ja klar, dass ich dir nicht zweimal zuvorkommen kann.
Well, I should have known I couldn't beat you two days in a row.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte seinen Aufenthaltsort ermitteln ihn einschätzen, und ihm zuvorkommen.
It was my responsibility to try to track his whereabouts and anticipate his next move.
OpenSubtitles v2018

Spring hinterher... bevor dir die anderen Widerlinge zuvorkommen.
Go after it, before the other bottom-feeders beat you to it.
OpenSubtitles v2018

Der Kerl wird uns beiden zuvorkommen.
I'd say that fella is likely to beat us both to the punch.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne zwar die Geschichte nicht, aber Sie müssen Mr. Barrow zuvorkommen.
I may not know your story, but I do know it'll be worse if Mr Barrow tells her first.
OpenSubtitles v2018

Also lassen Sie uns den Tätern zuvorkommen.
So let's beat the perps to the punch.
OpenSubtitles v2018

Im Leben muss man immer zuvorkommen, mein Sohn.
You always have to have a head start, my son.
OpenSubtitles v2018

Wie kann mir dieses Stück Scheiße einfach so zuvorkommen, Jack?
How does that slithering piece of shit beat me to the punch, Jack?
OpenSubtitles v2018

Ich will zuvorkommen und sagen, Ihr seid nicht aufgelegt.
I will forestall their repair hither, and say you are not fit.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten ihm zuvorkommen, Sir.
We could head him off, sir.
OpenSubtitles v2018