Übersetzung für "Zustellachse" in Englisch

Des Weiteren ist das Verschlusselement 10 im Wesentlichen rotationssymmetrisch zur Zustellachse 10 ausgebildet.
Further, the closure element 10 is configured substantially rotation symmetrical to the feed axis 10 .
EuroPat v2

Vorteilhaft lässt sich die Montageposition des Druckstücks entlang der Zustellachse erreichen.
Advantageously, the mounting position of the pressure piece can be attained along the infeed axis.
EuroPat v2

Orthogonal zur Zustellachse 10 ist der Verriegelungsschieber 60 verliersicher gelagert.
The locking slide 60 is permanently mounted orthogonally to the infeed axis 10 .
EuroPat v2

Die Schiene 8 ist etwa in ihrer Mitte an einer Zustellachse 15 befestigt.
The rail 8 is fastened approximately at its center to a feed axle 15 .
EuroPat v2

Die Schwenkachse (A1) ist dabei parallel zur Zustellachse (X1) des Werkzeugs angeordnet.
The swivel axis (A 1) is arranged parallel to the infeed axis (X 1) of the tool.
EuroPat v2

Das Druckstück 48 ist bezüglich seiner Außenkonturen im Wesentlichen rotationssymmetrisch zur Zustellachse 10 ausgebildet.
With regard to its external contours, the pressure piece 48 is basically designed rotationally symmetric in relation to the infeed axis 10 .
EuroPat v2

Das Druckstück 48 ist in dem Zylinder 122 axial entlang der Zustellachse 10 führbar.
The pressure piece 48 can be guided in the cylinder 122 in axial manner along the infeed axis 10 .
EuroPat v2

Die Zustellachse der translatorischen Bewegungskomponente und demnach die Drehachse der rotatorischen Bewegungskomponente ist in Fig.
The feed axis of the translational motion component and therefore the axis of rotation of the rotational motion component is denoted in FIG.
EuroPat v2

In den Figuren 2 und 3 ist die Längsachse des Stangenmagazins 10 mit 52 und die Zustellachse des Zustellzylinders 40 mit 53 bezeichnet.
The longitudinal axis of the tubular magazine 10 is denoted by 52 in FIGS. 2 and 3 and the advancing axis of the advancing cylinder 40 is denoted by 53 .
EuroPat v2

In Figur 3 sieht man, dass die Längsachse 52 des Stangenmagazins 10 in einer gemeinsamen Ebene mit der Zustellachse 53 des Zustellzylinders 40 angeordnet ist.
FIG. 3 shows that the longitudinal axis 52 of the tubular magazine 10 is arranged in a common plane with the advancing axis 53 of the advancing cylinder 40 .
EuroPat v2

Weiterhin ist der Ultraschallstempel 86 mit einer Zustelleinrichtung 88 versehen, die eine Zustellung des Ultraschallstempels 86 in Richtung einer Zustellachse 89 ermöglicht.
Moreover, the ultrasonic plunger 86 is furnished with a feeding device 88 that makes it possible to feed the ultrasonic plunger 86 into the direction of a feed axis 89 .
EuroPat v2

Diese Befestigungsplatte 376 ist auf einem Schlitten 377 eines als Zustellachse 378 ausgebildeten Linearantriebes mit elektronisch geregelten Elektromotor 379 gelagert.
This fastening plate 376 is mounted on a carriage 377 of a linear drive configured as a feed axis 378, with an electronically controlled electric motor 379 .
EuroPat v2

Die profilierte Schleifscheibe 45 mit ihrer Spindel 46 ist dabei längs ihrer Zustellachse X zustellbar und schleift den Flansch 47 in einem Arbeitsgang.
The profiled grinding wheel 45 with its spindle 46 can be adjusted along its adjusting axis X and grinds the flange 47 in one work step.
EuroPat v2

Gleichzeitig oder nachfolgend der Rückbewegung des Schneidarms 66 auf dem Schwenkbogen 70 erfolgt eine vertikale Zustellbewegung des Ultraschallstempels 72 längs der Zustellachse 69, derart, dass das über die Unterdruckbeaufschlagung an der Anlagefläche 75 fixierte Chipmodul 27 gegen das Antennensubstrat 78, wie in Fig.
Simultaneously with or subsequent to the backward movement of the cutting arm 66 on the swivel arc 70, a vertical feeding movement of the ultrasonic plunger 72 is performed longitudinally along the feed axis 69 in such a manner that the chip module 27 fixed at the abutment surface 75 is moved against the antenna substrate 78 via the application of underpressure 75, as shown in FIG.
EuroPat v2

Mit 41 sind die Antriebsmotoren für die Zustellachse der Kreuzschlitten 28, 38 und mit 42 Abdeckungen bezeichnet, welche die Schleifspäne von den Gleitführungen der Schleifstationen 22, 23 fernhalten.
Designated by 41 are drive motors for the infeed spindle of the cross slides 28, 38, and designated by 42 are covers which keep the swarf away from the slideways of the grinding stations 22, 23 .
EuroPat v2

Die Außenführungsbereiche 20 und 22 sind in Zustellrichtung bzw. parallel zur Zustellachse 10 im Wesentlichen gleich groß und weisen jeweils im Wesentlichen gleiche Höhen 32 und 34 auf.
The outer guide regions 20 and 22 are of the same size in the feed direction or parallel to the feed axis 10 and each have substantially the same height 32 and 34 .
EuroPat v2

Des Weiteren weist das Zwischenstück 44 eine orthogonal zur Zustellachse 10 verschiebliche Stange 56 auf, die allgemein auch als Arretiervorrichtung bezeichenbar ist.
Further, the intermediate piece 44 has a rod 56 which is generally also referred to as fastening device and can be displaced orthogonally to the feed axis 10 .
EuroPat v2

Ein Federelement 74 ist zwischen dem Druckstück 48 und dem ringförmigen Außendurchmesservorsprung 70 derart angeordnet, dass der Verriegelungsschieber 60 stets mit einer Kraft beaufschlagt wird, die bzgl. der Zustellachse 10 radial nach außen wirkt, um bei einem freigegebenen zweiten Ende 64 den Verriegelungsschieber 60 in eine Entriegelungsstellung zu verlagern.
A spring element 74 is arranged between the pressing part 48 and the annular outer diameter protrusion 70 so that the locking slide 60 is always impinged with a force which acts radially outwardly relative to the feed axis 10 in order to displace the locking slide 60 in the unlocked position when the second end 64 is unblocked.
EuroPat v2

Zu dieser Verlagerung ist der Außendurchmesserrücksprung 8 von der Membran 4 beabstandet, um entlang der Zustellachse 10 in die Ausnehmung 80 bis zu der Öffnung 92 führbar zu sein.
For this displacement the outer diameter return 8 is spaced apart from the membrane 4, in order to be guidable along the feed axis 10 into the recess 80 up to the opening 92 .
EuroPat v2

Die Membran 4 umfasst ein flexibles Material, weshalb die Membran 4 ihre Dicke entlang bzw. parallel zur Zustellachse 10 verringert.
The membrane 4 includes a flexible material causing the membrane to decrease its thickness along or parallel to the feed axis 10 .
EuroPat v2

Der Anschlagbereich 12 und 14 sind über eine Distanz 16 voneinander beabstandet und damit derart voneinander beabstandet, so dass in einem Verriegelungszustand das Verschlusselement 6 und ein nachfolgend erläutertes Druckstück entlang der Zustellachse 10 zueinander bewegbar sind.
The stop regions 12 and 14 are spaced apart from each other via a distance 16 and are thus spaced apart so that in a locked state the locking member 6 and pressing part, which is explained below, can be moved relative to each other along the feed axis 10 .
EuroPat v2

Der Außendurchmesserrücksprung 8 weist einen Innenführungsbereich 18 auf, der im Wesentlichen einer Zylindermantelaußenfläche entspricht, die parallel zu der Zustellachse 10 ausgerichtet ist.
The outer diameter return 8 has an inner guide region 18 which substantially corresponds to an outer cylinder surface which is oriented parallel to the feed axis 10 .
EuroPat v2

Das Zwischenstück 120 weist einen sich entlang einer Zustellachse 10 erstreckenden Zylinder 122 mit Innenflächen 124 auf.
The intermediate piece 120 includes a cylinder with internal surfaces 124 extending along an infeed axis 10 .
EuroPat v2

Der Verriegelungsschieber 60 ist derart in dem Druckstück 48 aufgenommen, dass der Verriegelungsschieber 60 im Wesentlichen orthogonal zur Zustellachse 10 bewegbar ist.
The locking slide 60 is received in the pressing part 48 so that the locking slide 60 is movable substantially orthogonally relative to the feed axis 10 .
EuroPat v2

Figur 5 zeigt in schematischer Schnittansicht das Druckstück 48, das im Wesentlichen rotationssymmetrisch zur Zustellachse 10 ausgebildet ist.
FIG. 5 shows a schematic sectional view of the pressing part 48, which is substantially configured rotation symmetrically to the feed axis 10 .
EuroPat v2

In einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform des Verschlusselements weist der Außendurchmesserrücksprung zwei Anschlagbereiche für die Verriegelungsschieber auf, die derart voneinander beabstandet sind, so dass in einem Verriegelungszustand das Verschlusselement und das Druckstück entlang einer Zustellachse zueinander bewegbar sind.
According to another advantageous feature of the closure element according to the invention, the outer diameter return has two stop regions for the locking slides which are spaced apart from each other so that in a locked state the locking member and the pressing part are movable toward each other along a feed axis.
EuroPat v2

Quer zur Zustellachse 10 weist das Druckstück 48 mehrere, bevorzugt gleich weit voneinander beabstandete Verbindungsbohrungen zwischen der Ausnehmung 128 und dem Äußeren des Druckstücks 48 auf, wobei in der Schnittansicht der Figur 1 nur eine Verbindungsbohrung gezeigt ist.
Transverse to the infeed axis 10, the pressure piece 48 has multiple equally spaced connecting holes between the recess 128 and the exterior of the pressure piece 48, wherein the sectional view of FIG. 1 shows only one connecting hole.
EuroPat v2