Übersetzung für "Zustellachse" in Englisch
Des
Weiteren
ist
das
Verschlusselement
10
im
Wesentlichen
rotationssymmetrisch
zur
Zustellachse
10
ausgebildet.
Further,
the
closure
element
10
is
configured
substantially
rotation
symmetrical
to
the
feed
axis
10
.
EuroPat v2
Vorteilhaft
lässt
sich
die
Montageposition
des
Druckstücks
entlang
der
Zustellachse
erreichen.
Advantageously,
the
mounting
position
of
the
pressure
piece
can
be
attained
along
the
infeed
axis.
EuroPat v2
Orthogonal
zur
Zustellachse
10
ist
der
Verriegelungsschieber
60
verliersicher
gelagert.
The
locking
slide
60
is
permanently
mounted
orthogonally
to
the
infeed
axis
10
.
EuroPat v2
Die
Schiene
8
ist
etwa
in
ihrer
Mitte
an
einer
Zustellachse
15
befestigt.
The
rail
8
is
fastened
approximately
at
its
center
to
a
feed
axle
15
.
EuroPat v2
Die
Schwenkachse
(A1)
ist
dabei
parallel
zur
Zustellachse
(X1)
des
Werkzeugs
angeordnet.
The
swivel
axis
(A
1)
is
arranged
parallel
to
the
infeed
axis
(X
1)
of
the
tool.
EuroPat v2
Das
Druckstück
48
ist
bezüglich
seiner
Außenkonturen
im
Wesentlichen
rotationssymmetrisch
zur
Zustellachse
10
ausgebildet.
With
regard
to
its
external
contours,
the
pressure
piece
48
is
basically
designed
rotationally
symmetric
in
relation
to
the
infeed
axis
10
.
EuroPat v2
Das
Druckstück
48
ist
in
dem
Zylinder
122
axial
entlang
der
Zustellachse
10
führbar.
The
pressure
piece
48
can
be
guided
in
the
cylinder
122
in
axial
manner
along
the
infeed
axis
10
.
EuroPat v2
Die
Zustellachse
der
translatorischen
Bewegungskomponente
und
demnach
die
Drehachse
der
rotatorischen
Bewegungskomponente
ist
in
Fig.
The
feed
axis
of
the
translational
motion
component
and
therefore
the
axis
of
rotation
of
the
rotational
motion
component
is
denoted
in
FIG.
EuroPat v2
In
den
Figuren
2
und
3
ist
die
Längsachse
des
Stangenmagazins
10
mit
52
und
die
Zustellachse
des
Zustellzylinders
40
mit
53
bezeichnet.
The
longitudinal
axis
of
the
tubular
magazine
10
is
denoted
by
52
in
FIGS.
2
and
3
and
the
advancing
axis
of
the
advancing
cylinder
40
is
denoted
by
53
.
EuroPat v2
In
Figur
3
sieht
man,
dass
die
Längsachse
52
des
Stangenmagazins
10
in
einer
gemeinsamen
Ebene
mit
der
Zustellachse
53
des
Zustellzylinders
40
angeordnet
ist.
FIG.
3
shows
that
the
longitudinal
axis
52
of
the
tubular
magazine
10
is
arranged
in
a
common
plane
with
the
advancing
axis
53
of
the
advancing
cylinder
40
.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
der
Ultraschallstempel
86
mit
einer
Zustelleinrichtung
88
versehen,
die
eine
Zustellung
des
Ultraschallstempels
86
in
Richtung
einer
Zustellachse
89
ermöglicht.
Moreover,
the
ultrasonic
plunger
86
is
furnished
with
a
feeding
device
88
that
makes
it
possible
to
feed
the
ultrasonic
plunger
86
into
the
direction
of
a
feed
axis
89
.
EuroPat v2
Diese
Befestigungsplatte
376
ist
auf
einem
Schlitten
377
eines
als
Zustellachse
378
ausgebildeten
Linearantriebes
mit
elektronisch
geregelten
Elektromotor
379
gelagert.
This
fastening
plate
376
is
mounted
on
a
carriage
377
of
a
linear
drive
configured
as
a
feed
axis
378,
with
an
electronically
controlled
electric
motor
379
.
EuroPat v2
Die
profilierte
Schleifscheibe
45
mit
ihrer
Spindel
46
ist
dabei
längs
ihrer
Zustellachse
X
zustellbar
und
schleift
den
Flansch
47
in
einem
Arbeitsgang.
The
profiled
grinding
wheel
45
with
its
spindle
46
can
be
adjusted
along
its
adjusting
axis
X
and
grinds
the
flange
47
in
one
work
step.
EuroPat v2
Gleichzeitig
oder
nachfolgend
der
Rückbewegung
des
Schneidarms
66
auf
dem
Schwenkbogen
70
erfolgt
eine
vertikale
Zustellbewegung
des
Ultraschallstempels
72
längs
der
Zustellachse
69,
derart,
dass
das
über
die
Unterdruckbeaufschlagung
an
der
Anlagefläche
75
fixierte
Chipmodul
27
gegen
das
Antennensubstrat
78,
wie
in
Fig.
Simultaneously
with
or
subsequent
to
the
backward
movement
of
the
cutting
arm
66
on
the
swivel
arc
70,
a
vertical
feeding
movement
of
the
ultrasonic
plunger
72
is
performed
longitudinally
along
the
feed
axis
69
in
such
a
manner
that
the
chip
module
27
fixed
at
the
abutment
surface
75
is
moved
against
the
antenna
substrate
78
via
the
application
of
underpressure
75,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Mit
41
sind
die
Antriebsmotoren
für
die
Zustellachse
der
Kreuzschlitten
28,
38
und
mit
42
Abdeckungen
bezeichnet,
welche
die
Schleifspäne
von
den
Gleitführungen
der
Schleifstationen
22,
23
fernhalten.
Designated
by
41
are
drive
motors
for
the
infeed
spindle
of
the
cross
slides
28,
38,
and
designated
by
42
are
covers
which
keep
the
swarf
away
from
the
slideways
of
the
grinding
stations
22,
23
.
EuroPat v2
Die
Außenführungsbereiche
20
und
22
sind
in
Zustellrichtung
bzw.
parallel
zur
Zustellachse
10
im
Wesentlichen
gleich
groß
und
weisen
jeweils
im
Wesentlichen
gleiche
Höhen
32
und
34
auf.
The
outer
guide
regions
20
and
22
are
of
the
same
size
in
the
feed
direction
or
parallel
to
the
feed
axis
10
and
each
have
substantially
the
same
height
32
and
34
.
EuroPat v2
Des
Weiteren
weist
das
Zwischenstück
44
eine
orthogonal
zur
Zustellachse
10
verschiebliche
Stange
56
auf,
die
allgemein
auch
als
Arretiervorrichtung
bezeichenbar
ist.
Further,
the
intermediate
piece
44
has
a
rod
56
which
is
generally
also
referred
to
as
fastening
device
and
can
be
displaced
orthogonally
to
the
feed
axis
10
.
EuroPat v2
Ein
Federelement
74
ist
zwischen
dem
Druckstück
48
und
dem
ringförmigen
Außendurchmesservorsprung
70
derart
angeordnet,
dass
der
Verriegelungsschieber
60
stets
mit
einer
Kraft
beaufschlagt
wird,
die
bzgl.
der
Zustellachse
10
radial
nach
außen
wirkt,
um
bei
einem
freigegebenen
zweiten
Ende
64
den
Verriegelungsschieber
60
in
eine
Entriegelungsstellung
zu
verlagern.
A
spring
element
74
is
arranged
between
the
pressing
part
48
and
the
annular
outer
diameter
protrusion
70
so
that
the
locking
slide
60
is
always
impinged
with
a
force
which
acts
radially
outwardly
relative
to
the
feed
axis
10
in
order
to
displace
the
locking
slide
60
in
the
unlocked
position
when
the
second
end
64
is
unblocked.
EuroPat v2
Zu
dieser
Verlagerung
ist
der
Außendurchmesserrücksprung
8
von
der
Membran
4
beabstandet,
um
entlang
der
Zustellachse
10
in
die
Ausnehmung
80
bis
zu
der
Öffnung
92
führbar
zu
sein.
For
this
displacement
the
outer
diameter
return
8
is
spaced
apart
from
the
membrane
4,
in
order
to
be
guidable
along
the
feed
axis
10
into
the
recess
80
up
to
the
opening
92
.
EuroPat v2
Die
Membran
4
umfasst
ein
flexibles
Material,
weshalb
die
Membran
4
ihre
Dicke
entlang
bzw.
parallel
zur
Zustellachse
10
verringert.
The
membrane
4
includes
a
flexible
material
causing
the
membrane
to
decrease
its
thickness
along
or
parallel
to
the
feed
axis
10
.
EuroPat v2
Der
Anschlagbereich
12
und
14
sind
über
eine
Distanz
16
voneinander
beabstandet
und
damit
derart
voneinander
beabstandet,
so
dass
in
einem
Verriegelungszustand
das
Verschlusselement
6
und
ein
nachfolgend
erläutertes
Druckstück
entlang
der
Zustellachse
10
zueinander
bewegbar
sind.
The
stop
regions
12
and
14
are
spaced
apart
from
each
other
via
a
distance
16
and
are
thus
spaced
apart
so
that
in
a
locked
state
the
locking
member
6
and
pressing
part,
which
is
explained
below,
can
be
moved
relative
to
each
other
along
the
feed
axis
10
.
EuroPat v2
Der
Außendurchmesserrücksprung
8
weist
einen
Innenführungsbereich
18
auf,
der
im
Wesentlichen
einer
Zylindermantelaußenfläche
entspricht,
die
parallel
zu
der
Zustellachse
10
ausgerichtet
ist.
The
outer
diameter
return
8
has
an
inner
guide
region
18
which
substantially
corresponds
to
an
outer
cylinder
surface
which
is
oriented
parallel
to
the
feed
axis
10
.
EuroPat v2
Das
Zwischenstück
120
weist
einen
sich
entlang
einer
Zustellachse
10
erstreckenden
Zylinder
122
mit
Innenflächen
124
auf.
The
intermediate
piece
120
includes
a
cylinder
with
internal
surfaces
124
extending
along
an
infeed
axis
10
.
EuroPat v2
Der
Verriegelungsschieber
60
ist
derart
in
dem
Druckstück
48
aufgenommen,
dass
der
Verriegelungsschieber
60
im
Wesentlichen
orthogonal
zur
Zustellachse
10
bewegbar
ist.
The
locking
slide
60
is
received
in
the
pressing
part
48
so
that
the
locking
slide
60
is
movable
substantially
orthogonally
relative
to
the
feed
axis
10
.
EuroPat v2
Figur
5
zeigt
in
schematischer
Schnittansicht
das
Druckstück
48,
das
im
Wesentlichen
rotationssymmetrisch
zur
Zustellachse
10
ausgebildet
ist.
FIG.
5
shows
a
schematic
sectional
view
of
the
pressing
part
48,
which
is
substantially
configured
rotation
symmetrically
to
the
feed
axis
10
.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
des
Verschlusselements
weist
der
Außendurchmesserrücksprung
zwei
Anschlagbereiche
für
die
Verriegelungsschieber
auf,
die
derart
voneinander
beabstandet
sind,
so
dass
in
einem
Verriegelungszustand
das
Verschlusselement
und
das
Druckstück
entlang
einer
Zustellachse
zueinander
bewegbar
sind.
According
to
another
advantageous
feature
of
the
closure
element
according
to
the
invention,
the
outer
diameter
return
has
two
stop
regions
for
the
locking
slides
which
are
spaced
apart
from
each
other
so
that
in
a
locked
state
the
locking
member
and
the
pressing
part
are
movable
toward
each
other
along
a
feed
axis.
EuroPat v2
Quer
zur
Zustellachse
10
weist
das
Druckstück
48
mehrere,
bevorzugt
gleich
weit
voneinander
beabstandete
Verbindungsbohrungen
zwischen
der
Ausnehmung
128
und
dem
Äußeren
des
Druckstücks
48
auf,
wobei
in
der
Schnittansicht
der
Figur
1
nur
eine
Verbindungsbohrung
gezeigt
ist.
Transverse
to
the
infeed
axis
10,
the
pressure
piece
48
has
multiple
equally
spaced
connecting
holes
between
the
recess
128
and
the
exterior
of
the
pressure
piece
48,
wherein
the
sectional
view
of
FIG.
1
shows
only
one
connecting
hole.
EuroPat v2