Übersetzung für "Zuschrauben" in Englisch
Das
wird
mir
den
Kopf
zuschrauben.
It's
gonna
get
my
head
screwed
up.
OpenSubtitles v2018
Das
Einmachglas
zuschrauben,
auf
den
Kopf
stellen
und
vier
Wochen
ruhen
lassen.
Firmly
close
the
preserving
jar,
turn
it
on
its
head
and
leave
for
four
weeks.
ParaCrawl v7.1
Beim
Zuschrauben
des
Verschlusses
wird
die
obere
Oeffnung
des
Oberteils
durch
den
Abdichtungsteil
gestopft.
When
screwing
on
the
cap
device,
the
upper
opening
of
the
upper
part
is
stopped
up
by
the
sealing
piece.
EuroPat v2
Anstelle
des
gewöhnlichen
Schraubenziehers
verwenden
die
Bohrwinden
häufig,
was
das
Zuschrauben
der
Schrauben
beschleunigt.
Instead
of
a
usual
screw-driver
often
apply
rotations
that
accelerates
screwing
up
of
screws.
ParaCrawl v7.1
Was
zu
machen,
wenn...
Man
muss
die
Schraube
an
der
schwer
zugänglichen
Stelle
zuschrauben?
What
to
do,
if...
it
is
necessary
to
screw
up
the
screw
in
a
hard-to-reach
spot?
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kann
man
vor
dem
Zuschrauben
in
die
dichte
Art
die
Schraube
mit
der
Seife
einschmieren.
Besides,
before
screwing
up
in
dense
breed
it
is
possible
to
grease
a
screw
with
soap.
ParaCrawl v7.1
Beim
Zuschrauben
der
Verschlußkappe
11
baut
sich
infolge
der
Lippendichtung
34
ein
Überdruck
in
dem
Innenraum
der
Verschlußkappe
11
auf,
der
Luft
durch
die
Kapillare
16
hindurch
in
den
Vorratsraum
35
drückt,
so
daß
das
in
dem
Vorratsraum
35
über
der
Flüssigkeit
stehende
Luftvolumen
mit
der
jeweils
zuvor
erfolgenden
Abgabe
der
Flsüsigkeit
aus
dem
Vorratsraum
vergrößert
wird.
On
threading
down
of
the
closure
cap
11,
sealing
lip
34
causes
an
overpressure
to
be
created
in
the
interior
of
closure
cap
11,
whereby
air
is
pressed
into
reservoir
space
35
via
capillary
tube
16,
so
that
the
air
volume
contained
in
the
reservoir
space
35
above
the
liquid
is
replenished
in
accordance
with
the
previous
amount
of
liquid
dispensed
therefrom.
EuroPat v2
Beim
Zuschrauben
der
Verschlußkappe
11
baut
sich
infolge
der
Lippendichtung
34
ein
Überdruck
in
dem
Innenraum
der
Verschlußkappe
11
auf,
der
Luft
durch
die
Kapillare
16
hindurch
in
den
Vorratsraum
35
drückt,
so
daß
das
in
dem
Vorratsraum
35
über
der
Flüssigkeit
stehende
Luftvolumen
mit
der
jeweils
zuvor
erfolgenden
Abgabe
der
Flüssigkeit
aus
dem
Vorratsraum
vergrößert
wird.
On
threading
down
of
the
closure
cap
11,
sealing
lip
34
causes
an
overpressure
to
be
created
in
the
interior
of
closure
cap
11,
whereby
air
is
pressed
into
reservoir
space
35
via
capillary
tube
16,
so
that
the
air
volume
contained
in
the
reservoir
space
35
above
the
liquid
is
replenished
in
accordance
with
the
previous
amount
of
liquid
dispensed
therefrom.
EuroPat v2
Der
Reibungsschluß
läßt
sich
so
dimensionieren,
daß
das
maximale
hierdurch
übertragbare
Drehmoment
einerseits
zum
festen
Zuschrauben
der
Innenkappe
ausreicht,
andererseits
aber
zu
einer
Zerstörung
des
Verschlusses
nicht
ausreicht,
wenn
z.
B.
eine
Verschließmaschine
so
eingestellt
ist,
daß
sie
ein
zu
hohes
Drehmoment
übertragen
könnte.
The
friction
lock
can
be
so
dimensioned
that
the
maximum
transmitted
torque
moment
can
be
controlled
and
is
sufficient
for
closing
the
inner
cap,
on
the
one
hand,
but
is
not
sufficient
to
cause
an
increase
in
torque
to
large
for
adults
or
to
destroy
the
closure
if,
for
example,
a
capping
machine
is
set
in
such
a
manner
that
it
would
transmit
too
high
a
torque
moment.
EuroPat v2
An
der
Außenseite
des
Kappenmantels
3
erkennt
man
eine
Riffelung
12,
welche
das
Auf-
und
Zuschrauben
des
Verschlusses
erleichtern
soll
und
auch
in
den
Figuren
1
und
2
durch
die
äußeren
vertikalen
Linien
am
Kappenmantel
3
angedeutet
ist.
Provided
on
the
outward
surface
of
the
cap
portion
3
is
a
corrugation
configuration
12
which
is
intended
to
make
the
closure
easier
to
screw
on
and
off
and
which
is
also
indicated
in
FIGS.
1
and
2
by
the
outer
vertical
lines
on
the
peripheral
cap
portion
3.
EuroPat v2
Wenn
der
Abdichtungsteil
so
bemessen
ist,
dass
dann
sein
oberes
Ende
etwa
bündig
zur
oberen
Oeffnung
des
Oberteils
liegt,
so
bildet
dort
die
Substanz,
die
beim
Zuschrauben
des
Verschlusses
vom
Abdichtungsteil
aus
dem
Oberteil
ausgestossen
wurde,
einen
Rest
in
Form
eines
Wulstes,
den,
auch
wenn
er
aushärtet,
die
Bedienungsperson
mit
der
Fingerkuppe
oder
mit
dem
Nagel
leicht
entfernen
kann.
If
the
sealing
piece
is
dimensioned
as
such
that
its
upper
end
will
lie
about
flush
with
the
upper
opening
of
the
upper
part,
the
substance
which
is
ejected
by
the
sealing
part
from
the
upper
part
when
screwing
on
the
seal
will
form
a
residue
in
this
place
in
the
shape
of
a
swelling
that--even
if
it
solidifies
--may
be
removed
easily
by
the
user
by
means
of
the
finger
tip
or
the
nail.
EuroPat v2
Andererseits
sind
auch
Behälter
für
Füllgutstifte,
wie
z.B.
Deodorantstifte,
mit
Schraubkappenverschlüssen
bekannt,
die
zwischen
der
Innenmantelfläche
des
Schraubkappenverschlusses
und
der
benachbarten
Außenmantelfläche
des
Behälters
eine
beim
Aufschrauben
und
Zuschrauben
des
Schraubkappenverschlusses
wirksame
Dichtung
haben.
Also
known
are
containers
for
dispensing
sticks,
such
as
deodorant
sticks,
comprising
a
screw
cap
closure,
with
a
seal
located
between
the
interior
circumferential
surface
of
said
screw
cap
and
the
adjacent
outer
circumferential
surface
of
the
container,
such
seal
being
effective
when
the
screw
cap
is
being
screwed
off
and
on.
EuroPat v2
Zur
zusätzlichen
Ausgstaltung
als
Kindersicherung
wird
eine
Gruppe
von
vorsprüngen
so
ausgestaltet,
daß
sie
beim
Zuschrauben
immer
als
Mitnehmer
fungieren,
beim
Abschrauben
nur,
wenn
außer
dem
Drehmoment
eine
Axialkraft
gegen
die
Mündung
ausgeübt
wird.
In
additional
child-proof
design,
a
set
of
studs
is
designed
in
such
a
manner
that
they
shall
always
act
as
drive
means
during
the
screwing
shut
process
while
they
shall
act
thusly
during
unscrewing
only
if
in
addition
to
the
torque
an
axial
force
is
exerted
toward
the
mouth.
EuroPat v2
Beim
Zuschrauben
des
Deckelteils
verschließt
der
Mittelzapfen
122
die
Öffnung
der
Bohrung
24,
so
daß
eine
Auslaufsicherung
gebildet
ist.
When
the
cap
portion
is
screwed
tight,
the
center
pin
122
closes
the
aperture
of
the
bore
24
so
that
a
leakage-preventing
safety
device
is
formed.
EuroPat v2
Diese
Hochdruckpatrone
8
wird
in
die
ebenfalls
dargestellte
Halterung
9
eingelegt
und
durch
Zuschrauben
der
Halterung
9
geöffnet.
This
high
pressure
cartridge
8
is
inserted
in
a
holder
9,
also
shown,
and
is
opened
by
screwing
on
the
holder
9.
EuroPat v2
Um
zu
vermeiden,
daß
durch
die
Verschließung
mit
erhöhtem
Anzugsmoment
sich
überhöhte
Öffnungsmomente
einstellen,
wird
nach
dem
Zuschrauben
des
Verschlusses
bis
zum
Grenzmoment
Mg
durch
ein
Steuersignal
der
Steuereinrichtung
19,
welches
über
die
Leitung
23
der
Schalteinrichtung
11
zugeleitet
wird,
eine
Umkehrung
der
Energiezufuhr
zum
Motor
9
erreicht.
In
order
to
avoid
that
excessive
opening
moments
are
set
up
by
closing
with
an
increased
tightening
moment,
a
reversal
of
the
energy
supplied
to
the
motor
9
is
achieved
after
screwing
down
the
cap
up
to
the
limiting
moment
Mg,
this
by
means
of
a
control
signal
in
the
control
arrangement
19
which
is
fed
to
the
switching
arrangement
11
through
the
line
23.
EuroPat v2