Übersetzung für "Zusatzprotokoll" in Englisch
Der
Türkei
muss
bewusst
sein,
dass
das
vereinbarte
Zusatzprotokoll
unverzüglich
anzuerkennen
ist.
Turkey
needs
to
know
that
the
supplementary
protocol
that
has
been
agreed
must
be
accepted
without
delay.
Europarl v8
Zwischen
den
Vertragsparteien
wurde
am
21.
November
2002
ein
Zusatzprotokoll
zum
Europa-Abkommen
unterzeichnet.
An
Additional
Protocol
to
the
Europe
Agreement
has
been
signed
between
the
Parties
on
21
November
2002.
DGT v2019
Das
Zusatzprotokoll
wird
gemäß
Artikel
5
ab
dem
Tag
seiner
Unterzeichnung
vorläufig
angewandt.
According
to
its
Article
5,
the
Additional
Protocol
applies
provisionally
from
the
date
of
signature.
DGT v2019
Diese
Anpassung
ist
erforderlich,
damit
das
Zusatzprotokoll
in
Bulgarien
durchgeführt
werden
kann.
This
is
necessary
to
allow
the
implementation
in
Bulgaria
of
the
Additional
Protocol.
DGT v2019
Das
Zusatzprotokoll
kann
gemäß
Artikel
4
durch
Beschluss
des
Assoziationsrates
geändert
werden
—
According
to
its
Article
4,
the
Additional
Protocol
may
be
amended
by
decision
of
the
Association
Council,
DGT v2019
Ecuador
wird
Vertragspartei
des
Übereinkommens
einschließlich
der
im
Zusatzprotokoll
vorgesehenen
Änderungen.
Ecuador
hereby
becomes
a
Party
to
the
Agreement,
including
the
amendments
thereto
set
out
in
the
Additional
Protocol.
DGT v2019
Ein
Zusatzprotokoll
zum
Stabilitätspakt
wäre
nicht
ausreichend.
A
protocol
of
further
intentions
added
to
the
stability
pact
is
not
enough.
Europarl v8
Es
geht
um
das
Zusatzprotokoll,
das
Iran
schnellstmöglich
umzusetzen
gemahnt
wurde.
It
is
about
the
implementation
of
the
additional
protocol
which
Iran
was
urged
to
implement
at
the
earliest
possible
date.
Europarl v8
Deshalb
beantrage
ich
für
die
EVP-ED-Fraktion
eine
Verschiebung
der
Abstimmung
über
das
Zusatzprotokoll.
I
therefore,
and
on
behalf
of
the
Group
of
the
European
People’s
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats,
move
that
the
vote
on
the
additional
protocol
be
deferred.
Europarl v8
Vom
Zeitpunkt
seines
Inkrafttretens
an
ist
dieses
Zusatzprotokoll
Bestandteil
des
Übereinkommens.
From
the
date
of
its
entry
into
force,
this
Additional
Protocol
shall
form
an
integral
part
of
the
Agreement.
JRC-Acquis v3.0
Das
Zusatzprotokoll
zum
Europa-Abkommen
über
den
Handel
mit
Textilwaren
wird
wie
folgt
geändert:
The
Additional
Protocol
to
the
Europe
Agreement
on
trade
in
textile
products
shall
be
amended
as
follows:
JRC-Acquis v3.0
Die
Anlagen
und
das
Zusatzprotokoll
sind
Bestandteil
dieses
Übereinkommens.
The
Appendices
and
the
Additional
Protocol
to
this
Convention
shall
form
an
integral
part
thereof.
JRC-Acquis v3.0
Das
Zusatzprotokoll
wird
vorbehaltlich
seines
späteren
Abschlusses
vorläufig
angewandt.
The
Additional
Protocol
shall
be
applied
provisionally
subject
to
its
conclusion.
JRC-Acquis v3.0
Das
Zusatzprotokoll
soll
nicht
deklarierte
kerntechnische
Tätigkeiten
unterbinden.
The
Additional
Protocol
aims
to
assure
the
absence
of
undeclared
nuclear
operations.
TildeMODEL v2018
Das
Zusatzprotokoll
könnte
diese
gemeinsamen
Regeln
beeinträchtigen
oder
ihre
Tragweite
verändern.
The
Additional
Protocol
should
therefore
be
signed
on
behalf
of
the
European
Union
as
regards
matters
falling
within
the
competence
of
the
Union
in
so
far
as
the
Additional
Protocol
may
affect
those
common
rules
or
alter
their
scope.
DGT v2019
Für
EGKS-Erzeugnisse
werden
die
Liberalisierungsschritte
in
einem
zweiten
Zusatzprotokoll
geregelt.
The
steps
to
be
taken
to
liberalize
ECSC
products
will
be
dealt
with
in
a
second
additional
protocol.
TildeMODEL v2018
Die
Union
sollte
das
Zusatzprotokoll
zum
Übereinkommen
von
Lissabon
daher
abschließen.
It
is
therefore
appropriate
for
the
Union
to
conclude
the
Additional
Protocol
to
the
Lisbon
Agreement.
DGT v2019
Mit
dem
Zusatzprotokoll
sollen
nicht
deklarierte
kerntechnische
Tätigkeiten
unterbunden
werden.
The
Additional
Protocol
aims
to
prevent
undeclared
nuclear
operations.
DGT v2019
Das
EWR-Erweiterungsabkommen
sieht
ein
Zusatzprotokoll
zum
Freihandelsabkommen
EG-Norwegen
von
1973
vor.
The
EEA
Enlargement
Agreement
provides
for
an
additional
Protocol
to
the
EC-Norway
Free
Trade
Agreement
of
1973.
DGT v2019
Das
Zusatzprotokoll
wird
im
Namen
der
Gemeinschaft
und
ihrer
Mitgliedstaaten
genehmigt.
The
Additional
Protocol
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
Community
and
its
Member
States.
DGT v2019
Vorbehalte
zu
diesem
Zusatzprotokoll
sind
nicht
zulässig.
No
reservations
may
be
made
to
this
Supplementary
Protocol.
DGT v2019
Das
Zusatzprotokoll
trägt
dazu
bei,
die
umweltpolitischen
Ziele
der
Union
zu
verwirklichen.
The
Supplementary
Protocol
contributes
to
the
achievement
of
the
objectives
of
the
environmental
policy
of
the
Union.
DGT v2019
Das
Zusatzprotokoll
sollte
daher
im
Namen
der
Union
genehmigt
werden
—
The
Supplementary
Protocol
should
therefore
be
approved
on
behalf
of
the
Union,
DGT v2019
Dieses
Zusatzprotokoll
ergänzt
das
Protokoll
und
ändert
es
nicht.
This
Supplementary
Protocol
shall
supplement
the
Protocol
and
shall
neither
modify
nor
amend
the
Protocol.
DGT v2019
Das
EWR-Erweiterungsabkommen
sieht
ein
Zusatzprotokoll
zum
Freihandelsabkommen
EG-Island
von
1972
vor.
The
EEA
Enlargement
Agreement
of
2007
provides
for
an
additional
Protocol
to
the
EC-Iceland
Free
Trade
Agreement
of
1972.
DGT v2019