Übersetzung für "Zusatzlast" in Englisch
Bei
Überschreitung
verringert
sich
die
maximale
Zusatzlast.
The
maximum
additional
load
decreases
if
this
value
is
exceeded.
ParaCrawl v7.1
Bei
abweichender
Innenbreite
verändert
sich
die
maximale
Zusatzlast.
For
other
inner
widths
the
maximum
additional
load
changes.
ParaCrawl v7.1
Dies
sollte
stets
ohne
Zusatzlast
erfolgen.
This
should
be
done
without
additional
load.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
Ketteneigengewicht
diese
Werte
übersteigt,
verringert
sich
die
zulässige
Zusatzlast
um
den
Differenzbetrag.
If
the
chain
intrinsic
weight
exceeds
these
values,
the
permissible
additional
load
isreduced
by
the
difference.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Wahl
eines
leichten
Materials
wird
das
Kettenwerk
der
Oberleitungsanlage
mit
möglichst
wenig
Zusatzlast
beaufschlagt.
Through
the
selection
of
a
lightweight
material
the
catenary
of
the
overhead
conductor
system
is
subject
to
the
least
possible
additional
load.
EuroPat v2
Dabei
wirkt
die
Zusatzlast
20
auf
die
Spannpratze
21
und
verformt
diese
entsprechend
ihrer
Steifigkeit.
At
the
same
time,
the
additional
load
20
acts
on
the
clamping
lug
21
and
deforms
it
depending
on
its
stiffness.
EuroPat v2
Nach
Eingabe
von
Zusatzlast,
Verfahrweg,
Geschwindigkeit
und
Beschleunigung
wird
die
Lebensdauer
der
Energiekette
berechnet.
After
entering
the
additional
load,
travel
distance,
speed
and
acceleration,
the
service
life
of
the
energy
chain
is
calculated.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Zusatzlast
der
Ladung
des
ersten
Schiffs
und
jetzt
nehmen
wir
das
zweite
in
Schlepptau.
We're
carrying
the
extra
mass
of
the
first
ship's
cargo,
and
now
we
have
the
second
one
in
tow.
OpenSubtitles v2018
Nach
dieser
Belastung
von
10
kg
wird
eine
Zusatzlast
von
140
kg
aufgebracht,
so
daß
die
Gesamtlast,
die
auf
den
Eindringkörper
1
wirkt,
150
kg
beträgt.
After
this
load
of
10
kg,
an
additional
load
of
140
kg
is
exerted
so
that
the
overall
load
acting
upon
the
indentor
1
is
150
kg.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
daß
die
Gießbänder
auch
beim
Druckgießen
im
Bereich
der
Seitendämme
nicht
mehr
aufgebogen
werden
können,
da
sie
-
unabhängig
von
der
Verformung
der
Seitendämme
-
ständig
mit
dem
Eigengewicht
des
Oberrahmens
(und
ggf.
einer
einstellbaren
Zusatzlast)
beaufschlagt
sind.
This
arrangement
has
the
advantage
that
even
in
case
of
pressure
casting,
the
casting
belts
cannot
be
bent
outwardly
in
the
zone
of
the
side
dams
since
the
casting
belts--independently
from
any
deformation
of
the
side
dams--are
continuously
loaded
down
by
the
weight
of
the
upper
frame
(which
may
be
assisted
by
an
additional,
adjustable
weight).
EuroPat v2
Bedingt
durch
die
höhenverstellbare
und
kardanische
Aufhängung
der
Schwenkarme
32
stützt
sich
der
Oberrahmen
24
unter
Einwirkung
zumindest
seines
Eigengewichts
(und
erforderlichenfalls
einer
einstellbaren
Zusatzlast)
in
der
Weise
über
die
Seitendämme
4
beweglich
auf
dem
Unterrahmen
8
ab,
daß
auch
während
des
Gießvorgangs
stets
eine
ausreichende
Abdichtung
zwischen
den
Gießbändern
2,
3
und
den
Seitendämmen
4
gewährleistet
ist.
By
virtue
of
the
height
adjustable
and
Cardan-type
suspension
of
the
pivotal
arms
32,
the
upper
frame
24
is
supported--at
least
under
the
effect
of
its
own
weight
(and,
if
necessary,
by
means
of
a
settable
additional
weight)--in
such
a
manner
by
the
lower
frame
8
with
the
intermediary
of
the
side
dams
4
that
during
the
casting
operation
a
satisfactory
seal
is
continuously
ensured
between
the
casting
belts
2
and
3
on
the
one
hand
and
the
side
dams
4,
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Dies
ist
zum
Beispiel
dann
der
Fall,
wenn
die
Regelabweichung
zwischen
Soll-
und
Istwert
einen
kleinen
oder
den
Wert
Null
angenommen
hat,
oder
wenn
sich
beispielweise
durch
Abschalten
einer
Zusatzlast
die
Polarität
der
Regelabweichung
umgekehrt
hat.
This
would
be
the
case,
for
example,
if
the
control
deviation
between
desired
value
and
actual
value
has
taken
on
a
low
value
or
the
value
zero,
or
if
the
polarity
of
the
control
deviation
has
reversed,
for
example
due
to
an
additional
load
having
been
switched
off.
EuroPat v2
Bei
jeder
beliebigen
Belastung
muß
eine
stoßfrei
aufgebrachte
Zusatzlast
entsprechend
dem
l,4fachen
des
digitalen
Teilungswertes
die
ursprüngliche
Anzeige
erhöhen.
An
extra
load,
equivalent
to
14
of
a
discontinuous
(digital)
scale
interval,
placed
gently
on
the
machine
at
equilibrium,
with
any
test
load,
must
increase
the
initial
indication.
EUbookshop v2
Hierdurch
ergibt
sich
eine
günstigere
Beeinflussung
der
Verspannungsverhältnisse
der
Schraubenverbindung,
wodurch
auch
die
Zusatzlast
im
Querstift
20
deutlich
verringert
wird.
This
results
in
a
more
advantageous
influence
on
the
tension
ratio
of
the
screw
connection,
whereby
the
additional
load
in
the
transverse
pin
20
is
also
decreased
considerably.
EuroPat v2
Mit
den
Trägern
vorn
und
hinten
kann
der
Grizzly
350
4WD
eine
Zusatzlast
von
bis
zu
120
kg
transportieren.
With
rear
and
front
racks
the
Grizzly
350
4WD
also
has
the
ability
to
carry
loads
up
to
120kg.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Überprüfung
ob
für
den
Umformvorgang
die
Richtige
und
nur
eine
Platine
4
bzw.
nur
ein
Werkteil
5
aufgenommen
wurde
dient
als
ermittelter
physikalischer
Wert
die
Dehnungsänderung
durch
die
von
der
Platine
4
bzw.
dem
Werkteil
5
einwirkende
Zusatzlast.
To
check
whether
for
the
shaping
process
the
correct
board
and
only
one
board
4
or
only
one
workpiece
5
has
been
picked
up,
the
detected
physical
value
is
the
change
in
expansion
by
the
additional
load
from
the
board
4
or
the
workpiece
5
.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
endlichen
Steifigkeit
des
aus
Radscheibe
3,
Achsschenkel
5,
Achslagergehäuse
6,
Spannpratze
21,
Unterflurradsatzdrehmaschine
12
und
Antriebsrollen
15
bestehenden
Gesamtsystems
wirkt
sich
die
Zusatzlast
20
auf
die
Bearbeitungsgenauigkeit
aus.
Due
to
the
finite
stiffness
of
the
total
system
consisting
of
the
wheel
disc
3,
axle
journal
5,
axle
bearing
housing
6,
clamping
lug
21,
underfloor
wheelset
lathe
12
and
drive
rollers
15,
the
additional
load
20
affects
the
machining
accuracy.
EuroPat v2
Ferner
muss
das
durch
den
oder
die
Schwingungsabsorber
dem
Bauwerk
hinzugefügte
Gewicht
unter
der
maximal
zulässigen
statischen
Zusatzlast
liegen,
und
die
Schwingungsabsorber
sollen
zudem
auf
dem
zur
Verfügung
stehenden
Bauraum
untergebracht
werden
können,
ohne
dass
Inspektions-
und
Wartungsarbeiten
an
dem
Bauwerk
behindert
werden.
Furthermore,
the
weight
which
the
vibration
absorber(s)
add(s)
to
structure
must
be
below
the
maximum
permitted
static
additional
load,
and
the
vibration
absorbers
should
additionally
be
able
to
be
accommodated
in
the
installation
space
available,
without
impeding
inspection
and
maintenance
operations
on
the
structure.
EuroPat v2
Die
Zusatzlast
kann
einen
positiven
oder
auch
einen
negativen
Wert
annehmen,
wenn
die
Person
beispielsweise
leichter
ist.
The
additional
load
can
assume
a
positive
value
or
a
negative
value,
for
example
when
the
person
is
lighter.
EuroPat v2
Der
erste
Körper
ist
in
Zusammenwirken
mit
den
weiteren
Auf-Zu-Ventilen
zur
Bereitstellung
einer
jeweiligen
Zusatzlast
des
Gasvolumenstroms
eingerichtet.
The
first
body
is
set
up
to
interact
with
the
further
on/off
valves
to
supply
a
respective
supplementary
load
of
the
gas
volumetric
flow.
EuroPat v2
Da
jedoch
die
aktuell
verfügbare
Datenrate
unbekannt
ist,
wird
das
System
bis
zur
Vollauslastung
mit
künstlich
erzeugter
Zusatzlast
beaufschlagt,
was
dazu
führt,
dass
ein
Teil
der
eigentlichen
Nutzdaten
nicht
verarbeitet
werden
kann.
However,
since
the
currently
available
data
rate
is
unknown,
an
artificially
generated
additional
load
is
applied
to
the
system
up
to
the
full
utilization,
with
the
result
that
a
portion
of
the
actual
payload
cannot
be
processed.
EuroPat v2
Das
oben
genannte
"variable
packet
size
probing"
ist
ungenau
und
erfordert
das
Einfügen
spezieller
Datenpakete
von
einer
nicht
zu
vernachlässigenden
Größe,
die
damit
eine
signifikante
Zusatzlast
verursachen.
The
above-mentioned
“variable
packet
size
probing”
is
imprecise
and
requires
the
insertion
of
special
data
packets
of
a
not
insignificant
size,
which
packets
thus
cause
a
significant
additional
load.
EuroPat v2
Die
Profilstücke
34
sind
-
ebenso
wie
die
Winkelstücke
31
des
ersten
Ausführungsbeispiels
-
aus
Kunststoff
oder
Leichtmetall,
insbesondere
aus
Aluminium,
gefertigt,
um
das
Kettenwerk
der
Oberleitungsanlage
20
mit
einer
möglichst
geringen
Zusatzlast
durch
Markierungselemente
zu
beaufschlagen.
The
profile
pieces
34
are,
as
are
the
angle
pieces
31
of
the
first
exemplary
embodiment,
made
of
plastic
or
light
metal,
in
particular
of
aluminum,
to
apply
the
lowest
possible
extra
load
due
to
marking
elements
on
the
catenary
cables
of
the
overhead
conductor
system
20
.
EuroPat v2