Übersetzung für "Zusatzkennzeichen" in Englisch

So wurden als Gattungskennzeichen F für Lokomotiven der Bauart Fairlie (ab 1885) M für Lokomotiven der Bauart Meyer (ab 1889) Kl für Lokomotiven der Bauart Klose (ab 1889) und als Zusatzkennzeichen (hinter der Gattungsnummer) T für Tenderlokomotiven (ab 1876) K für Kleinspur: 750-mm-Schmalspurlokomotiven (zeitweise auch vor der Gattungsnummer) S für Sekundärbahnlokomotiven (ab 1884) O für Omnibuszug-Lokomotiven (ab 1885) C für Compound (Verbund)-Lokomotiven (ab 1887), ersetzt durch V {\displaystyle {\mathfrak {V}}} für Verbund-Lokomotiven (ab 1889) M für Meterspurlokomotiven H {\displaystyle {\mathfrak {H}}} für Heißdampflokomotiven eingeführt.
Letters were introduced to indicate locomotive classes as follows: F for Fairlie locomotives (from 1885) M for Meyer locomotives (from 1889) Kl for Klose locomotives (from 1889) and as supplementary information (after the class number): T for tank locomotives (from 1876) K for 750-mm narrow gauge locomotives (sometimes also in front of the class number) S for Sekundärbahn locomotives (from 1884) O for omnibus train locomotives (from 1885) C for compound (Verbund) locomotives (from 1887), replaced by...
WikiMatrix v1

Bei den Kennzeichen gemäß der Erfindung handelt es sich um sogenannte Nummernschilder, die vorn und hinten an der Karosserie oder der Stoßstange eines Fahrzeugs befestigt werden und solche, die auf eine Scheibe des Fahrzeugs geklebt werden, und zwar insbesondere als Zusatzkennzeichen.
The vehicle identification device according to the invention involves so-called license plates that are mounted on the front or rear of a vehicle body or on its front and rear bumpers, or adhesive identification labels that are stuck to a glass panel of the vehicle, in particular as supplementary identification.
EuroPat v2